заработал два дня.
которые я дал отправить Стейси, когда они с вашей Ма ходили за
продуктами? Я должен отправлять две такие каждый день до полуночи. - Он
рассказал Брэдли, что при невыполнении этого условия его лишают денег, и
о своем подозрении, что они выследили его в Бостоне по маркам.
страшно засветился. В бешенство их привел, взорвав их свиней в ИМКА. Это
было на Фри-Ви сегодня вечером. И те, что ты снял с мешком на голове.
Это было здорово резко. Ма! - раздраженно закончил он, - когда наконец
приготовится эта штука? Мы тут в тени превращаемся прямо у тебя на
глазах.
булькающую массу и медленно пошла в спальню посидеть с девочкой.
меня есть фальшивые документы, но я не решаюсь ими воспользоваться. Я
сделаю что-нибудь - надену темные очки - и выберусь из города. Я думал о
том. чтобы поехать в Вермонт и пересечь канадскую границу.
в темных очках привлекает к себе внимание. Они сделают из тебя котлету,
прежде чем ты проедешь шесть миль.
возьмут тебя как соучастника.
имя, за которым не гонятся. Один шпик с Милк Стрит пришлет мне "Винт" за
три сотни. Я попрошу одного своего дружка перегнать его в Манчестер. В
Манчестере след будет холодным, как лед, потому что ты заперт здесь в
Бостоне. Ты будешь есть, Ма?
Твоя сестра немного уснула.
остановился. - Где Стейси?
в свой беззубый рот с ослепляющей скоростью. - Сказал, что пойдет за
лекарством.
тухлятина.
эти деньги заработаны.
ничего больше не произнес, пока с едой не было покончено. Ричардс и
Брэдли съели по две порции, старуха три. Когда они раскуривали сигареты,
ключ стал царапаться в замке, и все трое замерли, пока не появился
Стейси, виноватый, испуганный и возбужденный. В руке он нес коричневый
пакет и протянул Ма бутылочку лекарства.
где я взял два доллара семьдесят пять центов на первоклассное
снотворное, а я пожелал ему обосраться и съесть дерьма.
фыркнул и набросился на еду.
что Кэсси нужно сильное снотворное.
крутые. Я попрошу надежного парня вроде Рича Голеона отогнать "Винт" в
Манчестер и поставить в автоматический гараж. Потом я отвезу тебя в
другой машине. - Он смял сигарету. - В багажнике. У них одни пьянчужки
на второстепенных дорогах. Мы поедем по 495-й.
деньги.
и съесть, - произнес Стейси, вытирая рот. Когда он глядел на Брэдли, его
глаза сияли, поклоняясь герою.
костяшками пальцев Стейси по лбу. - Не справился с мясом, козявка? Не
вырос еще?
Кто позаботится о мальчике?
себе и о Ма. Его не зря научили воровать. Правда, Стейси? Стейси
энергично закивал головой. - И он знает, что если я увижу, как роется
руками у себя в штанах, я вышибу из него мозги. Правда, Стейси? Стейси
кивнул.
оскорбляет мою семью. Поэтому довольно об этом. Думаю, я сам знаю, что
делаю.
лекарства.
...Минус 063
Счет продолжается...
что было около половины пятого. Девочка закричала, и Брэдли встал. Они
втроем спали в маленькой продуваемой сквозняком задней спальне. Стейси и
Ричардс на полу. Ма спала с девочкой.
Брэдли вышел из комнаты. Ложка звякнула о раковину. Крики девочки
перешли в отдельные стоны, а потом в молчание. Ричардс чувствовал, как
Брэдли стоит где-то на кухне неподвижно, ожидая, когда наступит
молчание. Он вернулся, сел, пукнул, а потом заскрипел пружинами, ложась
на, кровать.
нереально, как во сне.
Лейкемия, может быть. Но не рак легких.
Хардинге?
погоды. Не называют уже... ух ты, не помню. Давно.
не носишь носового фильтра?
штуковина стоит две сотни баксов, даже в магазинах по сниженным ценам. Я
не видел две сотни баксов за весь год. А ты?
его. У Ма, и у Ричи Голеона, и у других они тоже есть.
взвешивает сейчас то, что сказал и что еще мог бы сказать. Взвешивает,
не будет ли это слишком много. Когда слова вновь зазвучали, они звучали
с трудом. - Мы читаем книги. Это дерьмо на Фри-Ви для пустоголовых.
Все, что их интересует, это задрать полицейского субботним вечером. Но
некоторые из нас ходят в библиотеку с двенадцати лет.
нет кого-нибудь с гарантированным доходом в пять тысяч долларов в год.
Мы поймали одного толстозадого парня и украли его карточку. Мы ходим по
очереди. Мы надеваем костюм нашей банды, когда идем. -Брэдли замолчал. -
Только засмейся надо мной, и я тебя зарежу. - Я не смеюсь.
взялся за загрязнение воздуха. Все эти книги о коэффициентах чистоты,
уровне смога и носовых фильтрах лежат у них в особом хранении. У нас
есть ключ, сделанный с воскового слепка. Ты знал, что в Токио каждый
должен был носить носовой фильтр к 2012 году?
чертеж из книги, и они сделали его из кофейных банок и каких-то штук,
которые выкрутили из машин. Он спрятан там, в аллее. Когда-то в 1978
году была шкала загрязненности от одного до двадцати. Понимаешь?