read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ярко-голубого и красно-коричневого цвета, а высоко в небе парят коршуны,
будто черные кресты. Иногда мимо проскальзывают небольшие пироги и каноэ,
двигаясь бесшумно, словно упавшие на воду листья или крылатые семена.
* * *
Между тем дорога становилась все хуже и хуже. Мы двигались с самой что
ни на есть черепашьей скоростью, но все равно не удавалось избегать ям и
огромных камней. Дорога шла уже в нескольких сотнях футов над уровнем моря,
вниз уходил совершенно отвесный обрыв, а над нами высилась столь же отвесная
скала. Росшие когда-то внизу деревья были вырублены под посевы; затем
участок забросили, и он зарос низким кустарником и вьющимися растениями.
Иногда над этой порослью, словно зеленая ракета, выстреливала случайная
пальма-равенала или кокосовая пальма, распушив веер из листьев, будто
павлиний хвост. Вода в море была темно-синяя, кое-где в нее вдавались скалы;
побережье изрезали большие бухты с роскошными пляжами цвета поджаристого
печенья, и волны, накатывавшие на темный песок, оставляли на нем белую пену,
похожую на коралловое ожерелье.
Наконец мы добрались до деревни, где предполагали найти профессора
Ролана Альбиньяка - нашего старинного приятеля, основавшего заповедник
"Человек и биосфера", где нам предстояло работать. Но эта встреча, как и
большинство из намечавшихся на Мадагаскаре, не состоялась, а местные жители,
как всегда, были готовы прийти на помощь и сообщили массу новостей о нашем
друге. Кто сообщил, что он вот-вот прилетит на самолете, кто поведал, будто
он вот-вот приедет на автомобиле, кто-то слышал, будто он приплывет на
пароходе; он был там-то, он был здесь, он в Париже, он вообще никогда не
приедет.
При такой противоречивой информации мы сочли за лучшее пообедать в
местном отельчике, лелея крохотную надежду, что профессор все-таки
объявится. Если же нет, то нам надо было спешить дальше: следующий на нашем
пути паром зависел от прилива. Кстати, об этом пароме и о приливе мы тоже
получили лавину самой противоречивой информации.
Подкрепившись скромным, но плотным завтраком из свежей рыбы, курятины и
неизменной миски риса, без которой, судя по всему, не обходится ни один обед
на Мадагаскаре, мы тронулись в путь. А путь предстоял неблизкий, и, к нашему
огорчению, чем дальше, тем хуже делалась дорога и тем медленнее мы
продвигались вперед, так что когда наконец добрались до реки, небо уже
подернулось нежным оттенком зеленого, а тени зловеще вытянулись.
К вящей радости, паром был на нашем берегу, но паромщиков беспокоило,
что начинался отлив и вода в реке быстро спадала. Если уровень окажется
слишком низким, мы попросту не сможем съехать на тот берег и вынуждены будем
дожидаться нового прилива - перспектива не особо соблазнительная, потому как
наши подушки и ламба, не говоря уже о соломенных матрацах, были тщательно
упакованы и в поисках их нам пришлось бы перерыть все машины; еду мы,
кстати, тоже запрятали глубоко. Мы быстро погрузились на паром (к счастью,
он был достаточно велик и мог взять две машины сразу), и паромщики спешно
повезли нас через темнеющую реку. Добравшись до противоположного берега, мы,
к своему ужасу, обнаружили, что вода спадает гораздо быстрее, чем нам
поначалу казалось, и что съехать просто невозможно: паром пребывал на
три-четыре фута ниже причала. Ничего страшного, сказали паромщики, можно
будет причалить и на небольшой пляж в пятидесяти ярдах ниже по реке.
Для полного счастья еще пошел дождь - хоть и не сильный, но и его
хватило, чтобы промокнуть до нитки.
Мы достигли песчаного пляжа и, к нашему облегчению, благополучно
причалили. Паромщики тут же погнали паром за остальными; мы послали им
весточку, что едем в деревню, лежащую в четырех милях дальше, и к их
прибытию успеем приготовить ужин. Чтобы еще больше ободрить оставшихся,
велели передать, что распакуем пиво. Итак, мы двинулись в путь сквозь
моросящий дождь, нас бросало и било еще нещаднее, так как в темноте труднее
было ориентироваться. Фары машин отбрасывали на дорогу самые причудливые
тени, и определить, что впереди - валун или ухаб - становилось невозможным.
Когда мы наконец добрались до деревни, она вся была погружена во тьму,
лишь слышался какой-то странный звук - очевидно, это храпели местные жители.
Несколько собак встретили нас бессвязным лаем и сразу же отправились спать.
Здешний отельчик представлял собой длинное, приземистое, малогостеприимное
сооружение из дерева и бамбука и с бамбуковой же крышей. Впрочем, дородная
супруга хозяина отельчика и остальные члены семьи отнюдь не выказали
признаков неудовольствия или раздражения. Напротив, они повскакивали с
постелей в самом добром настроении, готовые к услугам. Мы объяснили хозяйке,
что в конечном счете нас будет одиннадцать душ и что у нас с полудня во рту
не было маковой росинки. Стало быть, провианта нам нужно как на целый полк,
а то с голодухи слопаем друг друга. В ответ она одарила нас широкой
спокойной улыбкой, так же улыбнулась своим забавным, не по годам
сообразительным детям и безмятежной походкой направилась в огород, гоня
перед собой ребячью гурьбу.
