костюме и мягкой шляпе. В петлице рдела гвоздика, в руке он
держал ротанговую трость с серебряным набалдашником. Я
лихорадочно ползал по полу, отлавливая черепашек, но эти
малютки способны при желании двигаться с невероятной скоростью,
и численное превосходство явно было на их стороне. Внезапно
одна черепашка помчалась по центральному проходу и наткнулась
на ногу мужчины с моноклем. Почувствовав, что кто-то царапает
его начищенный башмак, он посмотрел вниз. Ну все, подумал я,
жди неприятностей! Мужчина поправил монокль и уставился на
малютку, которая силилась взобраться на носок башмака.
Хриземис пикта! Сто лет не видел!
крохотная рептилия, и узрел меня, ползающего в окружении
разбегающихся во все стороны черепашек.
коробки вывалилось дно.
на его башмак, и направился ко мне.
пути дезертирам.
четвереньки по моему примеру, и мы стали вместе ловить
разбежавшихся по полу автобуса черепашек.
юркнул под сиденье.
прицелился тростью и крикнул:
черепашек в коробку, и я кое-как залатал ее носовым платком.
брюки.
уже не доводилось так охотиться. Поправив монокль, он воззрился
на меня. -- А теперь скажи -- для чего у тебя полная коробка
черепашек?
у оптовика.
поболтаем?
на сиденье напротив, поставил трость между коленями, оперся
подбородком на набалдашник и задумчиво посмотрел на меня.
он.
чем богат наш магазин, рассказал про мистера Ромилли и уже был
готов изложить историю мистера Белоу, однако воздержался,
поскольку дал клятву хранить секрет. Когда мы доехали до моей
остановки, я поднялся с сиденья.
просто ему хочется еще поговорить со мной. Мы спустились на
тротуар. Благодаря довольно свободному и эксцентричному
воспитанию, я вполне представлял себе коварные уловки
гомосексуалистов. Знал, например, что даже джентльмены с
моноклем и военной выправкой бывают не без греха, и то
обстоятельство, что он вышел из автобуса не на своей остановке,
настроило меня не в его пользу. Я решил быть настороже.
трость двумя пальцами.
тротуару, разглядывая витрины магазинов.
свободное время?
в Музее наук бываешь? Там, где всякие действующие модели и
другие экспонаты?
модели.
монокль.- Стало быть, тебе нравится играть?
опаздываю.
как-нибудь вечером, поиграем вместе.
к стене спиной.
заранее... просто приходи. Я всегда дома. Любое время после
шести.
на жеманность и женоподобие, но я был не настолько целомудрен,
чтобы не знать, что не только эти черты отличают
гомосексуалиста. Засунув в карман визитную карточку, я вошел в
магазин.
приключился несчастный случай в автобусе. У коробки вывалилось
дно, и все черепашки высыпались, и хотя один полковник вызвался
помочь мне поймать их, все же получилась задержка. Извините
меня, мистер Ромилли, прошу вас.
заходило мало народу... совсем мало. Я уже приготовил аквариум,
так что можешь поместить их туда.
своей новой обители, после чего достал карточку полковника и
прочитал: "Полковник Энстратер, 47, Белл Мьюз,
Саут-Кенсингтон". Кроме адреса, был еще номер телефона.
Поразмыслив, я обратился к мистеру Ромилли:
брови.- Вроде бы нет... Хотя постой, постой. Где он живет?
Да-да, это он... Бравый воин. И прекрасный человек. Это он
помог тебе отловить черепашек?
Такие, как он, в наше время редкость, большая редкость.
почтенный? -- осведомился я.
старого полковника.
воспользоваться приглашением полковника Энстратера. В крайнем
случае, сказал я себе, если что, всегда могу позвать на помощь.
И хотя полковник сказал, что звонить не обязательно, я решил
соблюсти тон и через несколько дней набрал его номер. --
Полковник Энстратер? -- спросил я.
познакомились с вами в автобусе на днях. Вы были так добры,
помогли мне ловить черепашек.
малютки?
подумал о том... может быть, воспользоваться вашим любезным
приглашением навестить вас?
часу ты придешь?
раз к обеду.
четырьмя домиками на каждой стороне. Но что такое -- номером 47
были обозначены двери сразу четырех строений! Откуда мне было