read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заработал два дня.
- Нет, - сказал Ричардс. - Игра нечестная. Видел эти две штуки,
которые я дал отправить Стейси, когда они с вашей Ма ходили за
продуктами? Я должен отправлять две такие каждый день до полуночи. - Он
рассказал Брэдли, что при невыполнении этого условия его лишают денег, и
о своем подозрении, что они выследили его в Бостоне по маркам.
- С этим легко справиться.
- Как?
- Не важно. Позже. Как ты собираешься выбраться из Бостона? Ты
страшно засветился. В бешенство их привел, взорвав их свиней в ИМКА. Это
было на Фри-Ви сегодня вечером. И те, что ты снял с мешком на голове.
Это было здорово резко. Ма! - раздраженно закончил он, - когда наконец
приготовится эта штука? Мы тут в тени превращаемся прямо у тебя на
глазах.
- Она доходит, - ответила Ма. Она шлепнула крышку на густую, слегка
булькающую массу и медленно пошла в спальню посидеть с девочкой.
- Не знаю, - сказал Ричардс. - Попробую достать машину, я думаю. У
меня есть фальшивые документы, но я не решаюсь ими воспользоваться. Я
сделаю что-нибудь - надену темные очки - и выберусь из города. Я думал о
том. чтобы поехать в Вермонт и пересечь канадскую границу.
Брэдли хмыкнул и поднялся поставить на стол тарелки.
- К этой минуте они блокировали все шоссе, идущие из города. Человек
в темных очках привлекает к себе внимание. Они сделают из тебя котлету,
прежде чем ты проедешь шесть миль.
- Тогда не знаю, - сказал Ричардс. - Если я останусь здесь, они
возьмут тебя как соучастника.
Брэдли начал раскладывать еду.
- Предположим, мы достанем машину. У тебя есть зеленые. У меня есть
имя, за которым не гонятся. Один шпик с Милк Стрит пришлет мне "Винт" за
три сотни. Я попрошу одного своего дружка перегнать его в Манчестер. В
Манчестере след будет холодным, как лед, потому что ты заперт здесь в
Бостоне. Ты будешь есть, Ма?
- Да, и славить Господа. - Она, переваливаясь, вышла из спальни. -
Твоя сестра немного уснула.
- Хорошо. - Он налил три тарелки супа из стручков бамии и
остановился. - Где Стейси?
- Сказал, что отправился в лавку, - довольно ответила Ма, заливая суп
в свой беззубый рот с ослепляющей скоростью. - Сказал, что пойдет за
лекарством.
- Если его побьют, я ему шею намылю, - мрачно сказал Брэдли,
- Не побьют, - ответил Ричардс. - У него есть; деньги..
- Ну да, а если мы не нуждаемся в твоей благотворительности,
тухлятина.
Ричардс рассмеялся и посолил мясо.
- Меня бы давно уже зарезали, если бы не он, - сказал он. - По-моему,
эти деньги заработаны.
Брэдли наклонился вперед, сосредоточившись на еде. Никто из них
ничего больше не произнес, пока с едой не было покончено. Ричардс и
Брэдли съели по две порции, старуха три. Когда они раскуривали сигареты,
ключ стал царапаться в замке, и все трое замерли, пока не появился
Стейси, виноватый, испуганный и возбужденный. В руке он нес коричневый
пакет и протянул Ма бутылочку лекарства.
- Первоклассное снотворное, - сказал он. - Старик Карри спросил меня,
где я взял два доллара семьдесят пять центов на первоклассное
снотворное, а я пожелал ему обосраться и съесть дерьма.
- Не ругайся, а то дьявол наколет тебя, - сказала Ма. - Вот ужин.
Глаза мальчика расширились.
- Господи, да там мясо!
- Нет, мы просто насрали туда, чтобы было пожирнее, - ответил Брэдли.
Мальчик проницательно взглянул на него, увидел, что брат шутит,
фыркнул и набросился на еду.
- Аптекарь сообщит в полицию? - спокойно спросил Ричардс.
- Карри? Не-а. Ни за что, если можно выкачать еще зеленых. Он знает,
что Кэсси нужно сильное снотворное.
- Как там дальше с Манчестером?
- Ах, да. Вермонт не подойдет. Недостаточно наших людей. И мусора
крутые. Я попрошу надежного парня вроде Рича Голеона отогнать "Винт" в
Манчестер и поставить в автоматический гараж. Потом я отвезу тебя в
другой машине. - Он смял сигарету. - В багажнике. У них одни пьянчужки
на второстепенных дорогах. Мы поедем по 495-й.
- Здорово опасно для тебя.
- О, я сделаю это не бесплатно. Когда Кэсси умрет, нам нужны будут
деньги.
- Все равно здорово опасно для тебя.
