read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



четвертой скамейке, гладил овчарку-поводыря, бросал хлебные крошки голубям и
мечтал о лете. Он отчетливо видел молодого человека, который быстро подошел
к третьей скамейке, схватил жестянку, глянул через плечо и стал удаляться,
но не назад, к выходу, а в глубь парка.
Джиниро растерялся, не зная, что предпринять.
Его взяли в дело, потому что не хватало людей. Предупреждение
правонарушений - занятие хлопотное, особенно в субботу. Но Джиниро поставили
не на самый ответственный пост. Предполагалось, что тот, кто возьмет
жестянку, вернется обратно к выходу, где его арестуют продавец и Хоуз,
сидевший в машине около входа в парк. Но вопреки всем расчетам этот тип
двинулся в противоположную сторону, к скамейке Джиниро. Патрульный Джиниро
был настроен миролюбиво. Он мечтал поскорее вернуться домой, где мать,
распевая арии из итальянских опер, принесет ему в постель минестроне1.
Овчарка была хорошо обучена. Джиниро объяснили, как подавать ей команды
голосом и жестами. Но Джиниро боялся собак вообще и овчарок в особенности.
Мысль о том, что ему придется натравить ее на человека, повергала его в
ужас. А вдруг собака неправильно поймет команду и вместо того чтобы кинуться
на преступника, схватит за горло его самого? Вдруг она растерзает его?
Что тогда скажет мать ("Сколько раз говорила, не ходи работать в
полицию")?
Тем временем Уиллис, пристроив передатчик на пышной груди Айлин Берк,
доложил обстановку Хоузу. Тот приготовился, рассчитывая, что объект сейчас
направится к нему. Уиллис попытался расстегнуть молнию, но ее заело.
Конечно, неплохо полежать с Айлин Берк в спальном мешке, который невозможно
расстегнуть, но он тотчас же представил себе, как лейтенант Бернс будет
срамить его перед всем участком. Не желая разделить позор Майера и Клинга,
он стал лихорадочно теребить застежку молнии, попутно размышляя, что Айлин
Берк, которая тоже отчаянно пыталась выбраться, целовалась с ним с
удовольствием. Джиниро не знал, что Хоуза уже предупредили. Он с ужасом
наблюдал, как преступник подошел к скамейке, взял жестянку и начал уходить.
Тогда Джиниро вскочил, сорвал темные очки, расстегнул плащ, как это делают
детективы в кино, выхватил револьвер и выстрелил, угодив себе в ногу.
Субъект с жестянкой бросился бежать.
Наконец-то Уиллис выбрался из спального мешка, а за ним и Айлин Берк, на
ходу застегивая блузку и пальто. Коттон Хоуз вихрем ворвался в парк и,
поскользнувшись на замерзшей луже, грохнулся оземь, чуть не свернув себе
шею.
- Стоять, полиция! - крикнул Уиллис. И вдруг - о чудо! - преступник
остановился и стал ждать Уиллиса, который бежал к нему с револьвером в руке.
Лицо Уиллиса было перепачкано губной помадой.
Задержанного звали Аллан Парри.
Ему сообщили о его правах, и он согласился дать показания без адвоката,
хотя тот сидел в соседней комнате.
- Где ты живешь, Аллан? - спросил Уиллис.
- Тут, за углом. Я вас всех знаю в лицо, каждый день встречаю. А вы разве
меня не узнаете? Я здешний.
- Знаете его? - обратился Уиллис к коллегам. Те покачали головами. Они
стояли вокруг задержанного - продавец сладостей, две монахини, парочка
влюбленных и рыжеволосый здоровяк с седой прядью, напяливший на себя все что
можно.
- Почему ты побежал, Аллан? - продолжал Уиллис.
- Я услышал выстрел. В нашем районе, если слышишь стрельбу, надо уносить
ноги.
- Кто твой приятель?
- Какой приятель?
- Тот, кто затеял все это.
- Что все?
- Заговор с целью убийства.
- Не понимаю, о чем вы говорите.
- Кончай, Аллан. Ты с нами по-хорошему, и мы с тобой по-хорошему.
- Вы меня с кем-то спутали.
- Как вы собирались делить деньги?
- Какие деньги?
- Те, что в этой жестянке.
- Да я ее впервые вижу.
- Здесь тридцать тысяч долларов, - сказал Уиллис. - Так что давай
признавайся. Хватит мозги пудрить.
