read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



того, что это выражение не прошло незамеченным.
- Слышали, как у кита... гм-гм?.. - едва не задохнулся адмирал. -
Объяснитесь, Элтон, - потребовал председательствующий.
- Так вот, сэр, мы. Внесет и я, дежурили у гидрофонов, и вдруг этот
звук... Разрази меня гром, говорю я Биссету, неужели киты лопают такую же
пакость, что и мы на "Форели"?!
Перо дрогнуло в руке стенографистки, но она лишь опустила ниже
голову, продолжая строчить.
Элтон замолчал.
Однако старый служака не собирался оставлять его в покое.
- Что же дальше? - вопросил он громовым голосом.
- Тут вошел шкипер, то есть капитан-лейтенант, и, кажется, счел, что
это подлодка. Он приказал Биссету продолжать прослушивание. Я сам это
слышал.
- Благодарю вас, - произнес обвинитель. - Перейдем к вопросу о том,
когда "Форель" находилась в боевой готовности... Сколько времени это
продолжалось, Элтон?
- Около восьми часов, сэр.
- Между моментом, как вы впервые услышали эти странные звуки, и
объявлением готовности 1, были ли у вас основания предполагать, что
капитан-лейтенант Пэйс не в себе?
- Да-да, сэр, - ухмыльнулся Элтон. - Мы все видели, что он не в своей
тарелке... Громко отдавал приказы, орал в переговорную трубку, все время
оставался наверху один...
Я понимал, что творится в душе Элтона - у меня имелись железные
доводы против этого мерзавца, но у него был чертовски хороший послужной
список, и я промолчал.
Капитан первого ранга, сидевший справа от адмирала, пришел ко мне на
помощь:
- Скажите, Элтон, получали ли вы лично какие-либо приказания от
капитан-лейтенанта Пэйса в это время?
- Нет, сэр, - отозвался Элтон.
- Следовательно, то, что вы нам рассказываете, всего-навсего
корабельные сплетни?
- Нет, сэр, но...
- Это все, что я хотел знать-И капитан откинулся на спинку стула.
Мне очень была нужна дружеская поддержка.
- Итак, Элтон, расскажите нам о так называемой физической расправе, -
попросил лейтенант.
Элтон бросил на меня ядовитый взгляд. Он два часа провалялся без
сознания, после того как я его стукнул.
- Что же такое вы сказали, что спровоцировали капитан-лейтенанта
Пэйса на столь экстраординарные для старшего офицера действия?
- Я сказал, что он свихнулся, - пробормотал Элтон.
- Вы служили вместе с капитан-лейтенантом Пэйсом на средиземноморском
театре, не так ли, Элтон?
Элтон подозрительно глянул на вопрошающего.
- Да, сэр.
- Он был тогда хорошим и храбрым командиром, не так ли?
- Да, сэр.
Судьи улыбнулись. "Очко в мою пользу, - подумал я. - Прошлые заслуги
могут быть сочтены смягчающими обстоятельствами".
- Он награжден орденом "За боевые заслуги"?
- Да, сэр.
- И вы никогда не подвергали сомнению его приказы?
- Нет, сэр.
- Почему же вы сделали это в тот раз?
Элтон заерзал. Наверное, вспомнил потопленные вражеские суда и славу,
которая покрыла "Форель" в Средиземном море.
- Я ничего не хочу сказать против капитан-лейтенанта Пэйса, -
произнес он нерешительно. - Только в тот раз он был совсем другим...
- Благодарю вас, Элтон. Достаточно, - оборвал председатель.
Покидая свидетельское место, Элтон искоса взглянул на меня. Его место
занял Биссет. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. После рутинных
вопросов трибунал вновь вернулся к тому, что я ударил Элтона.
- Вы были единственным свидетелем этого экстраординарного поступка, -
сказал капитан. - Расскажите трибуналу, что именно произошло?
- Боюсь, что не смогу этого сделать, сэр, - наморщив лоб, отозвался
Биссет.
- Не можете? - удивленно переспросил обвинитель.
- Да, сэр. Я не мог слышать их разговора. Я все время был в
наушниках. Я увидел Элтона только, когда он уже лежал у переборки.
