Я сам собрал одну вещь для моего крестника. Здесь используется тот же
принцип. Шнур идет вверх по трем ступеням к шкивам, которые прикреплены к
двум подпоркам. Внизу он привязывается к маленькой рукоятке. Вверху тоже,
только рукоятка здесь немного больше. Когда вы нажимаете на нижнюю ручку,
верхняя покачивается. Могу ручаться, что именно эта игрушка стала
вдохновителем для данного дела. Видите, как раз есть место для шкива позади
кольта. Эти шкивы такие маленькие, размером не больше, чем кончик сигареты.
С дырочкой посередине. Как только вы продели нитку, он уже не может
соскользнуть. Изогнутые края желобка надежно защищают от этого. Вот
посмотрите, верхний прикреплен к струнам над этой стальной полоской. Нижний
привязан к подпорке в ажурном украшении. Все точно. Томпсон,
засвидетельствуйте это.
машина и остановилась около дома. Хлопнула входная дверь.
уже без грима и без бороды, и вместо брюк с лампасами и визитки, положенной
французскому послу, надел твидовый костюм и свитер.
никак не заводилась.
история.
куда-нибудь убитую.
Кампанула. Теперь было четко видно, что пуля прошла точно между глаз.
выпрямился, достал из кармана пузырек с эфиром и протер руки.
простыня. Роупер вышел.
в руках, внимательно рассматривая их. Как и ноты прелюдии, они были довольно
потрепанными. На красной обложке в центре расплылось бесцветное круглое
пятно. Аллен дотронулся до него. Пятно было еще влажным. В этот момент
Роупер вернулся с простыней в руках.
Темплетт. - Труп уже начинает коченеть. Довольно быстро, прошло всего пять
часов. Я произвел только внешний осмотр, не более того. Пуля навылет
показала достаточно ясно, что произошло. Конечно, я убедился, что она была
мертва.
убита выстрелом в затылок, а потом я обратил внимание на признаки раны
навылет. Направление поврежденных волос и так далее. Я наклонился и
внимательно всмотрелся в лицо. Только тогда я увидел кровь. Затем обратил
внимание на дыру в нотах. Характер помятостей по краям дыры достаточно четко
указывает, какой путь прошла пуля.
случилось?
установили ширму, я еще раз осмотрел все кругом и обнаружил дуло револьвера
- или что-то подобное - за этой шелковой тряпкой. Я сказал об этом Блэндишу,
местному суперинтенданту, и он тоже подошел еще раз посмотреть. Как же, черт
возьми, это сработало?
займетесь отпечатками пальцев, а затем разберете аппаратуру. А я тем
временем достану свой блокнот и запишу несколько важных наблюдений.
простыней.
закурить трубку. Вся эта история сильно действует мне на нервы.
присоединился к ним. Роупер стоял где-то поблизости. Доктор Темплетт набил
свою трубку. Аллен и Фоке раскрыли блокноты.
не знаю о ее ближайших родственниках. Кто-то говорил, что у нее есть
двоюродная сестра, которая живет в Кении. Надо будет это выяснить.
Послушайте, может, я сам расскажу вам о том, что знаю?
и свидетеля, поэтому, ожидая вашего звонка, я попытался сам для себя
разложить все по полочкам. Итак, я начинаю. Идрис Кампанула было около
пятидесяти лет. Она поселилась в Ред Хауз в возрасте двенадцати лет. Тогда
же умерли ее родители. Ее дядя, генерал Кампанула, удочерил бедную сироту, и
она стала жить вместе с ним. Он был старым холостяком, и девочку воспитывала
его брюзгливая сестра, про которую мой отец говорил, что более ужасной
женщины он в жизни не встречал. Когда Идрис было около тридцати лет, генерал
умер, а его сестра пережила его всего на пару лет. Дом и деньги - кстати,
много денег - достались Идрис, которая к этому времени стала очень походить
на свою тетушку. Nil nisi и
все такое, но факт остается фактом. Но ей так и не повезло. Изголодавшаяся и
подавленная, с массой устаревших манер и викторианскими темами для
разговоров. Итак, последние двадцать лет ее интересы заключались в хорошей
пище, общественной деятельности и местных скандалах. Честное слово, это
просто невероятно, что ее уже нет! Послушайте, я не слишком многословен?
ли вам Роупер о спектакле.
наступления дня я испишу его рассказами несколько блокнотов.
беседующим.
Аллена. - Это что же, вам кто-то сказал, или вы сами догадались?
мне следует добавить, что я когда-то написал короткую монографию о гриме.
какая роль у меня была. Аллен посмотрел на доктора в профиль.
Возможно, у вас была роль француза, носящего пенсне без оправы. Ну как?
- Приятно чувствовать себя идиотом.
сказал Аллен. - Это действительно пустяки. Как сказал бы любой сыщик из
детективного романа, нужно только рассуждать. Вы удаляли грим в спешке.
Живичный скипидар, о котором, правда, я не писал в монографии, оставляет
следы, если его не смывать очень тщательно и со спиртом. У вашего подбородка
и верхней губы такой вид, будто их изрядно пощипали и остались очень неясные
следы, напоминающие черные волоски. Причем только на кончике подбородка и на
щеках. Ха! Черная эспаньолка. Характерный признак иностранного посла. Слабый
красноватый след у левого глаза наводит на мысль о пенсне без оправы,
закрепленном большим количеством живичного скипидара. Полоса на лбу говорит
о том, что на голове у вас был цилиндр. И когда вы упомянули о своей роли,
вы едва заметно повели плечами. Вы подсознательно думали о вашем
выступлении. Ломаный английский. "Как эта называться?" с пожатием плеч. Вот
такие дела. Ради Бога, скажите, что я прав.
вас продолжить ваше интереснейшее повествование, - сказал Аллеи.
Глава 10
ЧТО РАССКАЗАЛ ТЕМПЛЕТТ
люди, каких можно найти в любой английской деревне. Ректор, эсквайр, дочь
ректора, сын эсквайра, две церковные курицы и местный доктор.
миссис Росс.
недавно поселившаяся в наших краях. Только и всего. Будь я проклят, но я