подозрить одинаково. Оба, несомненно, высоко квалифицированные профессиона-
лы, не замешаны ни в каких скандалах. Пользуются репутацией людей честных и
порядочных. Люк рассмотрел дело с другой точки зрения. Мог ли он сам исклю-
чить из числа подозреваемых Элсворси и Хортона? Люк ответил себе отрица-
тельно.
сить все очевидные факты и выдвинуть новые предположения. Он начал с Эл-
сворси.
положим возможные его жертвы в хронологическом порядке. Первая -- миссис
Хортон. Майор говорил, что именно Элсворси передал его жене какое-то сна-
добье. В нем мог содержаться яд, подобный мышьяку. Следующая жертва -- Эмми
Гиббс. Почему он ее убил? Очевидно, она могла быть ему помехой: раскрыла бы
тайну ночных оргий... Лорд Вайтфильд мог причинить Элсворси много вреда,
если бы узнал о его развращенности... Таким образом, Элсворси решился уб-
рать Эмми.
тоже знал об оргиях. А может, любовная интрига с дочерью Картера? Джентль-
мен домогался ее любви? Услышав об этом, возмущенный отец нагрубил "жениху"
-- Элсворси, озлобившись, столкнул Картера в воду.
много болтал, пришлось заткнуть ему рот.
Доктор заметил психическую неполноценность и маниакальные наклонности Эл-
сворси. Вероятно, в связи с этим он был готов что-нибудь предпринять и тем
самым подписал себе смертный приговор. Как. Элсворси вызвал заражение крови
у Хамблеби? Или Хамблеби умер от чего-то другого, а ранка на пальце --
просто совпадение? Последняя жертва -- мисс Пинкертон. В четверг Элсворси
закрывает свою лавку пораньше. Элсворси мог знать, что мисс Пинкертон его
подозревает. И хотел предотвратить ее появление в Скотланд-Ярде.
век, более того -- человек, которого никто не может заподозрить. А на Эл-
сворси подозрение пало бы в первую очередь. Нет, преступник скорее похож на
доктора Томаса. Теперь о Томасе. Что можно сказать за и против? Я исключил
его из числа подозреваемых после первой же встречи с ним. Приятный скромный
парень. Но он полностью соответствует моему представлению об убийце -- или
я вообще ничего не понимаю. Убийца и должен быть милым, скромным.
Это кажется совершенно невероятным. Однако мисс была у него на приеме как
раз в день своей смерти, и он дал ей микстуру от кашля. Интересно, кого из
докторов вызвали, когда случилось несчастье -- Томаса или Хамблеби? Если
Томаса -- он мог захватить с собой старую бутылку с краской для шляпок,
поставить ее незаметно на стол, а другую забрать. Вполне реально, если об-
ладать достаточной выдержкой, быть наглым и жестоким.
масом -- мотивы. Возьмем Картера. Почему Томасу надо было избавиться от не-
го? Может быть, Эмми, Томми и Картер знали о докторе Томасе то, что им не
следовало знать. Или -- это связано со смертью миссис Хортон. Доктор Томас
лечил ее. Женщина умерла от неожиданного обострения болезни. А Эмми Гиббс,
в то время служившая у Хортонов, что-то заметила.
Томасе и сказал об этом Картеру. Картер, в свою очередь, за стаканом вина
ляпнул самому Томасу. И Томас решил -- все они должны замолчать. Это, ко-
нечно, голые предположения.
благоприятные условия. Если не у доктора Томаса, то у кого были лучшие воз-
можности вызвать у Хамблеби заражение крови -- хотя бы в то время, когда
перевязывали ранку на руке? Все это для доктора Томаса легче легкого.
было в Вичвуде в день дерби почти целый день. Он объяснил это трудными ро-
дами. Так действительно могло быть, но факт остается фактом. Что еще?
Взгляд, который он на меня бросил при расставании, -- полный превосходства.
Такой взгляд характерен для человека, который удачно провел другого и дово-
лен этим".
