read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Хорошо, Нэнси. Теперь послушайте меня. Держитесь стойко, ни с кем не
разговаривайте. Ничего не говорите полиции. Вас начнут допрашивать, начнут
подозревать, будто вы пытаетесь кого-то выгородить, чтобы...
- Но они это все уже говорили! - воскликнула Нэнси.
- Вы ничего не сказали им о брате?
- Нет. Абсолютно ничего.
- О'кэй. Молчите. Ничего не говорите. Я ваш адвокат. За информацией пусть
обращаются ко мне. И еще должен вас предостеречь от газетчиков. Целая армия
репортеров, и прежде всего любительниц душещипательных историй, захочет
взять у вас интервью, заверяя, что представит вас читателям в самом выгодном
свете, что поддержка газеты может повлиять на ведение дела.
- Это не правда?
- Не всегда. Среди них есть, конечно, честные люди. Стараясь сохранить
объективность, они постараются нарисовать трогательный портрет молодой
неискушенной девушки, бывшей хорошим секретарем. Оказавшись втянутой в
драматические события, она не смогла им противостоять и находится в тюрьме,
ожидая суда по обвинению в убийстве первой степени. Они опишут вас, ваш
характер, расскажут о вашей личной жизни, пустят слезу и вызовут сочувствие
у читателей.
- Но сначала они должны выслушать меня?
- Да, обычно так и бывает. Иногда они стараются вызвать симпатию у
читателя только для того, чтобы создать рекламу своей газете. Обычно они
выслушивают рассказ и облекают его в нужную для них форму.
- Я не должна им ничего рассказывать?
- Ни при каких условиях никому ничего не говорите. Это мое последнее
наставление. Вы сможете следовать ему?
- Да.
- Это потребует от вас упорства, выдержки, терпения.
- Буду молчать. Я уже достаточно записала себе в дебет. Если вы меня не
бросите, я сделаю все так, как вы скажете.
- Хорошо. Теперь я должен вас оставить. У меня много работы, чертовски
много. Ваша задача - молчать.
Адвокат подал знак надзирательнице, что его визит окончен. Быстро
спустился на лифте и из телефонной будки позвонил Полу Дрейку.
- Это Перри, Пол, - сказал он, услышав голос Дрейка. - У меня для тебя
есть работа.
- Выкладывай.
- Согласно закону, вскрытие сейфов и опись личного имущества умершего
могут производиться только в присутствии официального представителя
Управления штата по налогообложению наследства.
- Ну и что?
- Полиция отправится в контору Фремонта. Они должны провести
инвентаризацию денег в сейфе и в тайнике. Они знают, что в тайнике находится
крупная сумма. Поставят об этом в известность управление...
- Что из этого?
- ..чтобы те прислали своего представителя. В ожидании его от нетерпения
будут кусать ногти.
- Хорошо. Но какое это имеет к нам отношение?
- Самое прямое. Я хочу присутствовать при вскрытии тайника.
- Это невозможно, - заявил Дрейк. - В твоем присутствии они до него не
дотронутся. Тебя близко не допустят. Просто вышвырнут. Ты представляешь
защиту, и они не собираются преподнести тебе заранее все улики на тарелочке
с голубой каемочкой.
- Возможно, но им придется с этим смириться. Знаю, у тебя в управлении
есть связи. Позвони и скажи: хочу, чтобы вы назначили Мейсона своим
представителем.
- Зачем это тебе, Перри? Они проведут опись со всей тщательностью.
- Не сомневаюсь в этом. Но хочу посмотреть, что представляет из себя эта
контора, оценить обстановку, прежде чем войду в зал суда, чтобы защищать
Нэнси Бэнкс, которой предъявлено обвинение в убийстве.
- Если они пойдут на это, то испортят отношения с полицией, - заметил
Дрейк.
- Необязательно. Помоги мне. Пол!
- Хорошо, - неуверенно произнес тот. - Я займусь этим. Думаю, если нажму
на все пружины, то что-нибудь получится, если.., если это не противоречит
закону. Но даже если законом это не предусмотрено, думаю, я смогу наделить
тебя некоторыми полномочиями.
- Это все, что мне нужно. Действуй, пока я еду в офис, свяжись с ними и
постарайся все уладить.

Глава 12
Мейсон вошел в свой кабинет. Его встретила приветливо улыбающаяся Делла
Стрит.
- Как дела?
- Трудно сказать. Когда я разговариваю с этой девушкой, я ей верю. Когда
ухожу и начинаю размышлять, она представляется мне самой что ни на есть
последней лгунишкой. От Пола что-нибудь слышно?
