read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Таккера локтем и в свою очередь начинает что-то нашептывать ему на ухо.
Таккер отрицательно мотает головой.
Грэмпс обращается к Дюриэа высоким голосом, переходящим в стаккато:
- Мы можем подождать здесь?
- Нет, - отвечает Дюриэа с улыбкой, - подождите за дверью.
Но при виде разочарованного лица Грэмпса он смягчается:
- Вы можете сесть рядом с шерифом, мистер Виггинс, а мистер и миссис
Таккер подождут в коридоре. Мистер Шейл, садитесь, пожалуйста, сюда, я хочу
задать вам несколько вопросов. Шейл молча садится на указанное место.
- Вы коммивояжер?
- Да.
- Вы не знакомы ни с Эддисоном Стирном, ни с Артуром Райтом?
- Нет.
- Вы были на пляже утром в воскресенье?
- Да.
- Вы можете сказать, в котором часу мисс Молин поднялась на борт яхты?
- Я не видел, когда она поднялась на борт, но я могу сказать, когда она
могла это сделать.
- Так когда же?
- Минут за пятнадцать перед тем, как я ее вынул из воды.
- Вы заметили ее впервые, только когда она подошла к борту?
- Да.
- Сколько времени она оставалась у борта?
- Минуту или две.
- Что было потом?
- Она упала за борт.
- Сколько вам понадобилось времени, чтобы подплыть к ней?
- Не знаю, мне было не до этого.
- Хотя бы приблизительно...
- Я пробежал метров пятнадцать - двадцать по пляжу, взял шлюпку и начал
грести. Минуты три...
- И все это время она барахталась в воде?
- Я бы не сказал, что она барахталась. Она вынырнула раз, затем другой.
Когда я подплыл к ней, она вынырнула уже в третий раз.
- Почему вы считаете, что она поднялась на борт яхты за пятнадцать минут
до того, как вы ее заметили?
- Я не сказал, что это было за пятнадцать минут до того, как я ее
заметил, - осторожно отвечает Шейл. - Я сказал: за пятнадцать минут до того,
как я ее выловил, а заметил я ее минут за двенадцать..
- Что позволяет вам с такой точностью определить время?
- Дело в том, что она могла подняться на борт незамеченной только в это
время.
- Объясните, пожалуйста.
- Ровно за четверть часа до того момента, когда я ее выловил из воды, я
был погружен в созерцание очень любопытной раковины.
- Но вы указываете очень точное время - четверть часа.
- Это всего лишь мое ощущение.
- Вы остановились в отеле "Бальбоа"?
- Да.
- И вы вернулись прямо в отель после того, как дали мне показания?
- Да.
- Мисс Молин звонила вам туда?
- Да.
- Что было дальше?
- Мы поехали вместе в бар.
- А потом вы отправились вместе на "Альбатрос"?
- Да.
- Это была ее идея?
- Да.
- Вы знали мисс Харплер?
- До этой истории нет.
- Зачем вы отправились на "Альбатрос"?
- Меня пригласила мисс Молин. Неожиданно тон Дюриэа становится сухим:
- Вы не обязаны отвечать на эти вопросы, мистер Шейл, и вы не обязаны
говорить правду. Но дача ложных показаний может привести к нежелательным
последствиям, мистер Шейл. Для чего вы отправились на "Альбатрос"?
- Он сделал это по моей просьбе, - вмешивается Нита Молин.
- Я обращаюсь к Шейлу, - сухо произносит прокурор.
- Мне нечего добавить к сказанному мисс Молин. Если вы хотите узнать, чем
я занимался после дачи показаний на яхте "Джипси Квин", обращайтесь к мисс
Молин.
Дюриэа на минуту задумывается, затем спрашивает:
- Почему вы встали на эту позицию, мистер Шейл?
- Потому что я уверен в том, что все, что я делал после этого, не имеет
никакого отношения к убийству.
- В котором часу "Альбатрос" вышел в море?
- Не знаю.
- Но вы ведь были на борту?
- Да, но я спал.
- В котором часу вы проснулись?
- Уже в открытом море.
- И что вы сделали?
- Я попытался выйти из кабины, но дверь оказалась запертой на ключ. Я
принялся так стучать в нее, что мисс Харплер пришлось меня выпустить.
