read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Эдварда прислала ко мне сказать, что узнала о моей беде и предлагает
мне от имени своего отца поместиться в Сирилунне. Вот как? Эдварда
тронута? Эдварда великодушна? Я ничего не ответил. Слава богу, у меня
снова есть крыша над головой, и я могу себе позволить никак не отвечать на
приглашение Эдварды. Я встретил ее на дороге вместе с бароном, они шли
рука об руку, я поглядел им обоим в лицо и, проходя, поклонился. Она
остановилась и спросила:
- Вы не хотите жить у нас, господин лейтенант?
- Я уже отделал свое новое жилье, - ответил я и тоже остановился.
Эдварда смотрела на меня, она с трудом переводила дух.
- А ведь мы бы вас не обеспокоили, - сказала она.
Во мне шевельнулась благодарность, но я не смог выговорить ни слова.
Барон, не торопясь, двинулся дальше.
- Может быть, вы не хотите больше меня видеть? - спрашивает она.
- Спасибо вам, йомфру Эдварда, что предложили мне приют, когда сгорела
моя сторожка, - сказал я. - Это тем более великодушно, что едва ли на то
была воля вашего отца. - И я глубоким поклоном поблагодарил ее за
приглашение.
- Господи боже, да вы совсем не хотите меня видеть, Глан? - выговорила
она вдруг.
Барон уже звал ее.
- Вас барон зовет, - сказал я, снова снял картуз и низко поклонился.
И я пошел в горы, к своей мине. Ничем, ничем меня уже не вывести из
себя. Я встретил Еву.
- Видишь! - крикнул я. - Господину Маку никак меня не спровадить. Он
сжег мою сторожку, а у меня уже новый дом...
В руках у нее кисть и ведро с дегтем.
- А это еще что, Ева?
Господин Мак поставил лодку у причала под горой и приказал Еве смолить
ее. Он следит за каждым ее шагом, надо его слушаться.
- Почему же там? Почему не на пристани?
- Так велел господин Мак...
- Ева, Ева, любимая, тебя сделали рабой, а ты не сетуешь. Вот видишь,
ты опять улыбнулась, и у тебя все лицо загорелось от улыбки, хоть ты и
раба.
Возле мины меня ждала неожиданность. Здесь кто-то побывал, я разглядел
следы на гальке и опознал отпечатки длинных остроносых башмаков господина
Мака. Что он тут вынюхивает? - подумал я и огляделся. Нигде ничего. И хоть
бы во мне шевельнулось какое подозренье!
Я принялся стучать по буру, сам не ведая, что творю.



32
Пришел почтовый пароход, он привез мне мундир, он заберет барона и все
его ящики с водорослями и раковинами. Теперь его грузят у пристани сельдью
и ворванью, к вечеру он уйдет.
Я беру ружье и побольше пороха набиваю в оба ствола. Сделав это, я сам
себе подмигиваю. Я иду в горы и закладываю порох; я снова подмигиваю. Ну
вот, все готово. Я лег и стал ждать.
Я ждал не один час. Все время я слышал, как пароход ходит ходуном у
шпиля. Уже смерклось. Наконец свисток, груз принят, судно отходит. Ждать
осталось всего несколько минут. Луна еще не взошла, и я как безумный
вглядывался в сумерки.
Лишь только из-за выступа чуть-чуть показался нос, я поджег фитиль и
отскочил подальше. Проходит минута. Вдруг раздается взрыв, взвиваются
осколки, гора дрожит, и каменная глыба, грохоча, летит в пропасть. Гулко
гремят горы. Я хватаюсь за ружье и стреляю из одного ствола; эхо отвечает
раскатистым залпом. Через мгновенье я разряжаю второй ствол. Воздух дрожал
от моего салюта, эхо множило его и посылало далеко-далеко, словно все горы
громким хором кричали вслед уходящему пароходу. Немного спустя воздух
стихает, эхо молчит, и опять на земле тишь. Пароход исчезает во мраке.
Я все еще весь дрожу, я беру под мышку ружье и буры и спускаюсь; у меня
подгибаются ноги. Я выбрал самый короткий путь, я иду по дымному следу,
оставленному обвалом. Эзоп все время трясет мордой и чихает от гари.
Когда я спустился к причалу, я увидел такое, что всего меня
перевернуло; сорвавшейся глыбой раздавило лодку, и Ева, Ева лежала рядом,
вся разбитая, разодранная, сплющенная, и нижняя часть тела ее была
изувечена до неузнаваемости. Ева умерла на месте.