всеми уважаемый и так далее. Весьма тщеславен, и ему доверяют много тайн.
Эмми Гиббс как-то зашла к нему в контору. Для чего? По какому делу? Затем
-- письмо от леди, которое видел Томми. Письмо от Эмми Гиббс или от миссис
Хортон? Что вызвало у Аббата такой гнев, когда мальчишка стал читать пись-
мо? Картер? Здесь замешана дочка хозяина кабачка. Аббот не хотел скандала,
а такой грубиян и пьяница, как Картер, грозил скандалом. И мальчишку и Кар-
тера достаточно было немного подтолкнуть. Действительно, убить так просто.
тон каким-то образом, чисто случайно, узнала секреты адвоката Аббота... его
тайну... Но у мисс нет доказательств. Очевидно, она пытается их найти и на-
чинает разговаривать на эту тему с людьми. Аббот очень проницательный чело-
век. Он подозревает, что она может до всего докопаться. Особенно, если от-
правится со своими подозрениями в Скотланд-Ярд... Он тоже едет в Лондон и
там находит ее..."
те-убийце, что трудно было перейти к анализу других подозреваемых. Потребо-
валось несколько минут, прежде чем он заставил себя собраться с мыслями о
майоре Хортоне.
получает большое наследство после ее смерти. Чтобы удачно провести дело,
искусно притворяется заботливым мужем -- даже немного переигрывает. Очень
хорошо -- убийство совершено, кто следующий? Эмми Гиббс. Да, вполне объяс-
нимо. Эмми служила у них в доме, могла заметить, например, как майор что-то
подсыпает в чай или суп своей больной жене. Трюк с краской для шляпок как
раз в духе майора Хортона.
положить: в письме, которое тайно читал мальчишка, миссис Хортон рассказы-
вала о том, что муж пытается ее отравить. И это стало известно майору...
Дико, но не исключено. Майору становится очевидным, что Томми опасен, и
Томми следует за Эмми и Картером. Как говорила мисс Пинкертон: "Убить лег-
ко". Мой бог, действительно легко. Теперь мы сталкиваемся с еще более труд-
ным делом -- Хамблеби! Мотивы? Очень проблематичны. Хамблеби лечил вначале
миссис Хортон, и, может быть, он что-то узнал об истинных причинах ее бо-
лезни. Не потому ли Хортон побудил жену сменить доктора на более юного и
менее наблюдательного?
видел в гараже у дома майора. Хортона не было в тот памятный день в Вичву-
де".
всех наиболее подходящий! Томаса только с большим трудом я представляю
убийцей. Это может быть и Аббот. Подозрений здесь, пожалуй, даже больше,
чем против других. А если настоящий убийца -- Хортон! Кадровый вояка, дол-
гие годы чувствующий свое ничтожество. Он способен пойти на это! Кто же
убийца? Больше доказательств -- вот что я должен искать. Если бы еще один
случай -- только один, тогда я выяснил бы все определенно... Мой бог! --
ужаснулся Люк. -- Как я могу этого хотеть -- еще одно новое убийство?!"
сразу же почувствовал какое-то неудобство. Оживленные разговоры быстро
прекратились. Люк бросил несколько обычных фраз о видах на урожай, о пого-
де, о предстоящих футбольных соревнованиях, но никто не поддержал разгово-
ра. За стойкой стояла очаровательная девушка с темными волосами и ярким ру-
мянцем на щеках. Это, наверное, и была мисс Люси Картер.
Люси ответила:
вдоль берега реки и остановился у мостика. В этот момент сзади послышался
пьяный голос:
Люк. -- Таким путем он ходил много лет и вряд ли когда был трезвым?
через мостик.
любому случаю начинал буянить, стоило ему напиться.
собственной мыслью и продолжал:
ничего дурного...
бывшему старому замку. Библиотека находилась в первых двух комнатах. Рядом
-- музей.
диковинки южных морей, малайские головные уборы, разные индийские божки с