Столовая, служившая одновременно и жилой комнатой, была вместительной и
перекрывалась мощными деревянными балками, сквозь которые можно было
разглядеть небрежно положенную бамбуковую крышу. Вся мебель - длинные
стародавние столы из толстых неструганых досок и такие же длинные деревянные
скамьи. В каждом углу горело по две маленьких керосиновых лампочки,
отбрасывавшие тонкие струйки света,- более бесполезного огня я не видел за
всю свою жизнь. Все было пропитано затхлым запахом горелой древесины, а стол
был до того засален, что мы брезговали даже дотрагиваться до него. Видимо
желая похвастаться (мол, и мы не чужды цивилизации), хозяева пригвоздили к
стенам несколько плакатов: вот пара пышных блондинок рекламирует какой-то
невероятный продукт (вкусив который скорее всего до срока вкусишь райское
наслаждение), а вот странная для здешних мест панорама Нью-Йорка. Когда б не
это, можно было бы подумать, что ты на доисторической английской ферме в
эпоху сакских королей, которых звали как-нибудь вроде Кнут или Этелред.
Из-за двери, которая вела в кухню, просачивались тонкие облачка дыма и
доносился обнадеживающий запах еды. На столах, словно подушечки для булавок,
свернулись два кота; под столами же находилось несколько собак - одни спали,
другие самозабвенно ловили блох, а из угла на нас смотрели пустым взглядом
два сонных петушка и одна утка. Из-за кухонной двери стайка одетых в
лохмотья худых курчавых детишек взирала на нас черными глазами величиной с
блюдечки - их напугало нашествие странных вазаха с непонятным оборудованием.
Мы, наверно, представлялись им пришельцами с Марса.
Решив подождать остальных и сесть за обед всем вместе, мы послали Бруно
назад к парому с обнадеживающими вестями, что обед готов и пиво распаковано.
Но примерно через час Бруно примчался и сообщил, что паромщики сделали
отчаянную попытку перевезти на другой берег оставшуюся "тойоту" и другую
машину, но было поздно: вода спала и паром застрял на середине реки в
ожидании нового прилива.
Мы накормили Бруно и послали его назад выяснить, нельзя ли чем помочь.
А сами пришли к выводу, что самое правильное - сесть за обед: мало ли какую
штуку может выкинуть прилив. Мы, конечно, не ожидали лукуллова пиршества, но
хозяйка гостиницы подала деликатесное блюдо из разных моллюсков и крабов,
большую миску земляных орешков под горячим соусом и, естественно, огромное
количество риса. Мы как раз тщательно вытирали наши тарелки хлебом, когда
вернулся Бруно. Он был в панике. Паромщики поторопились пригнать паром с
"тойотой" к песчаному пляжу. Она съехала и закопалась носом в песок, а между
тем вода все прибывает, и если ничего не предпринять, то машина полностью
уйдет под воду, а с ней и половина нашего драгоценного оборудования. К
счастью, одной из благополучно доехавших машин была "тойота" - именно то,
что нужно. Бруно сел в нее и поспешил на выручку.
Вернулись измотанные. Вызволить перегруженную "тойоту" из песка и воды,
даже при наличии лебедки, оказалось адски трудным делом. А не будь у них
этого ценнейшего инструмента, так они бы до сих пор там сидели. Измученные
путешественники сели за стол и жадно, словно волки, поглотили еду, а затем
принялись разгружать "тойоту", а также осматривать, нет ли повреждений
машины и оборудования. К всеобщему удивлению, повреждения были
незначительны. Правда, пострадали ценные батареи, но, когда их по одной
выгрузили и высушили, выяснилось, что от долгого нахождения в воде пришли в
негодность лишь семьдесят из трехсот. К счастью, уцелевших с лихвой хватило
для того, чтобы выполнить нашу программу.
* * *
На следующий день по-прежнему лило как из ведра, так что разрешить
задачу по высушиванию всего подмокшего оказалось вдвойне сложно. К счастью,
под самым потолком была натянула веревка, на которой развесили палатки,
похожие на шкуры китов. Каждую вторую единицу оборудования пришлось
перенести в главную комнату отельчика и тщательно исследовать на предмет
попадания влаги. Везде, где возможно, морскую воду смывали пресной. Но все
же, пока лил дождь, процесс сушки подвигался со скрипом.
Джон обнаружил в столовой еще две двери, и когда их открыли, внутри
стало больше света и исследовать оборудование стало легче. Эти три двери
были как три телеэкрана - сидя внутри на скамье, я мог наблюдать все, что
происходит за стенами отельчика на главной улице деревни. Вот прошел
долговязый Джон, неся какую-то деталь с такой бережностью, будто она из
стекла; вот прошел Кью в обратном направлении - ему еще предстоит подобная
миссия. Вот прошествовал Боб, словно заводная игрушка,- у него в руках пачки
бумаги, губы медленно шевелятся, а лицо сосредоточено в задумчивости. А вот
и другие члены нашей команды - у кого в руках динамо, у кого ящик с
незаменимыми батареями. И за всем этим, стоя под проливным дождем,
зачарованно наблюдают группы ребятишек - еще бы, для них это интереснее
всякого цирка.
Вот маленький белый щенок с раздутым животом и важным видом подошел к
"тойоте" и поднял ножку, как будто на всем Мадагаскаре для этого больше
места не нашлось; под самой же машиной укрылись от дождя несколько мокрых,
взъерошенных петушков. Зато утки и хрюшка, по-видимому, испытывали
наслаждение от такой погоды - поросюшка возилась в грязи, издавая короткие
восторженные похрюкивания и визги, а утки, помахивая хвостами, шествовали
гуськом вниз по улице, словно на важное деловое свидание. Вот прошел



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.