го с... ни с чем. С этим убийством. Ничего, говорю я вам! Я знаю.
рии? Если не были, милая леди, вы ничего не знаете.
ко знаете, то, может быть, объясните, как ваш брат положил за последние
четыре месяца тысячу фунтов в банк? Пятьсот фунтов третьего июля и
столько же третьего октября. Сможете объяснить?
говорить не сразу, а когда он заговорил, голос был хриплым и дрожащим.
эти деньги, Чессингем? Прежде чем ответить, он помолчал с минуту.
лок.
Он утверждал, что совершенно невиновен в преступлениях, которые ему при-
писали, но факты были так убедительны, что ему пришлось бежать из Анг-
лии.
очень-то был мне по душе, особенно после бессонной ночи в восемь часов
утра.
раза звонил в Мортон. Мама никогда о нем не упоминала, мы до недавнего
времени даже не подозревали о его существовании.
не упоминала о нем и его существовании. Во всяком случае, в чем бы его
ни обвиняли, это неприятно. Он сказал, если мама узнает, от кого деньги,
то назовет их грязными и откажется от них. Мы... и Стелла... хотим пос-
лать ее за границу лечиться. Эти деньги помогут.
сказал я. - Где родилась ваша мать?
нии отвечать.
ла и соединился с Шефом. Через четверть часа я вернулся. Оба сидели в
тех же позах.
но, вам и в голову не приходило обратиться в Сомерсет. Что бы получи-
лось? Вы знали, что потеряли бы время. Дядя Джордж никогда не существо-
вал. У вашей матери никогда не было брата. И для вас это не новость.
Ну-с, Чессингем, у вас было время придумать более подходящее объяснение.
Не уверен, что вы придумаете что-либо более оригинальное о давшем вам
тысячу фунтов человеке. - Он и не придумывал. Он безнадежно уставился на
меня, затем поглядел на сестру и себе под ноги. Я сказал ободряюще: -
Ну, не надо торопиться. У вас будет несколько недель придумать историю
получше. Однако хотелось бы повидать вашу маму.
вскочил, что опрокинул стул, на котором сидел. - Моя мать больная старая
женщина. Оставьте ее в покое, слышите, Кэвел?!
мусь к ней, - обратился я к Стелле.
будто пригвоздила взглядом к стене, и сказала горько: - Разве ты не ви-
дишь, что мистер Кэвел - человек, который все делает по-своему?
сяти минут, не самых приятных в моей жизни. Когда я спустился вниз, они
ждали меня в холле. С наполненными слезами глазами Стелла подошла ко
мне, бледная и испуганная.
Эрик мой брат. Я знаю его, я знаю его. Клянусь, он абсолютно ни в чем не
виновен.
и сейчас настало именно такое время. - Чессингем, благоразумнее для вас
было бы собрать чемодан. Запастись, по крайней мере, дня на два.
беспокойтесь. И не глупите. Даже мышь не пробежит сквозь кордон вокруг
этого дома.
вокруг...
спросил я. - Как ваш старый дорогой дядя Джордж?
лять над ними.
раком в это утро. На полпути к нему я зашел в телефон-автомат и позвонил
в "Вогоннер". Вскоре к телефону подошла Мэри. Спросила, как я себя чувс-
твую, я ответил, что великолепно. Она обозвала меня лгуном. После этого
я сказал, что вернусь в отель к девяти, и попросил приготовить завтрак,
а к нему пригласить, если возможно, Харденджера. Закончив разговор, я
вышел из будки. Машина моя стояла невдалеке, и я поспешил к ней, так как
все еще шел холодный дождь. Но, полуоткрыв дверцу машины, я замер и ус-
тавился на некую направляющуюся в мою сторону личность.
хорошо одетого, в плаще и фетровой шляпе, который вел себя довольно не-
лепо. Он шел в ста ярдах от меня по полной воды придорожной канаве, раз-
махивая широко раскинутыми руками, и гнал перед собой ногой ржавую кон-
сервную банку. С каждым ударом из-под его ноги разлетались веером брызги
воды.
что барабанящий по спине дождь проник за шиворот и ноги промокли. Даже
если это сбежавший из бедлама сумасшедший, не стоило смотреть на него
дольше. Не отрывая взгляда от этого привидения, я скоренько уселся в ма-
шину, но, захлопывая за собой дверцу, тотчас почувствовал, что задачей
этого типа, гоняющего банку под дождем, вовсе не было показывать уровень
ненормальности в деревенском Уилтшире. Он просто отвлек мое внимание от
заднего сиденья машины, где кто-то спрятался, скорчившись на полу.
калась. Моя левая нога еще не уперлась в педаль. Кроме того, неизвестный
спрятался с левой, точнее - с моей слепой стороны. Дубинка опустилась на
мой затылок пониже левого уха, сильно и точно. Я мгновенно потерял соз-
нание, так что не почувствовал даже боли.
быстрый промежуток времени перехода от бессознательного к сознательному
состоянию, но со мной было не так. В первое мгновение я ощутил, что лежу
на чем-то твердом и мокром, потом это ощущение исчезло.
пенно сознание возвращалось все чаще и чаще, хотя от этого я лучше себя
не чувствовал, ибо не только ощущал резкую тупую боль в голове, шее и
правой стороне груди - будто тисками сдавило, но и не мог вообще шевель-
нуть телом. С трудом открыл я здоровый глаз, скосил его и увидел слабый
свет из зарешеченного окна высоко в стене, почти под потолком. Я нахо-
дился в каком-то подвале, сыром, полузатопленном, примерно как в доме
Чессингема, лежал на недоделанном цементном полу среди мелких луж. Руки
крепко связаны за спиной. Кисти онемели от тугих веревок - кто-то на
славу потрудился, когда приволок меня и бросил здесь. Я попытался привс-
тать, но не мог двинуться. Тогда, извиваясь, попытался сесть, и это пос-
ле долгих усилий удалось. В глазах закрутились огненные круги. Немного
придя в себя, огляделся. Ноги связаны. Рядом стояли высокие, доходящие
до окна винные чаны - веревка протянулась от щиколоток к какой-то ржавой
скобе. Чаны тянулись вдоль всей стены. Шнур руками развязать было невоз-
можно. Даже горилла не могла бы перегрызть этот пластиковый линь.
манилось в голове, стал осматривать подвал. Окно, закрытая дверь, винные
чаны. И я среди них. Впрочем, могло быть и хуже. По крайней мере, никто
не залил подвал водой, чтобы утопить меня, никто не пустил удушающий
газ, не было змей и зловещих черных тарантулов. Только пустой подвал - и
я в нем. И все же положение довольно скверное. Я подтянулся к винным ча-
нам и попытался зацепиться ногой за шнур, которым был к ним привязан, но
это только добавило мне боли, уже и так чрезмерной. Затем я попытался
освободить руки, заранее зная бесполезность этой затеи. Мелькнула мысль,
что я долго буду здесь умирать от голода и жажды.
обдумывать, но так ничего путного и не придумал, кроме подтверждения
безвыходности моего положения. Плачевно.
ворота пальто торчала его ручка. Я удивился, как это те, приволокшие ме-
ня сюда, не обыскали меня. Вероятно, знали, что полицейский в Англии не
носит оружия, а меня посчитали полицейским. Я приподнял плечо к голове,
одновременно стараясь лицом отогнуть полу у пальто. На третьей попытке
мне удалось зажать зубами ручку пистолета, но она выскользнула. Я сделал