восвояси.
опустился, музыка смолкла - они остались одни.
Представление Панча.
старых бездельников, троих мальчишек и Дойля. Затем, исполнив несколько па,
он непристойно ущипнул привидение.
услуг, - сказал он. - И те из вас, кого это интересует, могут поговорить со
мной за сценой.
учесть, что глаза стеклянные. Тут как раз опустился внешний занавес.
Представление закончилось.
появился над занавесом и призывно помахал рукой.
как тут.
временем старик протискивался в балаган. Очередь, как в конфессионал в
Страстную Пятницу, хмуро подумал он. Сходство усиливали приглушенные вопросы
и ответы, доносившиеся изнутри.
посматривают. Хорошо одетый господин вел за руку ребенка - он посмотрел на
Дойля, и во взгляде его читалась жалость пополам с брезгливостью. Бодрый
старик уставился на него с откровенным сожалением. На это можно было не
обращать внимания, но Дойля встревожило, что и полицейский так пристально
его рассматривает, словно вот-вот арестует. Дойль представлил, как выглядят
потрескавшиеся жалкие туфли, которые Крис и Мэг дали ему в обмен на
элегантные ботинки. Как бы там ни было, думал он, если здесь можно
заработать деньги и дело не окажется слишком незаконным, я соглашусь - на
время, до тех пор, пока мне не удастся встать на ноги в этом проклятом веке.
мальчика, и Дойль, наблюдавший, как он затерялся в толпе, не мог понять, был
ли старик огорчен или обрадован.
мальчик вышел и убежал вприпрыжку, зажав в руке блестящий новый шиллинг.
Дойль заметил на спине мальчишки нарисованный мелом крест, определенно
отсутствовавший раньше.
куклы Джуди, выглядывающей из-за занавеса.
проверю, чтобы не было следов мела на моем пальто".
протиснулся внутрь. В полумраке он разглядел табуретку и опустился на нее.
голову в высокой остроконечной шапке и верхнюю часть туловища в костюме с
гротескно подбитыми плечами. Фигура зашевелилась, наклоняясь вперед, и Дойль
понял, что это и есть его благодетель.
попробуйте посмотреть на вещи проще... Откуда вы приехали?
найдется какая-нибудь работа, я согласен!
оказался клоуном. Лицо его было нелепо размалевано красной, зеленой и белой
краской. Горящие глаза широко открыты и косят, удивительно длинный язык не
умещается во рту. Да ведь это тот самый клоун на ходулях, которого он уже
видел на рынке, прототип куклы Хорребина.
представлялось возможным понять выражение этого размалеванного лица. Клоун
устроился, скрестив ноги, на табуретке.
было не начали топить стульями, занавесками и книгами. Хорошо, что я
встретил вас сегодня - завтра или послезавтра было бы уже поздно. От вас бы
ничего не осталось.
что даже столь скудное проявление сочувствия вызвало у него желание
заплакать. Он глубоко вздохнул и открыл глаза.
могильные камни на старом кладбище.
Хорошо. Лицо у вас умное и благородное. Видно, что вы хорошо воспитаны и не
привыкли ходить в таких обносках. Вы когда-нибудь интересовались
драматическим искусством?
того, с какой публикой предстоит работать, - изменить вашу роль так, чтобы
следовать ее вкусам, создавая характеры, наиболее ей импонирующие.
сцены, потому что...
пугалом. Речь не о том, чтобы прыгать в драматическом театре.
представления - это умение просить милостыню. Мы напишем для вас роль. В
зависимости от того, на сколь большие жертвы вы готовы пойти, столько и
заработаете - иногда даже фунт в день.
его способности вызвать жалость. Дойль дернулся, как от пощечины.
вас, - сказал он твердо и поднялся, - у меня есть более достойное занятие -
продажа лука.
же, продолжайте в том же духе. Желаю удачи. Если передумаете, спросите у
любого в Ист-Энде, где дает представления Хорребин.
не оглядывался до тех пор, пока не оказался у края длинной пристани, идущей
параллельно улице. Хорребин, снова на ходулях, прошагал мимо, толкая перед
собой фургон - по-видимому, тот самый балаган в разобранном и сложенном
виде. Дойль вздрогнул и отвернулся, глядя налево, в сторону набережных и
выискивая шлюпку Криса и Мэг. Она уплыла. Теперь у причалов оставалось
совсем мало лодок. Вот незадача, подумал озабоченно Дойль, не мог же рынок
так рано закрыться, ведь до полудня еще далеко. По реке двигалась целая
флотилия лодок, и одна из них могла оказаться как раз той, где он оставил
Криса, Мэг и Шейлу. Только вот какая?
кричать, едва ли его услышат даже на ближайшем причале.
проглатывать гласные так же, как все.
выговаривая слова, словно он говорил с пьяным. - К тому же, может быть, вам
интересно будет узнать, что сегодня воскресенье.
одиннадцать?
Суррея или Суссекса. Дойль вздохнул.
по лбу, - хотя я не буду ни в чем нуждаться, как только один мой друг
приедет в город, сейчас я очень нуждаюсь. Нет ли здесь благотворительного
учреждения, где бы я мог получить пищу и кров, пока мои дела не наладятся?
кров в обмен на помощь в дублении кож и выносе помойных ведер с потрохами.
Спасибо.
- предъявите их.
могу задерживать вас за бродяжничество. Но, быть может, мы еще встретимся
сегодня вечером. - Он коснулся своего шлема. - Всего хорошего.
тарелку овощного супа и ложку картофельного пюре. Это было очень вкусно, но
он остался по меньшей мере таким же голодным, как раньше, поэтому он
истратил остававшиеся у него три пенса на то, чтобы взять еще порцию.
Продавец даже дал ему глоток холодной воды запить еду.
другой обнимал миловидную девушку. Дойль, пообещав, что это в первый и
последний раз, несмело приблизился.