работы в служебном лифте, Рози обратила внимание на нездоровый,
необычно бледный вид Пэм.
озабоченность. - Не знаю почему, но в этот раз болит жутко.
вернуться в "Дочери и сестры" и найти свободную спальню, пока не
вернулись с работы остальные и не начался обычный гомон. Проглочу
таблетку мидола и посплю пару часиков. Может, после этого снова
почувствую себя человеком.
вышли из лифта. Пэм покачала головой.
сил, чтобы доковылять самой, а ты не настолько юна, чтобы не выпить
чашку кофе без эскорта. Как знать - возможно, тебя ждет что-нибудь
интересное.
подразумевается мужчина, предпочтительно с рельефной мускулатурой,
которая выделяется под тонкой, плотно облегающей торс футболкой, как
геологические образования на теле планеты; что касается Рози, то она
полагала, что сможет легко обойтись без подобных мужчин до самого
конца жизни.
посмотрела на руку, на которой были надеты два кольца: золотое,
полученное в день свадьбы, и обручальное с бриллиантом. Насколько этот
случайно брошенный взгляд определил то, что случилось позже, она могла
только догадываться, однако после него обручальное кольцо, о котором
при обычном порядке вещей она даже не вспоминала, почему-то
переместилось из глубин сознания на его поверхность. Бриллиант весил
чуть больше карата и по ценности намного превосходил все остальные
подарки, полученные ею от мужа за совместно прожитые годы, но до сего
дня ей и в голову не приходило, что кольцо принадлежит ей, и она может
избавиться от него, если захочет (причем избавиться таким способом,
какой сочтет наиболее подходящим).
отеля квартала и осталась с ней, несмотря на протесты Пэм, заявлявшей,
что в этом совершенно нет необходимости. Нездоровый вид Пэм вызвал у
нее серьезное беспокойство. С лица подруги исчез привычный румянец,
под глазами появились темные круги, тонкие морщинки шли от уголков
рта, сжатого с болезненной напряженностью. Кроме того, Рози приятно
было ощущать, что она заботится о ком-то, а не наоборот. Собственно,
она уже решила было сесть в автобус вместе с Пэм и проводить до
"Дочерей и сестер", чтобы не волноваться потом, не зная, добралась та
или нет, но в конце концов желание побаловать себя чашечкой ароматного
кофе (и, наверное, вкусным пирожным) взяло верх.
окна. Пэм помахала в ответ, и автобус тронулся. Рози еще
секунду-другую постояла на месте, затем развернулась и зашагала по
бульвару Хитченса в направлении "Горячего горшка". Ее мысли вернулись
к столь памятной первой прогулке по городу. Большая часть событий и
впечатлений того утра не сохранилась в памяти - лучше всего ей
запомнилось смешанное чувство страха и полной растерянности, - однако
по меньшей мере две фигуры отчетливо выделялись на блеклом фоне, как
две скалы, вырастающие из тумана: беременная женщина и мужчина с
рыжими усами. Особенно он. Прислонившийся плечом к дверному косяку, с
пивной кружкой в руке, провожающий ее взглядом. Говорящий
мысли, как это бывает только с самыми тяжелыми и неприятными
впечатлениями - о тех моментах, когда не находишь себе места от
отчаяния, не в силах хоть как-то взять под контроль течение
собственной жизни, и она прошла мимо "Горячего горшка", даже не
заметив его; в ее затравленном пустом взгляде застыл страх. Она думала
о том, что мужчина, стоявший в двери бара с кружкой пива в руке,
напугал ее и напомнил о Нормане. И дело не в похожести черт лица;
скорее, сходство между ним и Норманом проявлялось в позе. Он стоял в
двери, и у нее создалось впечатление, будто все его мышцы напряжены,
готовы в любую секунду прийти в движение, достаточно лишь малейшего
знака внимания с ее стороны...
сдерживая испуганный вопль. Она оглянулась, ожидая увидеть Нормана или
усатого мужчину. Однако за ее спиной оказался сравнительно молодой
человек в летнем костюме.
секунду показалось, что вы собираетесь выйти прямо на проезжую часть.
Уотертауэрдрайв, одном из самых оживленных мест города, в трех, а то и
в четырех кварталах от "Горячего горшка". Автомобили проносились по
улице металлической рекой. Она вдруг сообразила, что стоящий за ней
молодой человек, по-видимому, спас ей жизнь.