- Просил позвонить, как только приедете.
- Сейчас будет здесь, - сказала она. - А что с девушкой?
- Все выглядит просто невероятным, нелепым. Мне так и кажется, что я
слышу размеренный, полный сарказма голос окружного прокурора: "Будьте
любезны, мисс Бэнкс, еще раз расскажите о том, как вы вынимали из мусорного
контейнера коробки из-под сухого льда, опасаясь, что на них могли остаться
отпечатки ваших пальцев. Именно там вас застали полицейские. Уточните этот
момент, пожалуйста, и на этом я закончу перекрестный допрос".
- Что, дела обстоят так плохо? - спросила Делла Стрит.
- Хуже не бывает, - ответил Мейсон.
Раздался условный стук в дверь, и Делла впустила Дрейка.
- Плохие новости, Перри, - уже с порога сказал Дрейк.
- Ничего не получается с управлением?
- Да. Они не смогли бы этого сделать, даже если бы захотели. Но уверен,
они и не пошли бы на это. Они не хотят иметь дело с окружным прокурором.
- Сегодня утром полиция отправится туда, чтобы вскрыть тайник и
установить, сколько там денег, - буркнул Мейсон. - Им нужен представитель
управления.
- Я сделал что мог, - парировал Дрейк. - Мне обещали сообщить, когда
именно будет производиться опись имущества. С другой стороны, полиция может
появиться там в любое время - в поисках улик, например.
- Знаю, - буркнул Мейсон. - Но поскольку сумма может оказаться крупной,
полиция будет действовать очень осторожно. Улики подождут. Что тебе удалось
узнать о Фремонте, Пол?
- Обычные сведения: пятьдесят один год, был женат, с женой разошелся,
развод не оформлен, детей нет.
- Не разведен? - перебил его Мейсон.
- Нет.
- Что тебе известно о ней? О его вдове?
- Инез Фремонт, - начал читать свои записи Дрейк, - работает кассиршей в
кафе-гриль с восьми до четырех. Лет на десять-одиннадцать моложе Фремонта.
Поженились три года назад. Год назад разошлись. Развод не оформлен.
- Собирайся, Пол, поедем к ней. - Мейсон встал. - Пожалуй, ты тоже
поедешь с нами, - обратился к Делле Стрит. - Не забудь взять с собой
блокнот. Когда будешь записывать разговор, пометь, что я представился ей как
адвокат, выступающий от имени лица, которое обвиняют в убийстве ее мужа.
Поехали.
- На твоей или на моей машине? - поинтересовался Дрейк.
- На моей. Я поведу машину. У тебя есть адрес кафе?
- Да. Вначале позвонишь?
- Нет, - немного подумав, решил Мейсон. - Появимся неожиданно. А то она,
не дай Бог, позвонит в полицию, и там начнут строить всякие домыслы, что не
входит в мои планы.
Искусно лавируя среди машин, Мейсон подъехал к кафе. Там было
немноголюдно. Они подошли к кассе. Блондинка за кассой захлопнула журнал,
который читала, и посмотрела на них твердым оценивающим взглядом.
- Что вам угодно?
- Вы Инез Фремонт? - обратился к ней Мейсон. На какое-то мгновение
женщина замерла.
- Да, - наконец ответила она. - В чем дело?
- Я Перри Мейсон. Это Делла Стрит, мой секретарь, и Пол Дрейк, частный
детектив, - представил он их. - Буду говорить с вами откровенно, миссис
Фремонт. Полагаю, вам известно, что вашего мужа нет в живых и...
- Я все знаю. Здесь уже была полиция. Хотели получить нужную информацию.
- Они получили ее?
- Нет.
- Вам известны обстоятельства смерти мужа?
- Да.
- Я понимаю, что затрагиваю очень личный вопрос. Если не ошибаюсь, вы
разошлись?
- Да.
- Можем мы коснуться этой темы?
- Я не расположена к такому разговору.
- Я хочу раскрыть свои карты, миссис Фремонт, Я представляю молодую
женщину Нэнси Бэнкс, которую обвиняют в убийстве вашего мужа. Думаю, она не
виновата. Однако косвенные улики указывают на нее. Мне нужны факты. Уверяю,
что не причиню вам вреда. Но мне хотелось кое-что услышать от вас, если,
конечно, вы согласитесь поговорить со мной.
- Если она его убила, - коротко сказала Инез Фремонт, - то заслуживает
награды.
- Думаю, она его не убивала, миссис Фремонт. Но чтобы защитить ее, я
должен знать все.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.