read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



удача. В аккуратно перевязанном красной шелковой лентой бюваре хранились
официальные документы. Среди них - договор об аренде этого самого дома. И
еще один договор об аренде причала под номером двадцать два на
Уотер-стрит, то есть на противоположном берегу реки выше узкой части
пролива в Джерси-Сити.
Ну все, больше здесь делать нечего, пора уходить.
Снизу, вероятно, со второго этажа, послышался одинокий, тревожный
звонок телефона.
И в ту же минуту, несмотря на толстые, гасящие звуки стены, донесся
хлопок пистолетного выстрела с улицы.
На мгновение все собравшиеся в кухне застыли, как в живой картине.
Барни Келз медленно положил трубку. Фрич, покачнувшись, вскочил на ноги.
- Господи, это еще что?
- Пошли! - произнес Йенсен.
Прозвучал еще один выстрел, а за ним сдавленный женский крик,
наверное, в соседнем доме. Фрич бросился к черному ходу, следом, не
отставая, Келз и Йенсен. У каждого в руке, как по волшебству, появился
револьвер.
Плежер, жарившая на кухонной плите отбивные, принесенные к ужину
Йенсеном, не сразу сообразила, что произошло. Она только почувствовала,
как вдруг очень сильно и больно сдавило сердце.
Джонни?
Он пришел, как и обещал Дарелл, а они поймали и убили его.
И она помогла им в этом.
Как-то сразу она засуетилась, резким движением выдернула пальто из
шкафа в передней и побежала к входной двери. Потом остановилась. Вспомнила
строгий приказ Дарелла: ни при каких обстоятельствах не пользоваться
парадной дверью. Дом должны считать пустым, так как хозяева уехали. И
более того, говорил Дарелл, что бы ни случилось, она должна оставаться
здесь, ждать его и носа не казать на улицу.
Но сейчас ей все равно. Там Джонни! Лишь бы не убит, а только ранен.
Совсем один, истекая кровью, пытается куда-нибудь уползти. Она ведь нужна
ему!..
Плежер рванула на себя парадную дверь и выбежала на улицу.
Напротив дома, за которым наблюдал мистер Сэм, перегораживая дорогу,
стояла машина. Большой темный бьюик. Из него выходили люди, которых она
видела днем отъезжающими от дома Кортесов. Правда, мужчины с Пайни Ноб,
здесь называли его Хустино, среди них не было. А все равно ей стало
страшно. Рыжеволосая женщина в норковом манто заметила выскочившую на
тротуар Плежер и принялась ее рассматривать. Плежер резко повернулась и
побежала к углу.
Нужно только найти Джонни. Когда она достигла перекрестка, послышался
еще один выстрел. По отдаленности и приглушенности звука она поняла, что
побежала не в том направлении. Стреляли за домом Кортесов.
Что же делать? Она обернулась и увидела, что Карлотта поднимается по
ступенькам к темно-красной двери. За ней - крупный мужчина, которого
называли Генералом.
Справа на улице, ведущей к площади, не было ни души. Она стояла в
нерешительности, как вдруг услышала неритмичный топот бегущего человека.
Посмотрела в ту сторону и узнала Джонни Дункана. Он бежал очень
странно, широко раскинув руки, как бы удерживая равновесие. Светлые волосы
развевались на холодном ветру. Плежер увидела перекошенное от страха и
боли лицо.
- Джонни!
Услышав знакомый голос, он остановился и начал озираться, ища ее
глазами, а заметив, пустился к ней, неуклюже переступая длинными ногами.
Плежер окинула взглядом уличное пространство за его спиной - погони не
видно.
Дункан схватил ее за руку, и они понеслись к площади. Он не задавал
никаких вопросов. Только несколько раз оборачивался и смотрел назад. Когда
в очередной раз повернул голову, одна нога зацепилась за другую и он,
вырвав свою руку из ее, плюхнулся на тротуар. Плежер опустилась около него
на колени.
- Джонни, ты цел?
- Господи, откуда ты взялась? - выдохнул он.
- Мистер Сэм привез меня сюда. То есть мистер Дарелл.
Дункан вытаращил на нее глаза:
- Дарелл здесь?
- Мы наблюдаем за домом.
- Проклятие! - произнес он в растерянности. - Проклятие, проклятие!
- Ты ранен, Джонни, - проговорила она.
- Нет, просто перепугался, наверное.
- Ты не рад меня видеть, Джонни?
- Очень удивлен, вот и все. Голова идет кругом.