Либо Парри почувствовал ловушку, либо и впрямь не знал, что в жестянке
должно быть пятьдесят тысяч долларов. Он покачал головой и сказал:
- Какие деньги? Я ничего не знаю. Меня просто попросили забрать жестянку,
и я согласился.
- Кто попросил?
- Высокий блондин со слуховым аппаратом.
- Неужели ты думаешь, мы тебе поверим? - удивился Уиллис.
Это было своеобразным сигналом к представлению, которое частенько
разыгрывали сыщики 87-го участка. Майер мгновенно включился в игру и сказал:
"Погоди, Хэл!" - фразу, которая давала Уиллису понять, что Майер готов
сыграть его антипода. Уиллис собирался изображать хама и наглеца, норовящего
повесить всех собак на невинного беднягу Царри, а Майер - отца-заступника.
Прочим же детективам, включая и представителя 88-го участка Фолка,
отводилась роль хора из древнегреческой трагедии, свидетеля со стороны и
комментатора.
Не глядя на Майера, Уиллис сказал:
- Что значит "погоди"? Этот мерзавец врет напропалую!
- А может, его и в самом деле попросил взять банку высокий блондин со
слуховым аппаратом, - возразил Майер. - Пусть объяснит все по порядку.
- Держи карман шире! - отрезал Уиллис. - Он еще распишет, что видел
розового слона в голубой горошек. Говори, дрянь, как зовут напарника?
- Нет у меня никакого напарника, - выкрикнул Парри и жалобно попросил
Майера: - Скажите ему, что у меня нет никакого напарника.
- Успокойся, пожалуйста, Хэл, - сказал Майер. - А ты рассказывай, Аллан.
- Я шел домой, и вдруг... - начал Аллан.
- Откуда шел? - перебил его Уиллис.
- Чего?
- Откуда шел, спрашиваю.
- От одной знакомой.
- Где она живет?
- Да рядом. Напротив моего дома.
- Что ты у нее делал?
- Ничего особенного... - смутился Парри. - Сами знаете...
- Мы ничего не знаем.
- Кончай, Бога ради, Хэл, - опять вмешался Майер. - Это его личное дело.
- Спасибо, - пискнул Парри.
- Значит, ты зашел в гости к своей знакомой, - уточнил Майер. - Во
сколько это было, Аллан?
- Ее мать уходит на работу в девять. Ну, а я пришел в половине десятого.
- Ты безработный? - спросил Уиллис.
- Да, сэр.
- Когда работал в последний раз?
- Видите ли...
- Отвечай, не виляй.
- Да не дави ты на него так, Хэл.
- Он же врет.
- Он пытается рассказать, как было, - сказал Майер и тихо спросил: - Так
что у тебя с работой, Аллан?
- У меня была работа, но я разбил яйца...
- Что?
- Я работал в бакалейном магазине на Восьмидесятой улице. На склад
привезли партию яиц. Я потащил коробки в холодильник и две уронил. Меня
выгнали.
- Сколько ты там проработал?
- Я пошел туда сразу после школы.
- А когда ты кончил школу?
- В прошлом июне.
- Аттестат получил?
- Да, сэр.
- Чем же ты занимался после бакалейного магазина?
Парри пожал плечами:
- Да в общем, ничем...
- Сколько тебе лет? - спросил Уиллис.
- Скоро девятнадцать... Какое сегодня число?
- Девятое.
- На следующей неделе исполнится девятнадцать. Пятнадцатого марта.
- Похоже, праздновать день рождения ты будешь в тюрьме, - сказал Уиллис.
- Будет тебе, - снова вступил Майер. - Прекрати запугивать парня. Значит,
ты был у своей знакомой, Аллан? Что произошло потом?
- Потом я встретил этого типа.
- Где?
- Возле "Короны".
- Возле чего?
- Возле "Короны". Это кинотеатр в трех кварталах отсюда. Разве вы его не
знаете? Там я его и встретил. Вы что, "Корону" не знаете?
- Знаем, - сказал Уиллис.
- Вот там я его и встретил.
- Что он делал?
- Стоял. Вроде ждал кого-то.
- Дальше.
- Он остановил меня и спросил, есть ли у меня пара минут. Я спросил, в
чем дело. Он поинтересовался, не хочу ли я заработать пять долларов. Что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.