read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Это не шутка!!! -- Взорвался Карл. -- Я хочу, чтобы ты
нашел эту грязную суку и прикончил ее! В этом проклятом
компьютере 4 миллиона долларов. Целое состояние! А я не могу
взять их из-за какой-то вшивой комбинации цифр. -- Он оперся
ладонями о стол и, приблизив лицо к Вилли, четко произнес:
-- Если нам не удастся достать этот код как можно скорее,
МЫ ОБА -- покойники! Понял? Вилли задрал голову и отвратительно
оскаблился.
-- А почему бы тебе не пойти в полицию и не сознаться во
всем?
-- У тебя с головой все нормально? Или ты с ума сошел? Ты
пойми -- это не шутки! -- Выходя из себя, кричал Карл. -- Ты
убил человека!
Вилли Лопес невозмутимо продолжал хлебать суп. На лице его
не дрогнул не один мускул, но в груди закипала дикая безумная
ярость. Он был очень вспыльчивым и очень не любил, когда его
тыкали носом в дерьмо. А Карл тыкал его в дерьмо. Ярость
набухала белым шаром, грозя вырваться в любой момент. Вилли
знал, что если он позволит себе сорваться, то убьет этого
парня. Никто не может ТАК разговаривать с ним. НИКТО! Даже этот
слюнтяй Карл, которого он знал с детства. Определенно, этот
парень умрет. Но не сейчас. Лотом, позже. Когда все закончится.
-- Ты должен был взять бумажник, а ты убил его!!! ТЫ --
УБИЛ ЕГО!!! Это не шутки!
Ладонь Вилли шлепнула по столу. Ложка вылетела из тарелки
и, описав дугу, приземлилась на туфлю Карла, обдав вонючими
брызгами брюки и носки. Вилли вскочил и, схватив Карла за
галстук, притянул его к себе. На Карла пахнуло ароматом
перегара, лука, вонью супа и гнилостным запахом давно
нечищенных зубов.
-- Я оказал ТЕБЕ услугу, урод? -- Зловещим шепотом
выдохнул Вилли.
Карлу стало страшно. Он понял, что, если еще раз повысит
голос, Вилли может сорваться. А если Вилли сорвется, то
запросто может искалечить его и даже... Что произошло на темной
улице между ним и Сэмом? Он вздохнул, успокаиваясь. С Вилли
надо держаться настороже. Этот парень просто псих, и можно
ожидать от него самого сумасшедшего поступка. Поэтому, лучше
сейчас с ним не скандалить.
"Как же я сразу не сообразил? Господи, это же надо быть
таким болваном! Да еще Молли преподнесла этой гниде все на
блюдечке! Сами, своими собственными руками все ему выложили!
Боже мой!"
-- Это была твоя работа. -- Примирительно буркнул Карл,
поправляя сбившийся набок галстук. На рубашке, в том месте, где
за нее схватился Вилли, расплылось жирное желтоватое пятно. --
Ладно, хватит промахов. Если мы не сделаем свою работу, нам
конец! Крышка, Мы -- трупы. В лучшем случае мы окажемся за
решеткой. В худшем... Дай-ка мне ключи от квартиры, я сам
займусь этим.
Вилли безразлично пожал плечами и, вытащив из кармана
застиранных до белизны мятых джинсов связку ключей, небрежно
кинул ее через комнату. Карл поймал ключи на лету, сунул в
карман и, не попрощавшись, вышел, хлопнув за собой дверью.
Сэм ринулся за ним. Он уже давно перестал обращать
внимание на такие пустяки, как запертые двери, стены и тому
подобные мелочи.
Карл остановился у своей шикарной машины и постучал себя
по карманам, ища ключи. Нащупав их, он сунул руку в карман
пиджака и вынул из него... ключи Сэма. Злобно выругавшись. Карл
продолжил поиски, пока не обнаружил то, что нужно. Ключи от
машины.
Сэм налетел на него сзади. Безумная злость, ярость
застилали ему глаза. Если бы у него было тело! Господи, если бы
у него БЫЛО ТЕЛО!!!
"Иуда!!!" -- Орал он, размахивая кулаками. Его руки
свободно проходили сквозь тело Карла, не причиняя тому ни
малейшего вреда. -- "Будь ты проклят! Ты все врешь! Врешь!!
Чертов лжец!!!" -- Он зарыдал. От бессилия, от обиды, от
отчаяния. -- "Ты -- лжец. Черт бы тебя побрал!!!"
"Мустанг" фыркнул ему в лицо сизым дымом и заурчал, как
сытое довольное животное.
Карл резко взял с места, и машина, подчиняясь его
малейшему движению, вылетела на дорогу и пропала во мраке.