- Из-за жены? - спросила она.
Дункан внимательно посмотрел на нее. Губы тронула ухмылка, но он
согнал ее и тяжко вздохнул.
- Мне очень жаль, Плежер.
- Мне бы следовало вот сейчас закричать и позвать мистера Сэма, -
рассуждала она. - Как я была на тебя зла, убить тебя хотела. Знаешь, мой
долг позвать их, чтобы тебя схватили.
- Что ты, что ты, не делай этого! - скороговоркой выпалил он. - Я
ведь убегаю не от Дарелла.
- От тех, других?
- Да. Они хотят меня прикончить.
- Так почему тебе не сдаться?
- Я об этом давно думаю.
- Тогда поднимайся, - сказала она. - Пойдем к мистеру Сэму. Он
обещал, что не сделает тебе ничего полохого. - И потянула за рукав, как бы
понукая. Какое-то мгновение Дункан пребывал в нерешительности, наконец
встал. - Пошли, - повторила она. - Скорее!
Он повел отсутствующим взглядом.
- Не понимаю, что происходит. Теперь мне кажется, стреляли не в меня.
Я пытался войти в дом с черного хода и был очень осторожен. Хотел
поговорить с Карлоттой. Хотел уговорить ее отказаться от безумной затеи -
это опасно и безнравственно.
- Ну, пошли же! - нетерпеливо дернула Плежер.
Дункан стоял, как будто ноги приросли к тротуару, и в еще большей
растерянности качал головой.
- Там был кто-то еще. Я никогда раньше не видел этого человека. Он
тоже пытался проникнуть в дом. Стреляли в него. Из окна. Точно, стреляли в
него, а не в меня...
- Джонни, находиться здесь опасно! - не уступала Плежер. - Что с
тобой?
Но было поздно. Она заметила взгляд Дункана, направленный куда-то за
нее, а потом услышала шорох шин по асфальту. Около них остановилась
машина. Не большой, великолепный бьюик, что застыл перед домом Кортесов, а
машина поменьше, не такая бросающаяся в глаза.
Из нее вышел улыбающийся Хустино.
- Ну и задал ты нам хлопот, Джонни. Садись в машину и, пожалуйста,
поторопись.
Джонни заговорил странным, высоким голосом:
- Послушай, я делал все, чтобы вернуться. Я требую объяснений. Я
должен знать, что произошло там, на Пайни Ноб - почему ты стрелял в меня и
в отца этой девушки...
- В машину! - приказал Хустино и повернул дуло револьвера в сторону
Плежер. - Вы тоже, мисс Кендал. Вас мы тоже давно разыскиваем. Если не
поторопитесь, вынудите меня пристрелить вас прямо здесь. Через минуту те
ребятки снова появятся.
- В кого... в кого они стреляли?
- В Пабло О'Брайна, - ответил Хустино и ухмыльнулся. - Ну так как?
Хотите получить пулю прямо здесь? Не сходя с места?
Плежер почувствовала, как многозначительно Джонни сжал ее руку. Она
двинулась к машине и опустилась на переднее сиденье.
- Садись за руль, Джонни, - повелел Хустино.


13
Дарелл выбрался на заднюю террасу, когда Карлотта открывала входную
дверь. Второй выстрел прозвучал, когда он, вскарабкавшись на забор,
спрыгнул на подъездную аллею. А вскоре грохнул третий. На улице кто-то
закричал, а кто - не видно. В руке крепко зажат револьвер наизготове.
Немного постоял, чтобы сориентироваться, и тут же услышал звук бегущих
шагов. Мимо пронесся Барни Келз, и он устремился за ним.
Поодаль, в нижнем этаже дома, располагалась небольшая, тускло
освещенная итальянская бакалейная лавка, к входной двери которой вели
две-три ступеньки. Рядом стояли ребята Барни, а на ступеньках, спиной к
витрине, прижалась скрюченная фигура. Дарелл пригнул к земле револьвер
Келза.
- Хватит стрелять!
- Да я, как и вы, понятия не имею, что тут случилось. - Судя по
голосу, Барни был расстроен и разгневан. - Кажется, у одного из моих
парней нервишки сдали...
- Черт бы побрал этого кретина! - не стерпел Дарелл. И рявкнул на
припечатавшегося к витринному стеклу человека: - А ну выходи оттуда!
- Да, сеньор. Только не стреляйте! - Речь была с ярковыраженным
испанским акцентом.
- Иди сюда. И подними руки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.