read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тоном разговаривать.
Полицейский вылез из машины, открыл заднюю дверцу и стал забираться
внутрь.
- Подвинься, дружище, - обратился он к Мейсону. - Я сяду между вами.
Лейтенант дал задание проследить, чтобы вы тут не совещались, а если Трэгг
сказал, то мое дело выполнять. Никаких шептаний не будет.
- Трэгг не имеет права приказывать ничего подобного, - заметил
Мейсон.
- Хорошо. Пусть будет по-вашему. Я не собираюсь лишать вас прав.
Давайте шепчитесь, но делайте это через меня. Сколько угодно.
Какое-то время они сидели молча, затем Мейсон заговорил:
- Коэффициент умственного развития нашего уважаемого современника,
представителя правительственной службы правопорядка, кажется ограниченным
местным диалектом.
- И? - подбодрила его Делла Стрит.
Мейсон взглянул на ничего не выражающее лицо полицейского и
продолжал:
- Можем попробовать многосложные парафразы. Уничтожение одного из
подписавшихся усиливает важность оставшегося члена троицы,
присутствовавшей во время составления завещания для его официального
утверждения.
- Эй, что за чертовщина? - запротестовал полицейский.
- Требуются какие-либо лечебные меры с нашей стороны? -
поинтересовалась Делла Стрит.
- Не обязательно лечебные, - ответил Мейсон. - Достаточно
профилактических.
- Каких?
- Принимая во внимание каллиграфию, поступившую вчера, может быть
неплохо удостоверить определенные детали у оставшегося в живых из
присутствовавших на церемониях, чтобы легализовать причину спорных
моментов в свидетельских показаниях, а в случае, если мне придется
задержаться, и с этим ничего нельзя будет поделать, на твои плечи ляжет
необходимость ускорить продвижение в том направлении перед допросами...
- Прекратите немедленно! - закричал полицейский. - Чего вы
добиваетесь? Хотите, чтобы я применил власть?
- Но вы же не станете вставлять кляпы нам в рот только потому, что
Трэгг хочет задержать нас на какое-то время, как важных свидетелей, и наши
показания могут иметь существенное значение?
- Ну откуда, черт побери, мне знать, зачем вы ему нужны? - спросил
полицейский. - Но я могу надеть на вас наручники, мистер Мейсон, и
пристегнуть к столбу на крыльце. А если вы намереваетесь попробовать
смотаться отсюда раньше, чем разрешит лейтенант, то облегчите мою задачу.
Я просто скажу шефу, что был вынужден принять меры предосторожности. Я
ему, естественно, доложу, что вы тут все время пытались сбить меня с толку
своей непонятной болтовней, и вам, наверняка, придется задержаться
подольше.
- В произнесенных словах есть смысл, - заметила Делла. - По крайней
мере, это единственный вопрос, по которому не требуется никаких пояснений.
- Вы с кем разговариваете? Со мной? - спросил полицейский.
Делла Стрит кивнула.
- Когда вы захотите мне что-нибудь спеть, пусть это будет чистое
соло. Никаких трелей, просто песня.
- Извините, забыла, - засмеялась Делла.
- Забыли что?
- Ничего.
Делла Стрит повернулась к Мейсону:
- Возможно возникновение неотложного дела в результате оформления
сделки и тебе придется передать часть...
- Хватит! - закричал полицейский. - Вы сами напросились. Еще одно
слово - и я рассажу вас по разным машинам, чтобы у вас не было возможности
разговаривать.
Он опять пересел вперед, нажал на кнопку, включил рацию, и сказал:
- Говорит машина девяносто один, говорит машина девяносто один.
Позвоните лейтенанту Трэггу. Сообщите, что две птички, которых я держу по
его приказу, поют странные песни. Что мне с ними делать?
- Машина девяносто один, - ответил голос, - передать вашу информацию
лейтенанту Трэггу?
- Да. Вы знаете, где он. Там есть телефон. Позвоните ему.
- Вообще-то наш разговор был только... - начал Мейсон.
- Заткнись!
Мейсон пожал плечами и заметил:
- Ну, если вы так...
- Я сказал заткнись!
Мейсон подмигнул Делле Стрит и замолчал.
Полицейский повернулся к адвокату и его секретарю и посмотрел на них
своими маленькими, глубоко посаженными глазами угрюмым оценивающим
взглядом.
