АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
с тех пор уже десять лет прошло.
- А все эти годы, значит, вел себя паинькой? Исправленному верить? Или
стал тоньше работать?
Мауритсон криво усмехнулся, но ответной улыбки не дождался.
- Ну и куда же ты гнешь? - осведомился Якобссон.
- В тюрьму не хочется.
- Поздно, раньше надо было думать. Да и чего тут особенного. Не ты
первый, не ты последний. Дня не проходит, чтобы кто-нибудь не сел. Отдохнешь
два-три месяца - чем плохо?
Однако Мауритсон подозревал, что краткосрочным отпуском дело не
ограничится. Глядя на свои испорченные продукты, он прикидывал, что, если
его арестуют, легавые начнут копать всерьез, и могут выявиться малоприятные
для него вещи. А ведь у него хранится в иностранных банках приличная сумма.
Так что главное сейчас - выйти отсюда. И сразу уехать из города. Лучше всего
за границу махнуть, а там все наладится. Тем более что он давно задумал
бросить старое ремесло. Хватит возиться с наркотиками и порнографией, и роль
мальчика на побегушках у таких, как Мальмстр"м и Мурен, как бы хорошо ни
платили, ему тоже не к лицу. Лучше уж переключиться на молочные продукты:
можно отлично заработать на контрабанде датского масла в Италию. Занятие
почти легальное, и никакого риска - разве что мафия с тобой расправится.
Н-да...
Так или иначе, мешкать нельзя, надо принимать экстренные меры.
И Мауритсон спросил:
- Кто занимается ограблениями банков?
- Бульдо...- вырвалось у Якобссона.
- Бульдозер Ульссон,- живо договорил Мауритсон.
- Прокурор Ульссон,- поправил его Якобссон.- Стучать собираешься?
- Я мог бы кое о чем осведомить его.
- А ты осведоми меня.
- Речь идет о секретных сведениях,- ответил Мауритсон.- Неужели трудно
позвонить ему?
Якобссон задумался. Он прекрасно помнил, как начальник ЦПУ и его
подручные говорили, что ограбления банков важнее всего. Только одно
преступление считалось еще страшнее - забрасывать яйцами посла Соединенных
Штатов.
Он пододвинул к себе телефон и набрал номер штаба спецгруппы. Бульдозер
тотчас взял трубку.
- Ульссон слушает.
- Это Хенрик Якобссон говорит. Мы тут задержали одного за наркотики,
уверяет, будто ему что-то известно.
- Насчет банков?
- По-видимому.
- Сейчас буду,- ответил Бульдозер.
Он вломился в кабинет, горя от нетерпения.
Диалог был недолгим.
- Так о чем вы хотели нам поведать?
- Господина прокурора интересуют двое по фамилии Мальмстр"м и Мурен?
Бульдозер даже облизнулся.
- Очень, очень интересуют! И что же именно вам известно, господин
Мауритсон?
- Мне известно, где находятся Мальмстр"м и Мурен.
- Сейчас находятся?
- Да.
Бульдозер возбужденно потер руки. Потом как бы спохватился:
- Надо думать, господин Мауритсон собирается предложить какие-то условия?
- Мне хотелось бы обсудить этот вопрос в более уютном месте.
- Гм-м. Мой кабинет иа Кунгсхольмсгатан вас устроит?
- Вполне,- ответил Мауритсон.- Насколько я понимаю, господину прокурору
теперь нужно переговорить с этим господином?
Лицо Якобссона ничего не выражало.
- Совершенно верно,- горячо подтвердил Бульдозер.- Посовещаемся,
Якобссон? Без посторонних.
Якобссон кивнул, покоряясь судьбе.
XVIII
Якобссон был человек практичный. Зачем понапрасну трепать себе нервы?
Он не был близко знаком с Бульдозером Ульссоном, но достаточно наслышан о
нем и понимал, что сражаться нет смысла, все равно исход боя предрешен.
Помещение было очень скромное - голые стены, письменный стол, два стула,
шкаф для папок. И все, даже ковра не было.
Якобссон спокойно сидел за столом.
Бульдозер метался по комнате, заложив руки за спину и наклонив голову.
- Только один сугубо технический вопрос,- сказал он.- Мауритсон
арестован?
- Нет. Еще нет.
- Отлично. Превосходно. Тогда, собственно, и совещаться не о чем.
- Возможно.
- Хочешь, позвоним начальнику цепу. Члену коллегии, начальнику
управления.