Пятый полицейский участок Нью-Йорка считался одним из
самых благополучных и спокойных. И служившие в нем полицейские
тоже были какието спокойные и благополучные.
Наверное, это нормально. Ведь район патрулирования у них
был тоже очень спокойный -- Сохо. Район творческих личностей и
богатых людей. Не элиты, но около того. Чистый и опрятный
участок выгодно отличался от своих собратьев, расположенных на
окраине и занимающихся более грязной работой. Опрятные
служащие, аккуратная мебель. Обычный полицейский участок, в
котором царит невозмутимость и порядок.
Молли не дождалась звонка Карла. Полоумная кошка разбудила
ее в два часа ночи громкими криками. Быстро спустившись вниз,
она увидела, как та настойчиво и яростно кидается на пустое
место, пытаясь расцарапать его когтистой лапой.
-- Эй, киска, что с тобой? -- Встревожено спросила ее
Молли.
Услышав голос хозяйки, кошка, сверкнув зелено-желтыми
безумными глазами, спряталась под кресло. И Молли подумала,
что, может быть, это кошка чувствует НЕЧТО ТАКОЕ, чего не может
чувствовать человек?
Но кошки не умеют разговаривать. Они молчаливы и
таинственны. Глядя на них, создается ощущение какой-то скрытой
великой мудрости. И кому известно, что они ЗНАЮТ и о чем
молчат?
Именно из-за этого странного ночного поведения животного,
Молли, вскочив чуть свет, оделась и пошла в полицию.
А сидя в полиции и глядя на опрятного спокойного
лейтенанта, она снова осознала, что ей не верят. Лейтенант
слушал ее очень внимательно. Пожалуй, даже чересчур. Так иногда
слушают душевнобольных людей, не желая лишний раз выводить их
из равновесия. Он был весь такой чистенький, свежевыбритый и
так благоухал дорогим одеколбном и доброжелательностью, что
Молли вдруг стало неприятно. Ей хотелось бы видеть другого
полицейского -- усталого, пыльного, пахнущего потом, --
ДЕЙСТВУЮЩЕГО, ищущего убийцу ее Сэма. Но этот... По его лицу
было видно, что он только что из дома. Полчаса, как вылез из
кровати и сытно поел. Облился с ног до головы одеколоном
"Манхеттен". И теперь сидит перед ней, в душе усмехаясь ее
доверчивости.
Молли ошибалась. Этот лейтенант не ел сегодня дома,
собственно говоря, он уже сутки как не был дома, где его ждали
жена и двое милых близнецов, у которых, кстати, вчера был день
рождения. Просто у этого лейтенанта было убеждение -- люди не
должны видеть полицейского УСТАЛЫМ, ибо УСТАЛЫЙ полицейский
вселяет в них неуверенность в его силе. А "Манхеттен",
подаренный родственником жены на десятилетие их свадьбы год
назад, как и бритву, мыло и полотенце, он держал в коробке в
нижнем ящике служебного стола. Вот так. И сейчас он не смеялся
над Молли, а думал, как бы поделикатнее успокоить ее. Ведь он
мог рассказать о более чем ста случаях вымогательства, которые
начинались с таких вот гадалок. Молли не понимала этого и
заводилась, накачивая свое раздражение ложными выводами.
-- Боже мой! -- Воскликнула она, подавшись вперед. -- Я и
сама бы не поверила, но эта женщина была на самом деле! Вы
думаете, что я забиваю вам голову всякими выдумками? --
Лейтенант отрицательно качнул головой. Молли чуть повернулась,
обращаясь к сидящей сбоку женщине-детективу: --Но вы же
сказали: если узнаешь что-то новое, приходи. -- Она снова
посмотрела на лейтенанта. -- Вот я и пришла. Я знаю, как звучат
мои слова и представляю, что вы сейчас обо мне думаете, но эта
Оттоми Браун говорила такие вещи, о которых знали только я и
Сэм.
Женщина внимательно посмотрела на нее и довольно
равнодушно спросила:
-- Значит, по словам этой ясновидящей, мы окружены всякими
там призраками, которые смотрят на нас все это время? Так? --
Молли кивнула удовлетворительно. Женщина передернула плечами.
-- Никогда больше не буду раздеваться. -- Заметила она. --
Простите, но у меня сегодня есть более важные дела.
И она вернулась к своему столу и, взяв в руки толстую
папку, углубилась в чтение.
-- Убийцу зовут Вилли Лопес. -- Зло сказала Молли
полицейскому, понимая, что над ней издеваются. -- Все, что от
вас требуется, это проверить его дело. Лейтенант внимательно
посмотрел на нее.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.