противно. Может, я, конечно, не прав, сужу по старинке. Но разве мало у нас
хороших, порядочных парней, которым очень следовало бы помочь делать в жизни
первые шаги? Так нет! Добродетель, мол, сама по себе награда. Порядочным
людям миллионеры ничего не завещают. Впрочем, не слушайте меня, я ведь сужу
по старинке. Но мне довелось видеть парней и девушек - уж кажется все было
против них: и дурные родители, и невезенье, а они выстояли, не оступились.
Вот таким я завещаю свою кубышку, если она у меня будет. Да только не будет
ее. Будет пенсия, и копайся себе в саду.
большой опыт, что вы здорово изучили неприглядные стороны человеческой
натуры. Я хотел бы знать вашу точку зрения. Кто же злодей? Молодой муж и
доблестный американский солдат?
улыбнулся своим воспоминаниям.
предубежден. Поведение молодого человека тоже не располагает в его пользу.
Ну, а каково мнение сыщика-любителя? Кто тайно на протяжении длительного
времени отравляет миссис Серроколд?
мы прежде всего подозреваем мужа. Или соответственно, жену. При отравлениях
это всегда первое, что приходит в голову, не правда ли?
подозревать мистера Серроколда. Видите ли, инспектор, он действительно
привязан к своей жене. Обычно это выставляется напоказ. А его чувство
сдержанное, но оно искренне. Он любит свою жену, и я убеждена, что не стал
бы травить ее.
его имя.
избавиться от жены. Например, любовь к молодой женщине. Но в нашем случае я
не вижу и этого. Непохоже, чтобы мистер Серроколд имел какие-то сердечные
дела. Боюсь, - сказала она с явным оттенком сожаления, - что мы должны
исключить его из числа подозреваемых.
Гулбрандсена. Мне кажется несомненным, что одно связано с другим. Тот, кто
травит миссис Серроколд, тот и убил Гулбрандсена, чтобы он не выдал его.
Сейчас мы должны выяснить, у кого была возможность убить Гулбрандсена.
Главным подозреваемым безусловно является Уолтер Хадд. Это он включил
настольную лампу, вызвал короткое замыкание, что и дало ему предлог выйти из
Зала. А пробки находятся в коридорчике, который напротив кухни. Выстрел
раздался именно тогда, когда его не было в Зале. Итак, вот подозреваемый
номер один.
чересчур долго добирался на своей машине от въездных ворот до дома.
помощь. Вы попали в точку, когда спросили, кто еще. Тут мне приходной
положиться на вас. Вы вчера вечером были в Зале и можете сказать мне, кто
еще оттуда выходил...
обстоятельствах...
мистера Серроколда? Мисс Марпл энергично кивнула.
безумия. Кроме миссис Серроколд, которая казалась совершенно спокойной, все
мы очень переживали за мистера Серроколда. Мистер Лоусон кричал, выкрикивал
ужасные вещи, ведь нам все было слышно. К тому же было темно, погасли почти
все лампочки. Где уж тут было что-нибудь заметить.
по коридору до Дубовой гостиной, застрелить мистера Гулбрандсена и
вернуться?
возле двери в кабинет и ни разу не встала. Меня страшно тогда удивило, как
она может быть такой спокойной.
было после выстрела. Миссис Стрэт? Не знаю. Она сидела позади меня. Джина
сидела у дальнего окна. Мне кажется, что она оставалась там все время, но не
могу сказать наверняка. Стивен сидел за роялем. Он перестал играть, когда
ссора разгорелась...
штуку нередко проделывают. Стреляют нарочно, чтобы зафиксировать время,
когда якобы совершено преступление. Если бы в этой истории была замешана
мисс Беллевер (версия, конечно, надуманная, но чего только на свете не
бывает), она поступила бы так, как поступила: вышла бы из Зала после
выстрела. Нет, этот выстрел для нас не ориентир. Нам важен отрезок времени
от момента выхода из Зала Кристиана Гулбрандсена до того, как мисс Беллевер
обнаружила, что он мертв. То есть исключить из списка подозреваемых мы можем
только тех, кто наверняка не мог его убить. Это Льюис Серроколд и Эдгар
Лоусон, которые все это время были в кабинете. И миссис Серроколд, которая
неотлучно находилась в Зале. Конечно, досадно, что Гулбрандсен был убит как
раз во время разборки между Серроколдом и Лоусоном.
Эдгара Лоусона. У него комплекс, или уж не знаю как это там называется. Он
все время придумывает себе отца. Им оказывается то Уинстон Черчилль, то
виконт Монтгомери, словом, любой знаменитый человек, какой приходит ему в
голову. А что, если кто-то решил внушить ему, что это Льюис Серроколд? Что
именно Льюис Серроколд его преследует. И что он, Эдгар Лоусон, по праву
наследник Стоунигейтса. Расчет верный. При его теперешнем болезненном
состоянии эта мысль превратится в навязчивую идею, он возбудится до
исступления и устроит сцену. Отличное прикрытие! Всеобщее внимание будет
приковано к создавшейся ситуации, особенно если этот кто-то
предусмотрительно снабдит его револьвером.
необщителен и угрюм и все же он явно не так уж глуп.
Звучит ужасно, но что поделаешь - он здесь чужак.
облегчением?
в день своего приезда видела вместе. Вспомнила она и глаза Алекса Рестарика,
прикованные к Джине с первого же момента, как он появился вчера вечером в
Зале. А сама Джина? К кому склоняется она?
2
вздохнул.
с ним.
Те, кто здесь живет. А приходящие уже ушли домой.
"молодыми каторжниками" и кому в тот вечер выпала очередь обедать в семье
Серроколда. Их показания полностью совпадали. Он мог сбросить их со счетов.
В их среде действовали законы стада, что определяло все их поступки и
привычки. Любителей пооригинальничать среди них не было, и это весьма
облегчало установление алиби. Доктора Мэйверика, который, как показалось
инспектору, был главным среди персонала Института, он оставил под конец.
врач, опрятный, подтянутый, с несколько жестким взглядом сквозь стекла
пенсне.
инспектора. В непроницаемых стенах нет ни малейшей щели. Смерть Кристиана
Гулбрандсена не может быть приписана одному из "молодых пациентов", как едва
не назвал их Карри - настолько загипнотизировала его медицинская атмосфера.
улыбаясь.
раздражения.
действиях в тот вечер?
Зал в двадцать один пятнадцать. Он и его коллеги направились в комнату