высунулись с другой стороны. Пика подняла тело солдата на воздух.
другую, как шпага Гвадалупе Виктории пронзила ему сердце.
оружие из тела убитого врага и был беззащитен. Конец копья отстоял всего на
три фута от моей груди, когда позади меня раздался выстрел. Руки всадника
дрогнули, его длинное копье завертелось в воздухе, и сам он свалился на
седло.
Хуп! ¬ и Линкольн, заглушая шум битвы, прокричал индейский боевой клич.
черном мустанге. В отличие от своих товарищей, этот человек был вооружен не
пикой, а саблей, которой он, очевидно, владел очень ловко. Во весь опор
несся он на меня, и злобная улыбка обнажала его белые зубы.
что покончил с вами еще на Лобосе. Ну, что ж, к счастью, еще не поздно!..
мог произнести.
и мне удалось лишь отбить саблю врага, который проскакал мимо меня. Тогда мы
повернули коней и, пылая яростью, снова помчались друг на друга, но мой конь
опять испугался сверкающей сабли Дюброска и взял в сторону. Прежде чем я
успел повернуть его, он унес меня к самому частоколу, а когда я наконец
повернулся и увидел Дюброска, ¬ нас уже разделяло несколько мулов...
пробирались друг к другу, горя местью, но пули моих солдат уже засвистели
из-за частокола, и Дюброск с угрожающим жестом повернул коня и поскакал за
своими товарищами. Скрежеща зубами от ярости и сознания неудачи, они выехали
из-под обстрела и сгруппировались на лугу.
мексиканской кавалерии: налет, дикий крик, с полдюжины пустых седел ¬ и
поспешное отступление.
заряженных ружей засвистали вокруг всадников, они сейчас же отступили. Один
Дюброск с обычной своей дерзкой смелостью галопировал почти у самого
частокола и, только убедившись, что он совершенно один и зря подставляется
под выстрелы, повернул наконец вслед за мексиканцами. Теперь вся кавалькада
уже выехала из полосы обстрела. Мексиканцы собирались кучками вокруг раненых
товарищей или с яростными криками носились взад и вперед по лугу.
Маленький Джек, сидя на своем Твидгете, заряжал карабин и притворялся, что
не обращает никакого внимания на сыпавшиеся со всех сторон похвалы. Однако,
когда ему сделал комплимент сам Линкольн, мальчик не выдержал, и на лице его
появилась гордая улыбка.
носишь карабин...
обещаясь отомстить за нее. Он мог, пожалуй, считать это уже сделанным, так
как успел проткнуть своему противнику руку штыком, и мексиканец уехал с поля
битвы одноруким. Но Линкольн не удовлетворился: войдя в кораль, он злобно
оглянулся назад и, грозя кулаком, проговорил:
был лишь один немец. Он все еще лежал на лугу, и длинное древко копья
торчало из его черепа... Не далее, как в десяти шагах покоился в своем
пестром и живописном костюме его убийца.
него на седле, и теперь обезумевший мустанг волочил его по прерии. При
каждом повороте коня мягкое, словно бескостное тело далеко отскакивало в
сторону и валялось там неподвижно, пока лассо, вновь натянувшись, не швыряло
его на другое место...
пришпоривая своих мустангов, неслась за наш кораль. Взглянув в том
направлении, мы увидели высокого рыжего жеребца под пустым седлом, который
во весь опор мчался по лугу. С первого же взгляда мы узнали в этом жеребце
Геркулеса.
к черту, он запропастился? Конечно, он не выведен из строя и не лежит на
лугу, а то мы бы разглядели его тело и за десять километров... Ха-ха-ха!
Вон, взгляните!..
удержаться от смеха. Зацепившись поясом за высокий кол, майор висел в
воздухе, отчаянно барахтаясь руками и ногами. Туго натянутый его тяжестью
пояс впился в тело, разделив его на два больших шара. Лицо майора налилось
кровью и было искажено страхом. Он громко звал на помощь, и солдаты уже
бежали к нему, но он выворачивал шею, пытаясь заглянуть за частокол, ибо
больше всего на свете боялся тех, кто находился Lпо ту сторону баррикадыv.
кораль и, не находя там входа, встал Геркулесу на спину, чтобы осторожно
перелезть через частокол, но, увидев нескольких гверильясов, он бросил
поводья и попытался перескочить в кораль.
него осталось впечатление, что в тылу у него мексиканцы. Но вот его наконец
сняли с кола, и он пошел по коралю, изрыгая потоки самой отборной ругани...
пятидесяти от него и продолжали наседать, раскручивая над собою лассо. По
всей видимости, майору не придется красоваться на своем коне.
громко заржал. Преследователи бросили лассо. Два из них, скользнув по голове
коня, охватили его за шею.
опустил голову к самой земле и помчался во весь опор.
Геркулес несся по прерии, далеко оставив за собой преследователей, и длинные
обрывки лассо неслись за ним по воздуху, как вымпела...
чтобы схватить его за узду, когда он прибежит, но Геркулес, завидев в ограде
старого друга ¬ коня Lдокаv, громко заржал и, напрягши в отчаянном усилии
все свои мускулы, перескочил к нам через забор.
жестами отъехали обратно к своим товарищам.
сидели за частоколом в открытом поле, в десяти милях от лагеря, и не имели
ни малейшей возможности пробиться. Я знал, что противники наши не осмелятся
подскакать на выстрел, так что обороняться было не трудно. Но как же
выбраться из кораля? Как миновать открытое место? Пятьдесят пехотинцев
против двухсот вооруженных пиками кавалеристов ¬ и ни одного кустика, за
которым солдат мог бы хоть как-нибудь прикрыться от длинного копья и
подкованных железных копыт!..
¬ столько же. Если бы нам удалось отчаянным напором пробиться на это
возвышение, то дойти до леса мы, безусловно, могли, на холме же неприятель
имел полную возможность окружить нас со всех сторон и окончательно отрезать.
Сейчас гверильясы стояли примерно в четырехстах метрах от кораля. Они были,
видимо, уверены, что поймали нас в западню; многие из них спешились и
стреножили своих мустангов арканами. Было ясно, что они решились взять нас
измором.
День стоял жаркий, и после боя всем так захотелось пить, что манерки наши
немедленно опустели.
приблизился ко мне.
доберемся до него раньше этих разбойников.
частокола.
получили. Мы побежим быстро, а ребята могут прикрыть нас огнем.
солдат, пошел вместе с ними к выходу.
прикрыть своих огнем. Однако нападения не последовало, Когда Линкольн с