read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Месье - друг Дариуса. Он писатель.
Я должен был бы представиться, но я всегда стесняюсь называть свое имя.
Он улыбался мне. Он был лет на десять старше нас. Где она могла с ним
познакомиться? Может быть, в Лондоне. Да, она, конечно же, осталась в
Лондоне после того, как мы потеряли друг друга из виду.
- Он думал, что ты тоже писатель, - сказала она.
Кэсли громко расхохотался. А потом принял прежнюю позу: выпятил грудь и
высоко поднял голову.
- Вы действительно так подумали? Вам кажется, что я похож на писателя?
Я об этом и не думал. Мне было все равно, какая у этого Кэсли
профессия. Хотя я и знал, что он ее муж, он ничем не отличался от всех
остальных людей на террасе. Мы с ней затерялись среди статистов на
съемочной площадке. Она делала вид, что знает свою роль назубок, а мне
даже не удавалось делать вид. Скоро заметят, что я незваный пришелец. Я
продолжал молчать. Кэсли внимательно меня разглядывал. Мне надо было любой
ценой что-то сказать, подать ему реплику:
- Я спутал вас с одним американским писателем, который живет в
Испании... Его зовут Уильям Мак-Гиверн...
Ну вот, выиграл немного времени. Но этого недостаточно. Надо было
срочно найти другие реплики и произнести их естественно и непринужденно,
чтобы не привлечь внимания. У меня закружилась голова. Я испугался, что
упаду в обморок. Ночь казалась мне душной, я весь вспотел. А может это
из-за яркого света прожекторов, гама и смеха.
- Вы знаете Испанию? - спросил Кэсли.
Она снова зажгла сигарету и продолжала смотреть на меня холодным
взглядом. Я с трудом выговорил:
- Вовсе нет.
- У нас есть дом на Майорке. Мы проводим там три месяца в году.
Такой разговор будет продолжаться часами на этой террасе. Пустые слова,
банальные фразы. Словно я и она пережили самих себя и теперь не можем даже
позволить себе малейший намек на прошлое. Она очень хорошо чувствовала
себя в этой роли. И я не был на нее за это в обиде: я сам почти совсем все
забыл о моей жизни постепенно, и всякий раз, когда целые ее пласты
рассыпались в прах, я испытывал приятное ощущение легкости.
- А какое время года вы предпочитаете на Майорке? - спросил я Кэсли.
Теперь я чувствовал себя легче. Воздух был свежее, гости вокруг нас
шумели меньше, а голос певицы был очень ласков и нежен.
Кэсли пожал плечами:
- На Майорке всегда прелестно. Там у каждого времени года свой шарм. Я
повернулся к ней.
- Вы тоже так считаете?
- Я думаю в точности, как мой муж. И тут, словно в головокружении, я
сказал ей:
- Странно: вы больше не кашляете, когда курите.
Кэсли не услышал моих слов. Кто-то хлопнул его по плечу и он обернулся.
Она нахмурила брови.
- Вам больше не требуется эфир, чтобы перестать кашлять...
Я произнес эту фразу очень светским тоном. Она бросила на меня
удивленный взгляд. Но хладнокровия не потеряла. А Кэсли беседовал со своим
соседом.
- Я не поняла, что вы сказали...
Теперь ее глаза не выражали ничего и избегали моего взгляда. Я резко
потряс головой, словно внезапно очнулся.
- Извините меня... Я думал о романе, который сейчас пишу...
- Это детективный роман? - спросила она спокойным голосом.
- Не совсем.
Это ничего не дало. Поверхность осталась гладкой, а вода стоячей. Или,
скорее, толстый слой льда, в который невозможно проникнуть пятнадцать лет
спустя.

