АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
встретил Рассел.
- Да, быстро вы обернулись, Всезнайка. Его там нет?
- Он умер, кто-то нас опередил. Оставьте машину здесь и шагайте со
мной.
Рассел запер машину и последовал за инспектором на третий этаж, где
Невал оставил его возле двери поджидать приезда экспертов. Сам прошел к
двери, сквозь которую пробивался свет, и толкнул ее, чтобы прочесть имя,
написанное на дощечке:
"ТАНН И ХЕЛДЕР"
Советники по налогам
Он миновал комнату, такую же как у Данби, постучал в дверь и повернул
ручку. Эта комната была больше. Два письменных стола, но лишь за одним
находился кто-то. Худой мужчина, сухой и серый, поднял на него близорукие
глаза, расположенные за толстыми стеклами очков.
- Добрый вечер, - произнес он. - Я не слышал...
- Мистер Танн? - осведомился Невал.
- Нет, я Хелдер. Танн уехал домой. Ему позвонили, что его жена
родила. Вы хотите его видеть?
- Нет. Мне можете помочь и вы.
Невал представился, и когда он вынул удостоверение, Хелдер
запаниковал.
- В чем дело? Надеюсь, ничего неприятного?
- К несчастью, да, мистер Хелдер. Я пришел навестить мистера Данби в
конце коридора и обнаружил его убитым.
Он проницательно уставился на Хелдера. Тот провел языком по губам.
- Данби убит? Бог мой, но...
- Застрелен из пистолета, - уточнил Невал. - Вы разве ничего не
слышали?
- Бедный Том! Кто бы мог подумать, что он так кончит! - он повернулся
к двери с испуганным видом. - Нет, я ничего не слышал, абсолютно ничего,
инспектор! Когда это произошло?
- Наверняка совсем недавно.
- Убит! Это ужасно! - он вздрогнул. - Я знал его, инспектор, по
крайней мере, десять лет, так как веду его счета. - Хелдер встал. - Такой
веселый, славный человек!
- Вы не в курсе, он был женат?
- Вдовец... Его жена умерла семь или восемь лет назад. Мне кажется, у
него имеется дочь, но она уже давно живет в Новой Зеландии или в
Австралии, - он сокрушенно качнул головой. - Не понимаю, такой приятный,
веселый...
- Вы знаете его компаньона Элтона?
Хелдер нахмурил брови.
- Макса Элтона? Да, конечно, они много лет были вместе. Элтон покинул
его совсем недавно, не более полугода назад.
- Вы, случайно, не знаете его адреса?
Неспешные шаги в коридоре заставили инспектора повернуть голову.
- А вот прибыл полицейский наряд. На первый взгляд, мистер Хелдер,
единственный человек, присутствующий сейчас на этаже - это вы, и я боюсь,
что мы будем нуждаться в вашей помощи. Может быть, вы предупредите своих
домашних, чтобы вас не ждали? Я пришлю к вам кого-нибудь.
Невал присоединился к Расселу, которого одолевали вопросами двое
полицейских в форме.
- Подождите инспектора, - уверенно отбивался он. - Ключ у меня в
кармане, и он останется там, пока не подойдет мистер Невал.
Увидев подходящего инспектора, он произнес:
- Ну, Всезнайка, эти господа хотят бросить взгляд...
Послышался шум шагов на лестнице, и три полицейских инспектора
появились в тот момент, когда он открывал двери конторы. Во главе их был
эксперт Мак-Ивер, старый друг Невала.
Они горячо пожали друг другу руки.
- Рад тебя видеть, Невал. Подумать только, этот старый Том Данби!
Мак-Ивер был крупным жизнерадостным мужчиной с толстыми руками. Он
вошел в комнату, осторожно приблизился к столу и замер, глядя на
покойника.
- Бедняжка... Если бы он знал... - он повернулся к двери. - Хорошо,
ребята, идите и осмотрите здание. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.
Невал сообщил ему, что уже расспрашивал Хелдера. Мак-Ивер послал
одного из своих людей.
Снова послышался шум шагов на лестнице и вскоре появился фотограф с
аппаратом и другие эксперты. Мак-Ивер, не любивший других экспертов,
затолкал их в комнату.
