read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чаю, снял шапку и скромно остановился посреди каюты, покачиваясь в такт
качке судна и глядя капитану в лицо.
- Закрой дверь на задвижку, - сказал мне Волк Ларсен.
Исполняя приказание, я заметил выражение тревоги в глазах Джонсона,
но не понял, в чем дело. Мне и в голову ничего не приходило, пока все
это не разыгралось у меня на глазах. Джонсон же, по-видимому, знал, что
ему предстоит, и покорно ждал своей участи. В том, как он держался, я
вижу полное опровержение грубого материализма Волка Ларсена. Матроса
Джонсона одушевляла идея, принцип, убежденность в своей правоте. Он был
прав, он знал, что прав, и не боялся. Он готов был умереть за истину, но
остался бы верен себе и ни на минуту не дрогнул. Здесь воплотились побе-
да духа над плотью, неустрашимость и моральное величие души, которая не
знает преград и в своем бессмертии уверенно и непобедимо возвышается над
временем, пространством и материей.
Однако вернемся к рассказу. Я заметил тревогу в глазах Джонсона, но
принял ее за врожденную робость и смущение. Помощник Иогансен стоял сбо-
ку в нескольких шагах от матроса, а прямо перед Джонсоном, ярдах в трех,
восседал на вращающемся каютном стуле сам Волк Ларсен. Когда я запер
дверь, наступило молчание, длившееся целую минуту. Его нарушил Волк Лар-
сен.
- Ионсон, - начал он.
- Меня зовут Джонсон, сэр, - смело поправил матрос.
- Ладно. Пусть будет Джонсон, черт побери! Ты знаешь, зачем я тебя
позвал?
- И да и нет, сэр, - последовал неторопливый ответ. - Свою работу я
исполняю исправно. Помощник знает это, да и вы знаете, сэр. Тут не может
быть жалоб.
- И это все? - спросил Волк Ларсен негромко и вкрадчиво.
- Я знаю, что вы имеете что-то против меня, - с той же тяжеловесной
медлительностью продолжал Джонсон. - Я вам не по душе. Вы... вы...
- Ну, дальше, - подстегнул его Ларсен. - Не бойся задеть мои чувства.
- Я и не боюсь, - возразил матрос, и краска досады проступила сквозь
загар на его щеках. - Я покинул родину не так давно, как вы, потому и
говорю медленно. А вам я не по душе, потому что уважаю себя. Вот в чем
дело, сэр!
- Ты хочешь сказать, что слишком уважаешь себя, чтобы уважать судовую
дисциплину, так, что ли? Тебе понятно, что я говорю?
- Я ведь тоже говорю по-английски и понимаю ваши слова, сэр, - отве-
тил Джонсон, краснея еще гуще при этом намеке на плохое знание им языка.
- Джонсон, - продолжал Волк Ларсен, считая, повидимому, предисловие
оконченным и переходя к делу, - я слышал, ты взял робу и, кажется, не
совсем ею доволен?
- Да, недоволен. Плохая роба, сэр.
- И ты все время кричишь об этом?
- Я говорю то, что думаю, сэр, - храбро возразил матрос, не забывая
вместе с тем прибавлять, как положено, "сэр" после каждой фразы.
В этот миг я случайно взглянул на Иогансена. Он то сжимал, то разжи-
мал свои огромные кулачищи и с дьявольской злобой посматривал на Джонсо-
на. Я заметил синяк у него под глазом - это Джонсон разукрасил его на
днях. И только тут предчувствие чего-то ужасного закралось мне в душу,
но что это будет - я не мог себе вообразить.
- Ты знаешь, что ждет того, кто говорит такие вещи про мою лавку и
про меня? - спросил Волк Ларсен.
- Знаю, сэр, - последовал ответ.
- А что именно? - Вопрос прозвучал резко и повелительно.
- Да то, что вы и помощник собираетесь сделать со мной, сэр.
- Погляди на него, Хэмп, - обратился Волк Ларсен ко мне. - Погляди на
эту частицу живого праха, на это скопление материи, которое движется, и
дышит, и осмеливается оскорблять меня, и даже искренне уверено, что оно
представляет собой какую-то ценность. Руководствуясь ложными понятиями
права и чести, оно готово отстаивать их, невзирая на грозящие ему непри-
ятности. Что ты думаешь о нем, Хэмп? Что ты думаешь о нем?
- Я думаю, что он лучше вас, - ответил я, охваченный бессознательным
желанием хоть отчасти отвлечь на себя гнев, готовый обрушиться на голову
Джонсона. - Его "ложные понятия", как вы их называете, говорят о его
благородстве и мужестве. У вас же нет ни морали, ни иллюзий, ни идеалов.
Вы нищий!
Он кивнул головой со свирепым удовольствием.
- Совершенно верно, Хэмп, совершенно верно! У меня нет иллюзий, сви-
детельствующих о благородстве и мужестве. Живая собака лучше мертвого
льва, - говорю я вместе с Экклезиастом. Моя единственная доктрина - это
целесообразность. Она помогает выжить. Когда эта частица жизненной зак-
васки, которую мы называем "Джонсон", перестанет быть частицей закваски
и обратится в прах и тлен, в ней будет не больше благородства, чем во
всяком прахе и тлене, а я по-прежнему буду жить и бушевать.
Он помолчал и спросил:
- Ты знаешь, что я сейчас сделаю?