- И какое она вам дала объяснение?
- Ей показалось, что полицейским на борту "Джипси Квин" не нравится, что
мы слишком интересуемся тем, что там происходит, и поэтому она решила
немного проветриться.
Нита Молин хочет что-то сказать, но передумывает.
- Итак, в котором часу вы проснулись?
- Перед самым заходом солнца.
Дюриэа медленно качает головой и говорит:
- Хорошо. Я думаю, что на сегодня достаточно. У меня сложилось
впечатление, что после обнаружения трупов произошло нечто, что вы пытаетесь
скрыть от меня... Придется мне набраться терпения и подождать, пока вы
решитесь просветить меня на этот счет.
Дюриэа вопросительно смотрит на молодых людей, но они оба молчат.
Обменявшись коротким взглядом, они упрямо и сосредоточенно смотрят на носки
своих туфель.
Грэмпс Виггинс ерзает на стуле и не выдерживает:
- Я бы хотел задать один вопрос. Дюриэа бросает на него строгий взгляд.
Грэмпс повторяет свою просьбу:
- То, о чем я хочу спросить, сынок, очень важно.
- О чем же? - произносит Дюриэа сухим тоном.
- Мне бы хотелось знать, не спрашивала ли мисс Молин Шейла о том, в какой
момент он не смотрел в сторону яхты, прежде чем сказать ему, когда она туда
поднялась? - спрашивает Грэмпс.
Лицо Шейла на секунду мрачнеет, затем, улыбнувшись, он обращается к
Дюриэа:
- Не понимаю.., но я могу ответить на этот вопрос. Мисс Молин абсолютно
не...
Неожиданно он, быстро взглянув на Ниту, отводит глаза в сторону, так и не
закончив фразы.
Грэмпс Виггинс встает со стула и подходит к Шейлу, устремив на молодого
человека свои проницательные голубые глаза.
- Разве она не заехала за вами в отель, чтобы угостить вас в каком-нибудь
баре? - спрашивает он своим высоким голосом. - Разве она вам не объяснила,
почему вы не заметили ее в тот момент, когда она поднималась на борт яхты?
- Кто этот господин? - интересуется Шейл у прокурора.
- Он не является официальным лицом, поэтому вы не обязаны отвечать на его
вопросы.
- Мне кажется, я уже все сказал, - произносит Шейл.
Грэмпс Виггинс подносит свой палец к носу молодого человека.
- А разве у "Альбатроса" не было в море рандеву с другим судном?
- Я не знаю, - отвечает Шейл. - Я спал. Когда я поднялся на палубу,
"Альбатрос" уже возвращался в Санта-Дельбарру.
- Жаль, очень жаль, - вздыхает Грэмпс Виггинс.
- Ладно, на сегодня достаточно, - говорит Дюриэа. - Конечно, при условии,
что никто не хочет сделать заявление.
Молодые люди молча встают и выходят из кабинета.
Когда дверь за ними закрывается, Грэмпс Виггинс говорит:
- В субботу днем Таккер видел совсем другую девушку, поднявшуюся на борт
"Джипси Квин". Но он не видел, чтобы мисс Молин поднималась на яхту в
воскресенье утром. Он видел только, как она вышла на палубу и бросилась в
воду.
- Она говорит, что плохо себя почувствовала.
- Это она говорит. Таккер утверждает, что она просто нырнула.
- Почему вы спросили Шейла о рандеву в море с другим судном?
- Потому что я постоянно думаю о морском круизе, в который собирался
отправиться Стирн в воскресенье днем. "Джипси Квин" не смогла выйти в море
по известным причинам, но "Альбатрос" отправился на рандеву и вернулся.
Почему?
- Понятия не имею, Грэмпс.
- "Альбатрос" отправился на рандеву вместо "Джипси Квин". А где сейчас
мисс Харплер? Что она говорит по поводу своей воскресной прогулки?
- Она имеет право на любые прогулки на своей яхте, - замечает шериф
Лассен.
- Если она нам понадобится, мы всегда сможем вызвать ее, - говорит
Дюриэа, потягиваясь и вставая. - Я считаю, что на сегодня достаточно.
Картер, скажите всем, что они свободны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.