поймешь. Нечто похожее на коктейль из сагражи с предзнанием.
терять время попусту. Меня ждет мое зеркало.
Какого черта тебе надо?
тебя парням из "Сонатона".
нервируют мое сагражи.
улыбалось, чтобы Пэтси оказалась в курсе его бриллиантовой эскапады. --
Ближе к...
деньги. Поэтому, когда в лаборатории появились отец и сын Тоны, я согласился
взять у них чек.
прозрачную шкуру. Ты что сотворил? И как Тоны решились дать тебе чек?
растолковал. Мы же братья-близнецы. Похожи, как два стакана с виски.
что я -- это ты.
опространствить и эту мою способность.
дальше?
необычайно выгодный контракт -- ты нанимаешься к ним и больше ни на кого не
работаешь. Сулили огромные деньги. Тогда я прикинулся тобою и дал согласие.
Скрепил контракт подписью, -- естественно, твоей, -- получил чек и отправил
его Кенникотту.
же сумму?
тысячи еженедельно в течение пяти лет. Но я хотел только отделаться от
Кенникотта, чтобы больше не видеть и не слышать этого противного человека.
Поэтому я объявил, что двенадцати тысяч вполне достаточно. Тоны были весьма
рады.
кивнул ему.
сделано, и я возвращаюсь к зеркалу, где порадую себя собственным пением.
руками я разберу тебя до последней шестеренки и растворю в кислоте.
переводя дыхание.
брось на меня пристальный восхищенный взгляд, а то мне пора к зеркалу.
-- Что за программу вложил я в этого кретина? До какой патологии его довел?
Загипнотизировать бизнесменов, заставить их поверить, что я это он, точнее,
что он это я... Ну вот, я начал заговариваться.
спиной сговориться с "Сонатоном" и подпустить робота для алиби? Это...
просто любопытство.
другом: если подпись Джо неотличима от моей, если Тоны убеждены, что имели
дело со мною, да еще были свидетели подписания контракта... Отец и сын...
кровное родство не является препятствием для свидетельствования перед
судом... Ничего себе положеньице!
дела. Но служите вы у нас, это однозначно. Мы же договорились!
Он служит у Броков. Но суд может постановить, что, согласно контракту, он на
протяжении долгих пяти лет имеет право работать только на "Сонатон". Причем
за жалкие двенадцать тысяч! Это же надо придумать! Сколько они давали? Сто
тысяч на бочку и... и...
лиллипутами. Если Тоны обратятся в суд, и тот удовлетворит их иск, то ему в
течении пяти лет придется работать на них. Безо всякой дополнительной
оплаты. Надо было как-то опротестовать контракт... и выручить Брока.
способностями заварил эту кашу. Пускай сам и расхлебывает. В противном
случае этому красавцу придется любоваться металлическим фаршем, в который он
превратится.
Джо. Пэтси, плесните мне еще капельку и пошли к конструкторам. Посмотрю, что
они вам наработали.
потрохами. Тревожит меня этот проклятый Джо. Это же надо, опространствить
меня в такую историю. Точно, мне "Коллинс". -- Гэллегер со смаком,
неторопливо осушил стакан.
приспособления, исключающего любую помеху -- он внимательно изучил
многочисленные чертежи. в том числе и кальки, приложенные к патентам
"Сонатона". Сомнений не оставалось: конструкторы Тонов предусмотрели
буквально все, не оставив ни малейшей лазейки. Только принципиально новое
решение проблемы...
положения. Если бы даже "Вокс Вью" сумел заполучить абсолютно новый
увеличитель, не имеющий ничего общего с "Магной", все равно остались бы
пиратские киношки, которые особенно больно бьют по карману Броков. Все
теперь решает фактор ЭМП, эффекта массового присутствия. Когда он вышел на
сцену, проблема перестала быть чисто теоретической. В нее включились
уравнения с человеческими неизвестными.
своего мозга, чтобы извлечь, когда это потребуется. Но пока в конце тоннеля
даже искорки не брезжило. Какая-то мысль надоедливо буравила его мозг. Какая
именно? Контракт с "Сонатоном".
это сделать?
Попробую выяснить, в каком именно.
уши. Такие интересные вещи можно иногда узнать. Если вас интересуют Тоны, то
они развлекаются в клубе "Кастл". И ловлю вас на слове -- вы не забыли
насчет коктейля?
Пэт, что мы уезжаем.
ресторан минут через десять. Не опаздывайте.
косметический салон, где нанес на свою физиономию тонкий слой прозрачного
крема. Через две минуты он приложил к лицу специальную салфетку, и щетины
как не бывало. Несколько облагородившийся таким образом, Гэллегер разыскал
Сильвию и уселся с нею в аэротакси. Некоторое время они, удобно устроившись,
потягивали сигареты и внимательно изучали друг друга.
мне известно, где он находится.
год. Обычно посторонние не проникают так легко в святая святых "Вокс Вью".
Поэтому я всем задавала один вопрос: "Кто такой Гэллегер?"
чего, понять нетрудно.
весьма эффектно пожала плечами. -- "Вокс Вью" горит синим пламенем. Тоны