Я покачал головой.
- Я использую свою возможность бушевать и покажу тебе, что происходит
с благородством. Смотри!
Он находился в трех ярда с от Джонсона, то есть в девяти футах! И он
сидел; и одним гигантским прыжком; даже не вставая на ноги, покрыл это
расстояние. Он прыгнул, как тигр, и Джонсон, прикрывая одной рукой жи-
вот, а другой - голову, напрасно пытался защититься от обрушившейся на
него лавины ярости. Волк Ларсен свой первый сокрушительный удар направил
прямо в грудь матросу. Дыхание Джонсона внезапно пресеклось, и изо рта у
него вырвался хриплый звук, словно он с силой взмахнул топором. Он заша-
тался и чуть не опрокинулся навзничь.
Не могу передать подробности последовавшей затем гнусной сцены. Это
было нечто чудовищное; даже сейчас меня начинает мутить, стоит мне
вспомнить об этом. Джонсон мужественно защищался, но где же ему было ус-
тоять против Волка Ларсена, а тем более против Волка Ларсена и помощни-
ка! Зрелище этой борьбы было ужасно. Я не представлял себе, что челове-
ческое существо может столько вытерпеть и все же продолжать жить и бо-
роться. А Джонсон боролся. У него не было ни малейшей надежды справиться
с ними, и он знал это не хуже меня, но он был человек мужественный и не
мог сдаться без борьбы.
Я не в состоянии был смотреть на это. Я чувствовал, что схожу с ума,
и бросился к трапу, чтобы убежать на палубу. Но Волк Ларсен, оставив на
миг свою жертву, одним могучим прыжком догнал меня и отшвырнул в проти-
воположный угол каюты.
- Это одно из проявлений жизни, - с усмешкой бросил он мне. - Оста-
вайся и наблюдай. Вот тебе случай собрать данные о бессмертии души. Кро-
ме того, ты ведь знаешь, что душе Джонсона мы не можем причинить вреда.
Мы можем разрушить только ее бренную оболочку.
Мне казалось, что прошли века, хотя на самом деле избиение продолжа-
лось не дольше десяти минут. Волк Ларсен и помощник смертным боем изби-
вали беднягу. Они молотили его кулаками и пинали своими тяжелыми башма-
ками, сшибали с ног и поднимали, чтобы повалить снова. Джонсон уже ниче-
го не видел, кровь хлестала у него из ушей, из носа и изо рта, превращая
каюту в лавку мясника. Когда он уже не мог подняться, они продолжали из-
бивать лежачего.
- Легче, Иогансен, малый ход! - произнес наконец Волк Ларсен.
Но в помощнике проснулся зверь, и он не хотел отпустить своей добычи.
Волку Ларсену пришлось оттолкнуть его локтем. От этого, казалось бы,
легкого толчка Иогансен отлетел в сторону, как пробка, и голова его с
треском ударилась о переборку. Оглушенный, он свалился на пол, тяжело
дыша и очумело моргая глазами.
- Отвори дверь, Хэмп! - услышал я приказ.
Я повиновался, и эти звери подняли бесчувственное тело и, словно ме-
шок с тряпьем, поволокли его по узкому трапу на палубу. У штурвала стоял
Луис, товарищ Джонсона по шлюпке, и кровь алой струей брызнула ему на
сапоги. Но Луис невозмутимо вертел штурвал, не отрывая глаз от компаса.
Совсем иначе повел себя бывший юнга Джордж Лич. Вся шхуна от бака до
юта была изумлена его поведением. Он самовольно отправился на корму и
перетащил Джонсона на бак, где принялся, как умел, перевязывать его раны
и хлопотать около него. Джонсон был изуродован до неузнаваемости. За
несколько минут лицо его так посинело и распухло, что потеряло всякий
человеческий облик.
Но я хотел рассказать о Личе К тому времени, как я закончил уборку
каюты, Лич уже сделал для Джонсона все, что мог. Я поднялся на палубу,
чтобы подышать свежим воздухом и хоть немного успокоиться. Волк Ларсен
курил сигару и осматривал механический лаг, который обычно был опущен за
кормой, а теперь для какой-то цели поднят на борт. Вдруг до меня долетел
голос Лича - хриплый, дрожащий от сдерживаемой ярости. Я повернулся и
увидел, что Лич стоит на палубе перед самым ютом. Лицо его было бледно и
перекошено от бешенства, глаза сверкали, он потрясал сжатыми кулаками
над головой.
- Пусть господь бог пошлет твою душу в ад, Волк Ларсен! Да и ад еще
слишком хорош для тебя! Трус, вот ты кто! Убийца! Свинья! - так поносил
матрос Лич капитана.
Я стоял, словно громом пораженный. Я думал, что Лич будет сейчас же
убит на месте. Но у Волка Ларсена в эту минуту не было, как видно, охоты
убивать его. Он не спеша подошел к краю юта и, прислонившись к углу руб-
ки, с задумчивым любопытством поглядел на взбешенного парня.
А тот бросал капитану в лицо обвинения, каких никто еще не решался
ему предъявить. Матросы боязливо жались у бака, прислушиваясь к происхо-
дящему.
Охотники, балагуря, высыпали на палубу; но я заметил, что веселость
слетела с их лиц, когда они услышали выкрики Лича. Даже они были испуга-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.