Добрый, верный Биссет!
Адмирал окинул его холодным взором.
- Больше вам нечего добавить, Биссет?
- Так точно, сэр.
Адмирал не поверил Биссету ни на йоту и медленно перевел взгляд на
обвинителя, а затем на меня. Ложь Биссета была очевидна всем.
- Очень хорошо, - холодно произнес адмирал. - Вернемся к рассказу о
ките. Когда услышали вы эти необычные звуки?
- Должно быть, когда наверху уже стемнело. Я тут же сообщил об этом
командиру.
- Почему?
Биссет удивился.
- Видите ли, сэр, о любом непонятном звуке я докладываю немедленно.
Так полагается по уставу.
Его усмешка тронула капитана.
- Может быть, вы ошиблись? Может быть, это был искаженный шум винтов
миноносца?
Биссет улыбнулся. Он был уверен в своих словах.
- Нет, сэр. Я никогда не слышал такого звука ни до, ни после.
- Можете описать этот звук?
- Да, сэр. Он походил на непрерывное бульканье, а затем урчание, сэр,
но с регулярными интервалами.
- Как долго это продолжалось?
- Около двух часов, сэр.
- Какова была реакция капитан-лейтенанта, когда он услышал эти звуки?
- Он был озадачен, сэр, как и я...
- Не показался ли он вам в тот момент, ну... немножко не в себе?
Лицо Биссета побагровело.
- Все было в порядке с командиром - выпалил он. - Он чертовски
хороший шкипер...
- Биссет! - одернул председатель.
- Вы прослушивали этот странный звук непрерывно в течение двух часов,
не так ли? Что произошло затем? - продолжал капитан.
- Командир приказал выключить все приборы. До особого распоряжения.
- Что вы подумали по этому поводу?
- Что "Форель" в опасности, в большой опасности, сэр. Командир знал,
что он делает.
- Это решит трибунал, - хмуро произнес обвинитель.
- А когда вы снова включили гидрофоны?
- На следующий день.
- И что вы услышали?
- Те же звуки, что и ночью, сэр. Тут нельзя было ошибиться.
Регулярные, булькающие. Только не взрывы, сэр. Мы оба обрадовались.
- Чему?
Биссет презрительно посмотрел на него.
- Тому, что неприятель вновь обнаружил себя.
- Вы сказали "неприятель", Биссет? Почему вы думаете, что это был
неприятель?
- Конечно, неприятель, сэр. Кто же еще? - растерянно пробормотал
Биссет.
Наступила короткая пауза.
- Подумайте как следует, прежде чем ответить на следующий вопрос, -
капитан произнес это таким тоном, что все в зале ощутили нервную дрожь.
Вздрогнул и Биссет.
"Лишь бы он не сглупил и вновь не сделал попытку выгородить меня", -
подумал я.
- Вы сказали "неприятель". Значит, звуки, которые вы слышали,
издавали механизмы?
Биссет беспомощно взглянул на меня. Наступила долгая пауза.
Потупившись, он переминался с ноги на ногу и затем вдруг выпалил:
- Да, сэр, это был шум механизмов.
Напряженность в зале спала.
Адмирал улыбнулся. Биссет ушел, бросив на меня умоляющий взгляд.
Обвинитель начал рыться в бумагах, желая создать атмосферу
напряженности перед появлением своего основного свидетеля.
- Лейтенант Джон Герланд, - вызвал он.
Появился Джон, стройный, в ладной форме, и прошел к свидетельскому
месту. "Теперь мы, возможно, стали чужими друг другу", - подумал я. Его
привели к присяге. Он отвечал на предварительные вопросы сухо, сжато,
по-уставному.
Затем начались расспросы о том, что произошло после того, как Биссет
впервые услышал АПЛI.
- По приказу капитан-лейтенанта Пэйса вы резко изменили курс корабля,
не так ли, лейтенант?
- Да, сэр, - ответил Джон.
- Почему?
- В гидрофонах прослушивался подозрительный шум, и капитан-лейтенант
Пэйс решил следовать за ним.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.