- Пусть только свинья захрюкает на Брэдли, он заставит ее обосраться
и съесть, - произнес Стейси, вытирая рот. Когда он глядел на Брэдли, его
глаза сияли, поклоняясь герою.
- Ты забрызгал рубашку, козявка, - сказал Брэдли. Он постучал
костяшками пальцев Стейси по лбу. - Не справился с мясом, козявка? Не
вырос еще?
- Если нас поймают, тебя упрячут надолго, - предупредил Ричардс. -
Кто позаботится о мальчике?
- Он позаботится о себе сам, если что случится, - ответил Брэдли. - О
себе и о Ма. Его не зря научили воровать. Правда, Стейси? Стейси
энергично закивал головой. - И он знает, что если я увижу, как роется
руками у себя в штанах, я вышибу из него мозги. Правда, Стейси? Стейси
кивнул.
- Кроме того, мы можем воспользоваться деньгами. И вообще все это
оскорбляет мою семью. Поэтому довольно об этом. Думаю, я сам знаю, что
делаю.
Ричардс в молчании покурил сигарету, пока Брэдли ушел дать Кэсси
лекарства.

...Минус 063
Счет продолжается...
Когда он проснулся, было еще темно, и утренний ритм тела сказал ему,
что было около половины пятого. Девочка закричала, и Брэдли встал. Они
втроем спали в маленькой продуваемой сквозняком задней спальне. Стейси и
Ричардс на полу. Ма спала с девочкой.
Сквозь постоянный шум сонного дыхания Стейси Ричардс слышал, как
Брэдли вышел из комнаты. Ложка звякнула о раковину. Крики девочки
перешли в отдельные стоны, а потом в молчание. Ричардс чувствовал, как
Брэдли стоит где-то на кухне неподвижно, ожидая, когда наступит
молчание. Он вернулся, сел, пукнул, а потом заскрипел пружинами, ложась
на, кровать.
- Брэдли?
- Что? - Стейси сказал, что ей всего пять. Это так?
- Да. -Развязный городской тон ушел из его голоса, и он звучал
нереально, как во сне.
- Почему у пятилетней малышки рак легких? Я не знал, что так бывает.
Лейкемия, может быть. Но не рак легких.
С кровати донесся горький сдавленный смешок.
- Ты ведь из Хардинга, так? Какой коэффициент загрязнения воздуха в
Хардинге?
- Не знаю, - ответил Ричардс. Их больше не называют в прогнозах
погоды. Не называют уже... ух ты, не помню. Давно.
- В Бостоне с 2020 года, - прошептал в ответ Брэдли. - Они боятся. Ты
не носишь носового фильтра?
- Не будь дураком, - раздраженно сказал Ричардс. - Проклятая
штуковина стоит две сотни баксов, даже в магазинах по сниженным ценам. Я
не видел две сотни баксов за весь год. А ты?
- Нет, - тихо сказал Брэдли. Он помолчал. - Стейси носит. Я сделал
его. У Ма, и у Ричи Голеона, и у других они тоже есть.
- Ты издеваешься.
- Нет, дружище. - Он остановился. Ричардс был уверен, что он
взвешивает сейчас то, что сказал и что еще мог бы сказать. Взвешивает,
не будет ли это слишком много. Когда слова вновь зазвучали, они звучали
с трудом. - Мы читаем книги. Это дерьмо на Фри-Ви для пустоголовых.
Ричардс ворчанием выразил свое согласие.
- Понимаешь, банда. Некоторые из ребят просто катаются, понимаешь?
Все, что их интересует, это задрать полицейского субботним вечером. Но
некоторые из нас ходят в библиотеку с двенадцати лет.
- Вас пускают без карточки в Бостоне?
- Нет. И ты не можешь получить карточку, если только у тебя в семье
нет кого-нибудь с гарантированным доходом в пять тысяч долларов в год.
Мы поймали одного толстозадого парня и украли его карточку. Мы ходим по
очереди. Мы надеваем костюм нашей банды, когда идем. -Брэдли замолчал. -
Только засмейся надо мной, и я тебя зарежу. - Я не смеюсь.
- Сначала мы читали только про секс. Потом, когда Кэсси заболела, я
взялся за загрязнение воздуха. Все эти книги о коэффициентах чистоты,
уровне смога и носовых фильтрах лежат у них в особом хранении. У нас
есть ключ, сделанный с воскового слепка. Ты знал, что в Токио каждый
должен был носить носовой фильтр к 2012 году?
- Нет.
- Рич и Динк Моран сделали счетчик загрязнения. Динк перерисовал
чертеж из книги, и они сделали его из кофейных банок и каких-то штук,
которые выкрутили из машин. Он спрятан там, в аллее. Когда-то в 1978
году была шкала загрязненности от одного до двадцати. Понимаешь?
- Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.