Через несколько минут открылась дверь дома, где убили Розу Килинг, по
ступенькам сбежал лейтенант Трэгг и направился к машине.
- В чем дело? - спросил он.
Полицейский большим пальцем показал на сидевших сзади.
- Эти птички не перестают петь, - сказал он. - Я заставил их
прекратить шептаться, и она начали трепаться на каком-то непонятном языке
через мою голову, когда я сел между ними.
- Ясно. Мейсон, - обратился к нему Трэгг, - я думал, вы понимаете
намеки. Теперь вижу, что нет. Вылезайте!!
- Но, господин лейтенант, я просто...
- Вылезайте!
Полицейский открыл дверцу, схватил Мейсона за отвороты плаща и
заявил:
- Когда лейтенант говорит "Вылезай!", это означает - вылезай. Ты
слышал?
- Слышал, - ответил Мейсон.
- Пойдемте со мной, - приказал Трэгг.
Мейсон последовал за ним на крыльцо. Внезапно Трэгг остановился и
сказал:
- Подождите, мне надо дать задание моего человеку.
Мейсон присел на перила, а Трэгг с полицейским отошли в сторону по
цементной дорожке, которая вела к тротуару. Они посовещались шепотом пару
минут, потом полицейский направился обратно к машине, а Трэгг вернулся к
Мейсону.
- Чего вы добивались, мистер Мейсон? - спросил лейтенант.
- Я считаю, что мне доставили уже массу неудобств, - ответил адвокат.
- Я ведь рассказал вам все, что знаю, и меня ждет работа.
Трэгг кивнул.
- Более того, - продолжал Мейсон, - у мисс Стрит в офисе много
неотложных дел.
Трэгг поджал губы, уже собирался что-то сказать, но сдержался.
- Или ей, или мне надо вернуться в контору, - настаивал Мейсон.
Трэгг, очевидно, изменил первоначальное решение и внезапно крикнул
полицейскому, сидевшему в машине:
- Отвези мисс Стрит к ним в офис, оставь ее там и следуй указаниям.
- Есть, - ответил тот и сразу же завел машину.
- А вы возвращайтесь со мной наверх, - обратился Трэгг к Мейсону. -
Мне надо с вами еще кое-что обсудить.
- Рад быть вам полезен.
Большая полицейская машина с шумом отъехала.
- Я бы хотел, чтобы моя секретарша добралась до офиса в целости и
сохранности.
- О, не беспокойтесь, не беспокойтесь, - заверил Трэгг адвоката. -
Мой человек будет обращаться с ней, как с коробкой яиц. Он у нас один из
лучших водителей.
- Но неоправданно подозрительный.
- Это зависит от того, что понимать под словом "неоправданно". Он
сказал, что вы шептались.
- Я хотел дать Делле указания по поводу одного дела.
- Вы можете доверять нашей благонадежности.
- Мне не надо доверять ничьей благонадежности. У меня есть право
ведения дел и, естественно, я не обязан передавать задания своей
секретарше по полицейской сети...
- Ладно, ладно, - прервал его Трэгг, - не обижайтесь, Мейсон. Я
просто хочу получить от вас честный рассказ обо всем случившемся. Вернемся
назад на несколько минут, а потом не вижу причин вас задерживать. Покажите
мне, как была приоткрыта дверь, когда вы пришли.
- Я не могу с уверенностью ответить на ваш вопрос, господин
лейтенант. Мне показалось, что я услышал сигнал - вы же знаете эти
электросигналы, открывающие замок.
Трэгг, внимательно следивший за Мейсоном, кивнул и отрывисто-грубо
сказал:
- Продолжайте.
- Ну вот. Мне _п_о_к_а_з_а_л_о_с_ь_, что я услышал сигнал после того,
как позвонил. Я не уверен в этом. Я надавил на дверь, она открылась и я,
естественно, предположил, что на мой звонок ответили.
- Так была щель между косяком и дверью или нет?
- Я действовал механически. Я услышал сигнал, или мне показалось, что
я услышал сигнал, и я толкнул дверь.
- А сейчас вы не думаете, что это был сигнал?
- Навряд ли мертвая женщина могла нажать на кнопку.
- Правильно, - согласился полицейский, а потом спросил: - Делла Стрит
была с вами?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.