вижу, о чем тут беспокоиться. Сегодня чудесный день, Айда. Давай
покатаемся на "Брайтонской красавице" и обсудим все это. На море всегда
открыто, без перерыва. В конце концов, если и вправду он покончил с собой,
это уж его дело.
до этого. Я слышала, что сказала девушка, и теперь я знаю: это не он
оставил здесь карточку.
говори таких вещей. Это опасно.
кожей его птичьей шеи.
шестнадцатилетнюю фигурку, затянутую в черное хлопчатобумажное платье,
слыша, как - динь-динь-динь - звякал стакан на подносе, который несла
нетвердая рука, - но для кого - это другой вопрос.
без рукавов и блейзере.
погрузилась в самые глубины своего сознания, в область воспоминаний,
инстинктов, надежд, и вынесла из всего Этого единственную философию,
которой она жила. - Я люблю честную игру, - сказала она. Произнеся эти
слова, она воодушевилась и добавила с жестким прямодушием: - Око за око.
Фил. Поможешь мне?
метнулся через вращающуюся дверь, и мистер Коркери почувствовал его на
своей костлявой груди.
и порядок. Я буду с тобой. - Собственная отвага ударила ему в голову. Он
положил руку ей на колено. - Для тебя я готов на все, Айда.
Айда.
рукой другому, хотя в жизни не встречалась ни с кем из них. Она была
весела и решительна и в своем возбуждении увлекла за собой Фила.
письменным столом.
полицейскими плащами. - Садись, Фил. - Она улыбнулась всем уверенно, не
стесняясь. - Бары откроются только в шесть. До тех пор нам с Филом делать
нечего.
это естественной смертью.
большие ясные глаза (легкие выпивки, которые она позволяла себе время от
времени, на них не повлияли) не говорили ничего, не выдавали никаких тайн.
Чувство товарищества, добродушие, веселость заслоняли ее тайны, как
железные шторы заслоняют зеркальную витрину. Можно было только
догадываться о товарах, лежавших там: солидные старомодные
высококачественные товары - справедливость, око за око, закон и порядок,
смертная казнь, время от времени немного развлечений, ничего грязного,
ничего темного, ничего постыдного, ничего тайного.
на скамейке, устроилась на ней, как дома.
окно? - И они послушно его открыли.
кабинет, где пахло политурой и рыбным клеем.
самоубийстве, миссис... - Он пытался спрятать за телефоном и книгой
записей жестянку с фруктовыми леденцами.
части, инспектор, - сказала она с едким сарказмом.
естественной смертью.
я была с ним за два часа до того, как его нашли.
приехали к Дворцовому молу. Мне нужно было помыться и причесаться, но он
не хотел, чтобы я оставляла его одного. Я ушла только на пять минут, но он
уже исчез. Куда он пошел? Вы говорите, он пошел позавтракать в кафе Сноу,
а потом по молу в Хоув и под навес. Вы думаете, он просто надул меня, но
это не Фред... то есть не Хейл... завтракал в кафе Сноу и оставил там
карточку. Я только что видела эту официантку. Хейл не любил пиво Басе...
он не стал бы пить Басе... а этот человек; который был в кафе Сноу, послал
за бутылкой Басса.
же он плохо себя чувствовал. Он устал от всего того, что ему нужно было
делать. Я не удивился бы, если бы он сплутовал и послал в кафе Сноу
кого-нибудь другого вместо себя.
говорить.
человек оставил карточку при условии, что она ничего не скажет.
человек, который довел Фреда... Да есть и еще кое-что.
шум. Видите ли, ведь после его смерти было вскрытие. Точно установлено,
что он умер естественной смертью. У него было плохое сердце. В медицине
это называется миокардит. Я бы назвал это просто жарой, и толкотней, и
переутомлением... и слабым сердцем.
удостовериться.
раз здесь, у меня на столе.
Они входят во все подробности. Я не знала бы о нем больше, даже если бы
была за ним замужем. Рубец от аппендицита, излишние бугры - это еще что
такое? - страдал от газов; я тоже страдаю от них по праздникам. Это звучит
как-то непочтительно. Ему это, наверное, не понравилось бы. - Она грустно,
с неподдельным состраданием разглядывала заключение. - Варикозные вены.
Бедняга Фред. А что это здесь сказано относительна печени?
ногти на пальцах ног. Вряд ли это нужно знать.
был настоящий джентльмен. Если бы я ненадолго не отлучилась, с ним бы
этого не произошло. - Она выпятила грудь. - При мне с ним не случилось бы
ничего плохого.
поверхностные, на предплечьях - что бы это значило? Что вы об этом
думаете, инспектор?
то там.
человеком! Гуляли вы сами когда-нибудь в праздник? Где вы видели такую
толпу? В Брайтоне достаточно места. Это не эскалатор в метро. Я была
здесь. Я знаю.
из кафе Сноу?
зачем бередить старые раны?