- Постарайтесь побыстрее закончить. Мы хотим как можно скорее
приступить к работе. Да, это старый Том Данби. В молодые годы он был
сержантом. Хорошенько осмотрите его, ничего не упускайте. Таких толковых
полицейских, каким был он, теперь больше нет и не будет.
Он посторонился, чтобы пропустить полицейского врача.
- Когда ты видел его в последний раз?
Мак-Ивер задумался.
- Прошло месяцев шесть, не меньше. Том не часто выходил в последнее
время. Он волочил эту ногу уже несколько лет. Что-то с ней случилось после
ранения во время работы, и длительное время он валялся в госпитале, но так
окончательно и не поправился. Да и возраст порядочный. Короче, он почти
все свое время вынужден был оставаться в этой занюханной конторе.
Исключительно толковый полицейский...
Снова послышался шум шагов внизу в холле. Чей-то возмущенный голос
закричал:
- Нет лифта! Подумать только, люди уже летают на Луну, а тут нет даже
лифта, чтобы подняться на третий этаж. Безобразие, люди совершенно
распустились!
- Это Флэгг, - уверенно опознал суперинтенданта Мак-Ивер и направился
к нему навстречу.
Инспектор Невал тяжело вздохнул...
Через несколько секунд появился Флэгг, запыхавшийся при подъеме.
- Эти проклятые лестницы не рассчитаны на людей моей комплекции,
инспектор.
Он пожал руку Мак-Иверу.
- Как дела, Мак? Я давно вам не звонил и не видел вас. - Затем он
повернулся к Невалу: - Как все это случилось?
Невал сделал краткий доклад.
- Убит выстрелом из револьвера? - нахмурился Флэгг. - Кто-нибудь
слышал выстрел, Всезнайка?
- Насколько мне пока известно - никто. Я расспрашивал тут одного типа
в соседней конторе, некоего Хелдера, бухгалтера. Он занимался счетами
Данби и отлично знал его.
- Ладно, мы его еще расспросим, когда они тут закончат.
Из комнаты быстрым шагом вышел судебный врач Мантон и сразу подошел к
Флэггу.
- Добрый вечер, суперинтендант. Кто это? Один из ваших людей?
Мак-Ивер рассказал ему обо всем и спросил:
- А что у вас доктор?
Ментон буркнул, натягивая перчатки:
- Убит одним выстрелом и умер сразу.
- В упор? - спросил Флэгг.
- Да, по-моему вы почти правы. В него выстрелили с другой стороны
стола.
Доктор Мантон выдал еще несколько медицинских деталей. Затем Невал
спросил его, в котором часу, по его мнению было совершено убийство. Мантон
взглянул на часы.
- Сейчас 18.57. Я сказал бы, что он убит час назад.
Невал удивился:
- Я обнаружил его в 18.10.
- Значит, он умер за несколько минут до этого, - он снова посмотрел
на часы. - Посмотрите на свои часы, инспектор. - Они сверили часы. -
Разницы почти нет, ваши часы на десять секунд обгоняют мои, но это
несущественно. - Он осмотрелся по сторонам и добавил. - Я пришлю вам
рапорт по возможности быстрее. Правда, это очень некстати: у нас сегодня
бридж. Надо предупредить жену.
Он быстро ушел.
Мак-Ивер не смог удержаться, чтобы не проехаться насчет этих врачей и
всех его собратьев. Флэгг предложил зайти в контору. Там он несколько
секунд смотрел на коченеющий труп.
- Выходит, он уже мертв целый час. А как с Элтоном? - обратился он к
Невалу.
- Они расстались шесть месяцев назад. Хелдер знает его.
Один из экспертов по отпечаткам принялся складывать свои пожитки.
- Здесь есть следы, но я не знаю, много ли они скажут. Попробуем
идентифицировать их.
Флэгг подошел к металлической конторке.
- Ладно, Всезнайка, посмотрим, что здесь есть. Может, завалялись
какие-нибудь сведения относительно Элтона. Мы займемся, как только унесут
тело.
Труп унесли через несколько минут, и сразу же с полдюжины полицейских
стали рыться, осматривая письменный стол, опустошая дела, тщательно изучая
каждый клочок бумаги. Но время было потрачено напрасно, досье практически
не было, и после получаса обследования Флэгг пришел к выводу:
- У меня сложилось впечатление, что старик не слишком-то старался
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|