Уотертауэр-драйв загорелись белые буквы "ИДИТЕ". Молодой человек
окинул ее на прощание заинтересованным взглядом, затем с остальными
пешеходами ступил на "зебру" перехода и затерялся в толпе.
потери ориентации и чувствуя огромное облегчение человека,
пробудившегося от по-настоящему плохого сна. "Да, похоже, мне
действительно снился плохой сон, думала она, - Я не спала, я шла по
улице, и тем не менее мне приснился жуткий сон. Или то была вспышка
памяти". Она опустила голову и увидела, что обеими руками боязливо и
крепко прижимает к животу сумочку, в точности как тогда, во время
долгих отчаянных блужданий по городу в поисках Дарэм-авеню пять недель
назад. Она перебросила ремень сумки через плечо, повернулась и
двинулась в обратный путь.
Уотертауэрдрайв; на улице, по которой она сейчас шла, удаляясь от
Уотертауэр, размещались магазины поменьше. Некоторые лавки производили
впечатление грязных злачных заведений, многие магазинчики, судя по
всему, с трудом сводили концы с концами. Рози двигалась медленно,
рассматривая подержанную одежду, выставленную в окнах, с тщетной
претензией на витрины роскошных магазинов, поглядывая на обувные лавки
с плакатами, которые призывали покупать "ТОЛЬКО АМЕРИКАНСКИЕ" и
сообщали, что товары в магазине продаются "ПО СНИЖЕННЫМ ЦЕНАМ". Она
увидела лавку с красноречивым названием "Не дороже 5", - ее витрины
былы завалены сделанными в Мексике или Маниле куклами, магазин кожаных
изделий со странной вывеской "Мотоциклетная Мама", магазин, который
назывался "Avec Plaisir" - "С удовольствием" и предлагал устрашающий
ассортимент товаров: искусственные пенисы, наручники и нижнее белье,
не закрывающее промежность, выставленное на черных бархатных
подушечках. Она постояла минуту-другую, разглядывая белье, разложенное
в витрине для всеобщего обозрения, потом перешла на другую сторону
улицы. Через полквартала она увидела "Горячий горшок", но решила в
этот раз отказаться от кофе с пирожным; она просто сядет в автобус и
поедет в "Дочери и сестры". Достаточно приключений для одного дня.
только что прошла, расположился внешне ничем не примечательный, без
броских витрин магазин с неоновыми буквами в окне: "БЕРЕМ ПОД ЗАЛОГ -
ДАЕМ ССУДЫ - ПОКУПАЕМ И ПРОДАЕМ ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ". Именно последняя
из предлагаемых услуг привлекла внимание Рози. Она снова взглянула на
обручальное кольцо и вспомнила, что сказал ей Норман незадолго де
свадьбы: "Если будешь выходить с ним на улицу, поворачивай кольцо
камнем внутрь, Роуз. Камешек довольно дорогой, а ты всего-навсего
маленькая девочка".
том, что задавать вопросы небезопасно), сколько оно стоит. Вместо
ответа он покачал головой и снисходительно улыбнулся - улыбкой
родителя, чей ребенок хочет понять, почему небо голубое или сколько
снега на Северном полюсе. "Какая разница, - добавил он. - Достаточно
сказать, что я мог либо купить тебе новый камешек, либо приобрести
новый "бьюик". Я остановился на камешке. Потому что люблю тебя, Роуз".
ее тогда ощущение - страх, потому что мужчин, способных на поступки
такой экстравагантности, мужчин, готовых отдать предпочтение кольцу с
бриллиантом, а не новенькому автомобилю, не лишенных при этом
некоторой сексуальной привлекательности, {следует} опасаться. До чего
же романтично! Он купил ей кольцо с таким крупным бриллиантом, что с
ним просто опасно показываться на улице! И почему?
девушки, которую он любил, были чистые глаза, высокая грудь, плоский
живот, стройные бедра. Девушка, которую он любил, не находила в
утренней моче следов крови.
вывеской за витринным стеклом и смотрела на свое обручальное кольцо,
ожидая почувствовать хоть что-то - отголосок былого страха или, может
быть, романтичности, - однако, не ощутив ничего подобного, решительно