read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Значит, вы тоже против него? Я думала, он вам нравится. Он сам
тоже так думал.
До чего же трогательны эти юнцы! Они верят, что все к ним расположены.
А ведь это правда - Карл ей нравился.
- Послушайте, Шейла, - устало сказала Таппенс. - Нравится человек или
не нравится - это одно, а факты - другое. Наша страна ведет войну с
Германией. Есть много способов служить своему отечеству. Один из них состоит
в том, чтобы добывать сведения... за линией фронта. Для такой работы нужна
смелость: если вы попадетесь... - голос ее дрогнул, - вам конец.
- Значит, по-вашему, Карл... - начала Шейла.
- Служит своей родине именно таким способом... Но ведь и это не
исключено, верно?
- Нет, исключено, - отрезала Шейла и направилась к двери: - Ясно.
Сожалею, что обратилась к вам за помощью.
- Но что же я могу сделать для вас, милая девочка?
- У вас есть связи. Ваши сыновья в армии и флоте, и вы не раз говорили,
что они знакомы с влиятельными людьми. Я надеялась, что вы попросите их
сделать... хоть что-нибудь сделать.
Таппенс подумала о своих мифических отпрысках - Дугласе, Раймонде и
Сириле.
- Боюсь, они ничем вам не помогут, - ответила она.
- Значит, надеяться нам не на что. Карла возьмут и посадят в тюрьму, а
потом на рассвете поставят к стенке и расстреляют. И на этом все кончится, -
с высоко поднятой головой пылко произнесла Шейла и вышла, захлопнув дверь.
"Ох уж эти ирландцы, будь они прокляты! - думала Таппенс, обуреваемая
самыми противоречивыми чувствами. Откуда у них эта ужасная способность все
поворачивать так, что голова у тебя начинает кругом идти? Если Карл фон
Дайним шпион, он заслуживает расстрела. На этом я должна стоять, а не
поддаваться девчонке, как бы она ни обольщала меня своим ирландским голосом,
доказывая, что на моих глазах трагически гибнет герой и мученик!"
И в то же время Таппенс хотелось, ах, как хотелось, чтобы Карл оказался
невиновен.
Но как на это надеяться, зная то, что знает она?
Рыбак, сидевший в конце Старой пристани, забросил удочку и начал
неторопливо сматывать леску.
- Боюсь, что дело ясное, - сказал он.
- Честно признаюсь, жаль, - отозвался Томми. - Он... В общем, он
славный парень.
- Так оно и бывает, друг мой. Работать за линию фронта идут не трусы,
не тыловые крысы, а смелые люди. Мы это знаем на собственном опыте. Но вина
его доказана - ничего не попишешь.
- Значит, никаких сомнений?
- Никаких. Среди его записей с химическими формулами обнаружен список
сотрудников завода, подозреваемых в пронацистских настроениях, - ой
собирался их прощупать. Найдены также план диверсионных актов и рецептура
удобрений, которые, если бы их пустили в дело, уничтожили бы посевы на
большой площади. А это как раз по части нашего мистера Карла.
Проклиная в душе Таппенс, которая взяла с него слово заговорить об
этом, Томми неохотно пробормотал:
- А не могло получиться так, что ему просто подсунули всю эту
чертовщину?
Губы мистера Гранта искривила демоническая улыбка.
- Понятно! Это идея вашей жены?
- M-м, как вам сказать? В общем, да.
- Что ж, он интересный парень, - снисходительно заметил Грант и
продолжал: - Нет, если говорить серьезно, такая возможность практически
исключена. У него, кстати, был и запас чернил для тайнописи, а это уже
веская улика. И не похоже, чтобы чернила были ему подброшены. Они не стояли
у него на умывальнике в пузырьке с надписью: "Принимать по мере надобности".
Нет, он их чертовски ловко запрятал. С таким приемом мы столкнулись лишь
однажды - тогда это были жилетные пуговицы. Их пропитывают симпатической
жидкостью, а затем, когда возникает необходимость, бросают в воду, и чернила
готовы. Карл фон Дайним пользовался не пуговицами, а шнурками от ботинок.
Ловко придумано!
- Погодите, погодите!..
В голове Томми промелькнула какая-то мысль. Туманное, расплывчатое
воспоминание...
Таппенс оказалась куда сообразительнее. Не успел он пересказать ей свой
разговор с Грантом, как она сразу же все поняла.
- Шнурки от ботинок? Томми, да ведь это же все объясняет!
- Что - все?
