изумления, а затем заговорили все разом, проклиная опасную неосторож-
ность их канонира, которому вздумалось салютовать им из пушки, заряжен-
ной ядром. Они все еще проклинали его, когда второе ядро, более метко
направленное, разнесло одну из лодок в щепки. Все, кто был в лодке - жи-
вые и мертвые, оказались в воде.
ругательства и проклятия с остальных семи лодок только усилились. Подняв
весла над водой и вскочив на ноги, испанцы посылали непристойные прокля-
тия, умоляя небо и всех чертей сообщить им, какой пьяный идиот добрался
до корабельных пушек.
все ее содержимое. За минутой зловещего молчания последовал новый взрыв
брани и невнятных криков, сопровождаемых всплесками весел. Испанские пи-
раты растерялись: одни из них спешили вернуться на берег, другие хотели
направиться прямо к кораблю и выяснить, что за чертовщина там творится.
В том, что на корабле происходит что-то очень серьезное, никаких сомне-
ний уже не оставалось. Это было тем более очевидно, что, пока они спори-
ли, ругались и посылали проклятия в голубое небо, два новых ядра потопи-
ли третью лодку.
полностью доказал правильность своих утверждений, что он кое-что понима-
ет в пушкарском деле. Замешательство же испанцев облегчило ему его зада-
чу, так как все их лодки сгрудились вместе.
шись, они развернулись или, вернее, попытались развернуться, но, прежде
чем им удалось это сделать, еще две лодки отправились на дно.
поспешили обратно к пристани.
ле, то еще непонятнее все это было для несчастных островитян, пока они
не увидели, как с грот-мачты "Синко Льягас" соскользнул флаг Испании и
вместо него взвился английский флаг. Но и после этого они оставались в
замешательстве и со страхом наблюдали за возвращением на берег своих
врагов, несомненно готовых выместить на барбадосцах свою злобу, вызван-
ную столь неприятными событиями. Однако Огл продолжал доказывать, что
его знакомство с пушками не устарело, и вдогонку спасавшимся испанцам
прогремело несколько выстрелов. Последняя лодка разлетелась в щепки, ед-
ва причалив к пристани.
смехом подсчитывавшей количество песо, которое придется на долю каждого
грабителя за участие в совершенных ими злодеяниях. Человек шестьдесят
все же ухитрились добраться до берега. Однако были ли у них какие-либо
основания поздравлять себя с избавлением от смерти, я не могу сказать,
так как никаких записей, по которым можно было бы проследить их дальней-
шую судьбу, не сохранилось. Такое отсутствие документов уже достаточно
красноречиво говорит за себя. Нам известно, что, как только испанцы
вскарабкивались на берег, их тут же связывали; а учитывая свежесть и
глубину их преступлений, можно не сомневаться в том, что они имели
серьезные основания сожалеть о своем спасении после гибели их лодок.
отомстили испанцам, сохранив вымогательски полученный с островитян выкуп
в сто тысяч песо? Загадка эта еще требовала разрешения. В том, что "Син-
ко Льягас" находился в руках друзей, сейчас, после получения таких наг-
лядных доказательств, никто уже не сомневался. "Но кто были эти люди? -
спрашивали друг у друга жители Бриджтауна. - Откуда они появились? Един-
ственное их предположение приближалось к истине: несомненно, какая-то
кучка смелых островитян проникла нынешней ночью на корабль и овладела
им. Оставалось лишь выяснить личность этих таинственных спасителей и
воздать им должные почести.
полномочный представитель губернатора (сам губернатор Стид не смог этого
сделать по состоянию здоровья) в сопровождении двух офицеров.
рядом с главным люком четыре денежных ящика. Это было чудесное зрелище,
и глаза полковника радостно заблестели, тем более что содержимое одного
из ящиков почти полностью было доставлено им лично.
стояли человек двадцать солдат с мушкетами, в кирасах и в испанских шле-
мах.
взгляда признал в этих подтянутых, дисциплинированных солдатах тех гряз-
ных оборванцев, которые только еще вчера трудились на его плантациях.
подошедшего к нему с приветствием. Это был сухощавый джентльмен с изыс-
канными манерами, одетый по испанской моде во все черное с серебряными
позументами. На расшитой золотом перевязи висела шпага с позолоченной
рукояткой, а из-под широкополой шляпы с большим плюмажем [31] видны были
тщательно завитые локоны черного парика.
вучал чей-то смутно знакомый голос. - В честь вашего прибытия нам по
возможности пришлось использовать гардероб испанцев, хотя, честно гово-
ря, мы даже не осмеливались ожидать вас лично. Вы находитесь среди дру-
зей, среди ваших старых друзей!
выбритый и, казалось, помолодевший, хотя фактически он выглядел так, как
это соответствовало его тридцатитрехлетнему возрасту.
жестом откинув манжету из тонких кружев, указал рукой на застывшую ше-
ренгу.
ребятами ты захватил испанский корабль и поменялся ролями с испанцами!
Это изумительно! Это героизм!
признавать мои таланты, полковник?
лба.
он. - Клянусь спасением души, это поразительно! Вернуть все деньги, зах-
ватить такой прекрасный корабль со всеми находящимися на нем богатства-
ми! Это хотя бы частично возместит другие наши потери. Черт меня побери,
но ты заслуживаешь хорошей награды за это.
тельности.
раду мы, по-вашему, заслужили и в чем будет заключаться ваша признатель-
ность.
Англию о вашем подвиге, и, возможно, вам снизят сроки заключения.
таниэль Хагторп, стоявший рядом, а в шеренге ссыльных повстанцев раздал-
ся смех.
койство. Ему пришло в голову, что дело может повернуться совсем не так
гладко.
вашем обещании меня выпороть. В этих делах, полковник, вы держите свое
слово, чего нельзя сказать о других. Насколько я помню, вы заявили, что
не оставите и дюйма целой кожи на моей спине.
его:
шили, дорогой доктор!
ло. Ведь если бы испанцы появились не вчера, а сегодня, то сейчас я на-
ходился бы в таком же состоянии, как бедный Джереми Питт...
столько жестокостей, что ради тех, кто может здесь оказаться после нас,
я хочу, чтобы вы получили хороший урок, который остался бы у вас в памя-
ти. В кормовой рубке лежит сейчас Джереми, чью спину вы разукрасили во
все цвета радуги. Бедняга проболеет не меньше месяца. И если бы не ис-
панцы, то сейчас он, может быть" был бы уже на том свете, и там же мог
бы оказаться и я...
чертами привлекательного лица.
бывший офицер королевского военно-морского флота. - Выбросите его за
борт, и дело с концом.
очень счастливый человек, хотя даже и не догадываетесь, чему вы обязаны
своим счастьем.
енный более воинственно, нежели его товарищ.