33
Что же тут еще писать? За много дней я ни разу не выстрелил, еды у меня
не было, да я и не ел, я сидел в своей берлоге. Еву отвезли в церковь на
белой лодке господина Мака, я берегом прошел к могиле.
Ева умерла. Ты помнишь ее девичью головку, причесанную как у монахини?
Она подходила тихо-тихо, складывала вязанку и улыбалась. А видел ты, как
загоралось от улыбки ее лицо? Тихо, Эзоп, мне вспомнилось одно странное
преданье, это было во времена прапрадедов, во времена Изелины, когда
священником был Стаммер.
Девушка сидела в каменной башне. Она любила одного господина. Отчего?
Спроси у росы, спроси у ночной звезды, спроси у создателя жизни; а больше
никто тебе не ответит. Тот господин был хорош с нею, он любил ее, но время
шло, и в один прекрасный день он увидел другую, и чувства его
переменились.
Словно юноша, любил он ту девушку. Он говорил ей. "Ты моя ласточка", он
говорил: "Ты моя радость" - и как горячо она обнимала его. Он сказал:
"Отдай мне свое сердце!" И она отдала. Он говорил: "Можно, я попрошу тебя
кой о чем, любимая?" И, не помня себя, она отвечала: "Да". Все отдавала
она ему, а он ее не благодарил.
Другую любил он, словно раб, словно безумец и нищий. Отчего? Спроси
пыль на дороге, спроси у ветра в листве, спроси непостижимого создателя
жизни; а больше никто не ответит. Она не дала ему ничего, нет, ничего она
не дала ему, а ан ее благодарил. Она сказала: "Отдай мне свой покой и свой
разум!" И он опечалился только, что она не попросила у него и жизни.
А девушку заточили в башню...
- Что ты делаешь, девушка? Чему улыбаешься?
- Я вспоминаю, что было десять лет назад. Я тогда встретила его.
- Ты все его помнишь?
- Я все его помню.
А время идет...
- Что ты делаешь, девушка? И чему улыбаешься?
- Я вышиваю на скатерти его имя.
- Чье имя? Того, кто запер тебя?
- Да, того, кого я встретила двадцать лет назад.
- Ты все его помнишь?
- Я помню его, как и прежде.
А время идет...
- Что ты делаешь, узница?
- Я старюсь, глаза мои больше не видят шитья, я соскребаю со стены
известку. Из этой известки я вылеплю кувшин ему в подарок.
- О ком ты?
- О своем любимом, о том, кто запер меня в башне.
- Не тому ли ты улыбаешься, что он тебя запер?
- Я думаю, что он скажет. "Поглядите-ка, - он скажет, - моя девушка
послала мне кувшин, за тридцать лет она меня не забыла".
А время идет...
- Как, узница, ты сидишь сложа руки и улыбаешься?
- Я старюсь, я старюсь, глаза мои ослепли, я могу только думать.
- О том, кого ты встретила сорок лет назад?
- О том, кого я встретила, когда была молодая. Может, с той поры и
прошло сорок лет.
- Да разве ты не знаешь, что он умер? Ты бледнеешь, старая, не
отвечаешь, губы твои побелели, ты не дышишь...
Вот видишь, какое странное преданье о девушке в башне. Постой-ка, Эзоп,
вот еще что я забыл: однажды она услыхала в саду голос своего любимого, и
она упала на колени, и покраснела. Ей тогда было сорок лет...
Я хороню тебя, Ева, я смиренно целую песок на твоей могиле. Густая,
алая нежность заливает меня, как я о тебе подумаю, словно благодать сходит
на меня, как я вспомню твою улыбку. Ты отдавала все, ты все отдавала, и
тебе это было нисколько не трудно, потому что ты была проста, и ты была
щедра, и ты любила. А иной даже лишнего взгляда жалко, и вот о такой-то
все мои мысли. Отчего? Спроси у двенадцати месяцев, у корабля в море,
спроси у непостижимого создателя наших сердец...



34
Меня спросили, не бросил ли я охоту?
- Эзоп один в лесу, он гонит зайца.
Я ответил:
- Подстрелите его за меня.
Дни шли; меня навестил господин Мак, глаза у него ввалились, лицо стало
серое. Я думал: точно ли я умею читать в душах людей или это мне только
так кажется? Сам не знаю.
Господин Мак заговорил про обвал, про катастрофу. Это несчастный



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.