- Пойдем домой? - произнес Кэсли.
Он обнимал ее за плечи. Рядом с его массивной фигурой она казалась
совсем маленькой.
- Я тоже пойду, - сказал я.
- Надо попрощаться с Дариусом.
Мы тщетно поискали его среди группок гостей на террасе. Спустились в
гостиную. В глубине четыре человека сидели за столом и молча играли в
карты. Среди них был и Дариус.
- Да уж, - сказал Кэсли, - покер превыше всего...
И пожал Дариусу руку. Тот встал и поцеловал руку ей. Я тоже обменялся с
ним рукопожатием.
- Приходите, когда хотите, - сказал он мне. - Двери этого дома для вас
всегда открыты.
На площадке я вызвал лифт.
- Мы с вами тут и попрощаемся, - произнес Кэсли. - Мы живем этажом
ниже.
- Я забыла днем сумочку в машине, - сказала ему она. - Схожу-ка
быстренько за ней.
- Ну, до свидания, - сказал мне Кэсли и беспечно махнул рукой. - Рад
был с вами познакомиться.
Он спустился по лестнице, и я услышал, как хлопнула дверь. Мы вошли
вдвоем в лифт. Она посмотрела на меня:
- Моя машина недалеко, возле сквера...
- Знаю, - ответил я. Она смотрела на меня, широко раскрыв глаза.
- Почему? Вы за мной шпионите?
- Я случайно видел вас сегодня вечером, когда вы выходили из машины.
Лифт остановился. Створки двери открылись. Но она не двигалась.
Продолжала смотреть на меня слегка расширенными зрачками.
- Ты не очень изменился, - сказала она.
Створки снова закрылись с металлическим скрежетом. Она опустила голову,
словно хотела защититься от яркого света плафона.
- А я изменилась, как ты считаешь?
У нее был совсем не тот голос, как только что на террасе. Теперь он был
хрипловатый, как прежде.
- Нет... Кроме волос и имени...

Улица была тиха. Слышался шелест деревьев.
- Ты знаешь этот квартал? - спросила она.
- Да.
Но я был в этом не очень уверен. Теперь, когда она шла рядом, мне
казалось, что я очутился на этой улице впервые. Нет, это был не сон.
Машина стояла на прежнем месте под деревьями. Я показал на нее рукой:
- Взял на прокат... Я едва умею водить...
- Это меня не удивляет... Она взяла меня под руку. Остановилась и с
улыбкой произнесла:
- Ты, наверное, путаешь тормоз и акселератор, насколько я тебя знаю...
У меня тоже было впечатление, что я хорошо ее знаю, хоть я и не видел
ее пятнадцать лет, и ничего не знал о ее жизни. Из всех людей, встреченных
мною до этого дня, она больше всех занимала мои мысли. Чем дальше мы шли
под руку, тем больше я начинал думать, что мы расстались только вчера.
Мы дошли до сквера.
- Я думаю, что будет безопаснее, если я тебя отвезу...
- С удовольствием, но тебя ждет муж... Не успел я закончить эту фразу,
как мне показалось, что она звучит фальшиво.
- Нет... он уже, наверное, спит. Мы сидели рядышком в машине.
- Где ты живешь?
- Недалеко, в отеле около набережной Пасси.
Она поехала по бульвару Сюше в направлении Порт Майо. Совсем не туда.
- Если мы станем встречаться только каждые пятнадцать лет, - сказала
она, - то в следующий раз ты рискуешь меня не узнать.
Сколько нам будет тогда лет? Пятьдесят. Это показалось мне настолько
странным, что я невольно пробормотал:
- Пятьдесят...
Я пытался найти в этой цифре хотя бы тень реальности.
Она сидела за рулем немного напряженно, глядя прямо перед собой, и
притормаживала на перекрестках. Вокруг царила мертвая тишина. Только
шелестели деревья.
Мы въехали в Булонский лес. Она остановила машину под деревьями, возле
кассы маленького поезда, сновавшего между Порт Майо и Ботаническим садом.
Мы были в тени на обочине аллеи. Фонари перед нами освещали белым светом
миниатюрный вокзал, пустынный перрон и неподвижно застывшие крошечные
вагоны.
Ее лицо приблизилось ко мне. Она провела рукой по моей щеке, словно
хотела убедиться, что я действительно тут, живой, рядом с ней.
- Так странно было там, - сказала она, - когда я вошла и увидела тебя в
гостиной...
Я почувствовал на шее ее губы. Я гладил ей волосы. Они были не такие
длинные, как прежде, но ничего действительно не изменилось. Время
остановилось. Или, скорее, вернулось в то мгновение, которое показывали
стрелки часов в кафе "Данте", в тот вечер, когда мы встретились там перед
самым закрытием.

На следующий день после обеда я вернулся за автомобилем, который
оставил перед домом Кэсли. Я уже садился за руль, когда увидел Дариуса на
залитом солнцем тротуаре. Он был в бежевых шортах, красной тенниске и
темных очках. Я махнул ему рукой. Он вовсе не удивился, увидев меня здесь.
- Какая жара... Не зайдете ли вы пропустить стаканчик?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.