обещаете. Заправочная станция в Штатах, в Чикаго.
выбраться отсюда.
заправочную станцию. А почему именно в Чикаго?
станции. Почему же я должен жить где-то на краю земного шара? Здесь есть
все - деньги, еда, одежда, женщины... Но разве это жизнь!
своем белом одеянии представлял величественное зрелище. Никогда не
предугадаешь, какие желания могут встревожить душу человека...
вздохом, - но пусть будет по-вашему. Если же им станет известно... - он
улыбнулся, показав необычайно белые, красивые зубы, - для меня это
кончится смертью, господин.
должен положить в вашей комнате одежду, которую носят слуги. Нет, я не
забыл, что надо делать.
мы ездим вверх-вниз. Не стоит привлекать к себе внимание.
нежно обнимал свою партнершу и что-то говорил ей. Когда они оказались
около Хилари, Питере перехватил ее взгляд и многозначительно улыбнулся.
противоположном конце зала Беттертон оживленно разговаривал с Торквилом
Эрикссоном. Хилари нахмурилась.
повсюду, - сказал Симон Мэрчисон.
могу понять, в чем тут дело.
терпеливый слушатель. Я, например, быстро устаю, а Томас, напротив,
ничуть.
Дженнсон может быть нам очень полезна. Она знает почти все, что делается
в этих стенах. Например, завтра здесь состоится совещание. Придут
ученые, правительственные чиновники и богатые патроны.
Сейчас мы должны выяснить, что все это из себя представляет. А когда
такое совещание повторится, может быть, мы кое-что и предпримем. Эту
Дженнсон я уже приручил, так что необходимой информацией мы будем
обеспечены.
ознакомиться с больницей и медицинскими научно-исследовательскими
работами. А все это здание построено так, что являет собой сплошной
лабиринт, и никто из приезжающих и представить себе не может
действительных его масштабов. Наша часть здания в случае необходимости
тайно изолируется каким-то особым образом, а помещения для лабораторий
вырублены прямо в скале.
детей. Во всяком случае, вы должны благодарить судьбу, Оливия, что у вас
нет детей.
где они сели.
замуж за Беттертона только полгода назад. Оливия покраснела. Затем
быстро проговорила:
мужем.
говорим порою не то, что думаем. Ведь я совсем ничего не знаю о вас,
Оливия.
росли...
Вскармливали меня чуть ли не из пробирки. Наука и только наука. Никто
больше ни о чем не думал и не говорил. Однако с уверенностью могу
сказать, что в нашей семье вундеркиндом был не я.
могла бы стать второй Кюри. Она могла бы совершить много выдающихся
открытий.
на нашего норвежского приятеля. Кажется, будто его вытесали из дерева. А
его полный изящества поклон! Наверное, Торквил проглотил аршин.
Эрикссон. Рост шесть футов, волосы светлые, голубые глаза, лицо
продолговатое, манеры деревянные, нос средний, рот обычный. Даже если к
этому добавить то, чего нет в паспорте, например: речь правильная,
говорит медленно, слова подбирает тщательно, - вы все равно не получите
представления о том, как на самом деле выглядит Торквил... Что
случилось?
Эрикссона, вдруг подумала: да ведь это же приметы Бориса Глидера! Слово
в слово то, что она слышала от Джессепа. Может, именно поэтому она
всегда чувствовала себя плохо в его присутствии.
другим?
сюда под именем Торквила Эрикссона?
научном мире.
Питере покачал головою. - Нет, это маловероятно.
были у Оливии Беттертон так настойчиво твердить об опасности, грозящей
Томасу со стороны Бориса Глидера? Может, она откуда-нибудь узнала, что
тот направляется в Организацию? А разве не мог человек, приехавший в
Лондон под именем Бориса Глидера, быть на самом деле Торквилом
Эрикссоном? Ведь описания внешности абсолютно совпадают. И как только он
приехал сюда, то сразу же обратил все свое внимание на Беттертона...
опасный человек. Трудно было понять, что скрывалось за сонным взглядом
его бесцветных глаз.
объявление.
крыле. Просьба собраться в одиннадцать утра, будет произведена
перекличка. Чрезвычайное положение продлится всего лишь до двадцати
четырех часов. Очень сожалею, что у вас возникнут некоторые неудобства.
С подробностями можете ознакомиться, они уже вывешены.
проговорил Питере. - Она с таким нетерпением поглядывает в мою сторону.
Надо узнать, что это за штука - "Запасное крыло".
длинную колонну и повели по одному из коридоров. Хилари шла рядом с
Питерсом, она знала, что у него был крошечный компас, так что можно было
установить, в каком направлении их уводили.
немного задержаться, так как она была заперта.