Якобссон покачал головой. Он хорошо знал названных боссов.
- Тогда заметано?
Якобссон промолчал.
-И ты в накладе не останешься. Теперь ты знаешь этого субчика и будешь
держать eгo на примете. Пригодится.
- Ладно, я поговорю с ним.
Вот и прекрасно.
Якобссон вернулся к Мауритсону, смерил его взглядом и сказал:
- Так вот, Мауритсон, я тут поразмыслил... Ты получил сумку от
неизвестного лица для передачи другому неизвестному лицу. Всякое бывает.
Доказать, что ты говоришь неправду, будет нелегко. Короче, мы воздерживаемся
от ареста.
- Ясно.
- Товар мы, конечно, конфискуем. Но ведь ты мог и не знать, что
передаешь.
- Меня отпустят?
- Отпустят, отпустят. При условии, что ты переходишь в распоряжение
Бульд... в распоряжение прокурора Ульссона.
Бульдозер, должно быть, слушал за дверью - она распахнулась, и он
ворвался в кабинет.
- Давай, поехали!
- Прямо сейчас?
- Потолкуем у меня.
- Конечно, конечно,- сказал Мауритсон.- С удовольствием.
- Да уж не иначе,- обещал Бульдозер.- Привет, Якобссон.
Якобссон молча проводил их безучастным взглядом.
Он ко всему привык.
Десять минут спустя Мауритсон был доставлен в штаб спецгруппы. Его
приняли как почетного гостя и усадили в самое удобное кресло, а кругом
расположились блистательные детективы. В том числе Колльберг который держал
в руках памятку Мауритсона:
- Дюжина трусов и пятнадцать пар носков. Это для кого?
- Две пары Мурену, остальное, наверно, второй себе возьмет.
- Он что - бельем питается, этот Мальмстр"м?
- Да нет, просто никогда не отдает белье в стирку, каждый раз новое
надевает. И непременно французское, а его только у "Морриса" купить можно.
- С такими привычками поневоле пойдешь банки грабить.
- А что такое астролябия? - удивился Р"нн.
- Это вроде секстанта, только старый образец,- объяснил Гюнвальд Ларссон
и в свою очередь спросил: - А зачем им на двоих четыре маски "Фантомас"?
- Ей-богу, не знаю. И ведь у них уже есть две, я на прошлой неделе купил.
- Шесть коробок "девятки" - это как понимать? - продолжал допытываться
Р"нн.
- Мужской товар, особый сорт,- вяло ответил Мауритсон и добавил кое-какие
веселые подробности.
- Ладно, бросьте эту бумажку,- добродушно вмешался Бульдозер Ульссон.-
Кстати, господину Мауритсону не обязательно изощряться тут в остроумии.
Острить мы и сами умеем.
- Умеем ли? - мрачно осведомился Колльберг.
- Все, давайте-ка делом займемся.- Бульдозер хлопнул в ладоши и энергично
потер руки.
Он призывно поглядел на свое войско, в состав которого кроме Колльберга,
Рейна и Гюнвальда Ларссона вошли два инспектора, эксперт по слезоточивым
газам ("газовщик"), техник-вычислитель и никудышный полицейский по имени Бу
Цакриссон, которого, невзирая на острую нехватку кадров, все с величайшей
охотой уступали друг другу для всякого рода специальных заданий.
Начальник ЦПУ и прочие тузы, слава богу, после злополучного киносеанса не
показывались, даже не звонили.
- Итак, репетируем,- объявят Бульдозер.- Ровно в шесть Мауритсон должен
позвонить в дверь. Ну-ка, изобразите еще раз...
Колльберг отстучал сигнал костяшкой по столу.
Мауритсон кивнул.
- Точно,- сказал он, потом добавил: - Во всяком случае, очень похоже.
Точка-тире... пауза... четыре точки... пауза... тире-точка.
- Я в жизни не запомнил бы,- уныло произнес Цакриссон.
- Мы тебе поручим что-нибудь еще,- сказал Бульдозер.
- Что именно? - поинтересовался Гюнвальд Ларссон.
Изо всей группы только ему случалось раньше сотрудничать с Цакриссоном, и
он не любил вспоминать об этом.
- А мне что делать? - осведомился техник-вычислитель.
- Вот именно,- отозвался Бульдозер.- Я с самого понедельника над этим
голову ломаю. Кто тебя к нам направил?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
|