- История с Бетти, идиот! Разве ты не помнишь, какую странную вещь она
сделала однажды у меня в комнате? Вытащила шнурки из ботинок и засунула в
стакан с водой. Я еще удивилась тогда, как она до этого додумалась. Теперь я
понимаю: она видела, как то же самое проделывал Карл, и начала подражать
ему. Он рисковал слишком многим - девочка могла невольно выдать его; вот он
и сговорился с той женщиной, что она похитит Бетти.
- Итак, с этим ясно, - сказал Томми.
- Да. Хорошо, когда все становится на свое место - можно сделать еще
шаг вперед.
Наступили тяжелые времена. К изумлению и отчаянью ошеломленных
французов, их правительство неожиданно капитулировало. Неясно было, что
станет с французским флотом. Берега Франции оказались в руках немцев, и над
Англией нависла реальная угроза вторжения.
- Карл фон Дайним был лишь звеном в цепи, - сказал Томми. - А
начинается она с миссис Перенны.
- Да, и нам нужны улики против нее. А добыть их нелегко.
- Конечно. Если она - мозг всей организации, то постарается не
оставлять никаких следов.
- Значит, ты предполагаешь, что М. - это миссис Перенна?
Томми кивнул.
- Ты в самом деле считаешь, что девушка ни в чем не замешана? -
помолчав, спросил он,
- Совершенно в этом уверена.
- Ну что ж, тебе виднее, - вздохнул Томми. - Но если это так, ей будет
несладко. Сперва человек, которого она любит, потом - мать... Немного же
останется у нее в жизни!
- Что поделаешь.
- Конечно. А что, если мы не правы и М. или П. -• кто-то совсем другой?
- Опять та же песня? - холодно оборвала его Таппенс. - Тебе не кажется,
что ты принимаешь желаемое за действительное?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Что ты слишком носишься с Шейлой Перенной.
- Ты мелешь вздор, Таппенс.
- Это не вздор, Томми. Она вскружила тебе голову.
- Ничего подобного, - рассердился Томми. - Просто у меня свои
соображения.
- Выкладывай - какие?
- Пока еще помолчу. Посмотрим, кто из нас прав. _
- Ну, а я считаю, что нам пора вплотную заняться миссис Перенной -
выяснить, где она бывает, с кем встречается, словом, все. Должно же быть
какое-то связующее звено. Скажи-ка Алберту, чтобы он взялся за нее - и
сегодня же.
- Сделай это сама. Я занят.
- Чем?
- Играю в гольф, - ответил Томми.


Глава девятая
- Как в добрые старые времена, правда, мэм? - сказал Алберт.
Он сиял от счастья. Даже теперь, перевалив далеко за тридцать и слегка
располнев, Алберт остался в душе тем же романтичным мальчишкой, который
работал вместе с Таппенс и Томми в давние, полные приключений дни.
- Помните нашу первую встречу? - спросил он. - Я еще тогда начищал
медные ручки в шикарном отеле. Эх, и скотина был тамошний швейцар! Только и
знал, что придираться ко мне. А потом появились вы и насказали мне всякой
всячины про какую-то преступницу по прозвищу Шустрая Рита. Впрочем, кое-что
в этой истории оказалось правдой. И с того дня я без оглядки пошел за вами,
верно? Да, много всего мы пережили, пока не осели, так сказать, на месте.
Алберт перевел дух, и, воспользовавшись этим, Таппенс по естественной
ассоциации осведомилась о здоровье миссис Алберт.
- Ну, с моей хозяйкой все в порядке. Пишет только, что никак не
привыкнет к Уэльсу...
- Не знаю, Алберт, - перебила его Таппенс, - вправе ли мы втягивать вас
в это дело.
- Глупости, мэм! - загорячился Алберт. - Разве я сам не просился на
фронт? Но на призывном пункте все такие важные - со мной даже разговаривать
не стали. Ждите, мол, пока призовут ваш возраст. А я - мужчина в расцвете
сил, и у меня в голове одно - как бы этим, простите за выражение, сволочам
немцам ребра посчитать. Газеты пишут, что нам угрожает пятая колонна. Я,
конечно, не знаю, куда делись остальные четыре, но пятая так пятая...
Словом, я готов любым способом помогать вам. Приказывайте.
- Тогда слушайте, что надо сделать.
Закончив партию в гольф, Томми принял предложение Хейдока и отправился
к нему обедать. В "Приюте контрабандистов", как всегда, царил образцовый
порядок. Высокий, средних лет слуга, прислуживавший за столом, выполнял свои
обязанности с такой профессиональной ловкостью, какую обычно встретишь лишь
в первоклассных лондонских ресторанах. Томми не преминул отметить этот факт,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.