read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вспыхнула ярким пламенем. В ту же секунду Чиун подтолкнул Римо к провалу
окна.
- Наверх!- приказал он. Римо полез по железным ступенькам на крышу.
Чиун задержался в окне, прикрывая бегство Римо. Входная дверь распах-
нулась, и в комнате очутилась Шийла Файнберг. В то же мгновение откры-
лось заднее окно, и на пол спрыгнули еще двое с искаженными злобой лица-
ми и оскаленными зубами. Их зловещий вид усугубляло пламя, быстро рас-
пространявшееся по комнате.
За спиной Шийлы Файнберг появилась еще одна женщина. Все четверо при-
росли к месту. Пожар, начавшийся на полу, перекинулся на простыню, а от-
туда на клок ваты, пропитанный пальмовым маслом, которым Чиун промывал
раны Римо.
Сухие обои позади кровати занялись мгновенно. Комнату озарило ослепи-
тельное пламя с багровыми, желтыми и синими сполохами. Четверка людей-
тигров шагнула было вперед, в направлении Чиуна, то есть к собственной
гибели, однако жар пламени задержал их. Чиун полез по лестнице следом за
Римо. У него за спиной бушевал пожар, уже обдававший жаром улицу.
Перемахнув через деревянное ограждение крыши, Чиун посмотрел вниз и
увидел языки пламени, выбивающиеся из только что покинутого им окна. До
его слуха и до слуха близкого к обмороку Римо донеслось огорченное коша-
чье мяуканье.
Римо отдувался, как толстяк, которого заставили таскать тяжести.
- Они не последуют за нами,- сказал ему Чиун.- Мы переберемся на сосе-
днее здание, а потом слезем с крыши. Ты способен двигаться, сынок?-
спросил он почти ласково.
- Показывай дорогу,- откликнулся Римо с бодрой уверенностью, каковой
на самом деле не испытывал.
Болели ноги от стремительного карабканья по лестнице, руки еще не ото-
шли после напряжения, потребовавшегося, чтобы перевалиться через ограж-
дение. В животе было такое чувство, словно по нему весь день долбили мо-
лотками, раны опять набухли кровью. Оставалось надеяться, что это здание
и соседнее расположены рядом друг с другом. Если расстояние окажется
больше одного шага, то для него это будет непреодолимая пропасть.
Расстояние оказалось равным одному шагу. Чиун перешагнул на соседнюю
крышу первым и уже повернулся, чтобы подать Римо руку, но не стал пода-
вать руки, а замер. Его взгляд был устремлен в дальний угол крыши, туда,
где царила непроглядная темень. Римо посмотрел туда же и тоже увидел
опасность. Им нечего было делать на соседней крыше, потому что по ней
перемещались две светлые точки. Это были глаза. Кошачьи глаза.
Чиун поднял руки. Синие рукава кимоно упали и повисли по бокам.
Две точки быстро перемещались. Когда они поднялись над крышей, это оз-
начало, что человек-тигр выпрямился. Напрягая зрение, можно было разли-
чить его силуэт на фоне ночного неба. Издав звук, сочетавший торжес-
твующий смех и радостное мурлыканье, он устремился к людям.
Джеймс Галлахан, заместитель начальника бостонского управления Феде-
рального бюро расследований, сказал Чиуну:
- Из тебя получится ужин.
Он медленно приближался к середине крыши, двигаясь бесшумно, несмотря
на изрядный вес.
Чиун прирос к месту. Руки его остались поднятыми, словно так он мог
лучше уберечь Римо.
- Если ты - не человек, значит, ты - меньше, чем человек,- негромко
проговорил Чиун.- Оставь нас, тварь.
- Я оставлю после вас одни кости,- сказал Галлахан и рассмеялся во все
горло.
И бросился на Чиуна. Животная хитрость подсказала ему, что старый
азиат уклонится, и тогда он, проскочив мимо, перепрыгнет на крышу сосед-
него дома и схватит молодого врага, чтобы использовать его как прикрытие
и как заложника.
Но Чиун не уклонился. Руки в кимоно замелькали, как лопасти ветряной
мельницы в бурю. Вытянутая рука Галлахана громко треснула, не выдержав
соприкосновения с тонкой, костлявой рукой Чиуна. Галлахан отпрянул,
взревел и снова ринулся на врага. Он собирался опрокинуть его здоровой
рукой, а потом впиться ему в глотку острыми зубами...
Из-за спины Римо доносился рев набирающего силу пожара. В узкую щель
между домами вырвался из окошка язык пламени.
Галлахан уже почти настиг Чиуна. Его правая рука была вытянута вперед,
пальцы скрючены, словно он владел кунг-фу. Казалось, еще мгновение - и
он придавит щуплого Чиуна своим весом. Потом раздалось негромкое похрус-
тывание. Римо знал, что с таким звуком ломаются пальцы. Чиун отодвинул-
ся, и тело Галлахана, увлекаемое инерцией, оказалось на самом краю кры-
ши. Римо успел заметить, что рот Галлахана остался разинутым, словно он
все еще готов был вонзить зубы в жертву. Римо поймал себя на странном
чувстве. Он стал Мастером Синанджу, способным решать участь людей, одна-
ко остался цивилизованным человеком и в качестве такового оказался лицом
к лицу с врагом, равным по кровожадности последнему исчадию джунглей.
Новое для Римо чувство именовалось страхом.
Однако подумать об этом хорошенько он не успел. Прежде чем тело Галла-
хана ударилось об асфальт внизу, Чиун помог Римо перебраться на сле-
дующую крышу.
Издалека послышались сирены пожарных машин. Этот звук замер вдали, ко-
гда такси уносило их к городской окраине. Прижавшись к жесткой спинке
сиденья, Римо зажмурился. Чиун напряженно оглядывался, словно боялся
увидеть через заднее стекло стаю диких зверей, пустившихся в погоню за
такси номер 2763-В, пятьдесят центов за первые полмили, пятнадцать за
каждые последующие четыреста ярдов. Если не пользоваться групповым тари-
фом.
Чуть позже Чиун осторожно положил Римо на кровать в номере мотеля и
сообщил:
- Опасность миновала.
- Не так уж они страшны, Чиун. Ты с ними запросто справился,- сказал
Римо.
Чиун печально покачал головой.
- Они тигры, но еще не взрослые. Вот когда они возмужают, нам будет,
чего бояться. Но это неважно: нас здесь уже не будет.
Римо повернул голову, и этого движения было достаточно, чтобы дала о
себе знать боль в его порванном горле.
- Где же мы будем?
- Не здесь,- повторил Чиун, как будто это было исчерпывающим объясне-
нием.
- Это я уже слышал.
- Нам пора уезжать. Мы сделали все, что могли, для этой вашей -консти-
туции, а теперь нам пора заняться собственными делами.
- Чиун, это тоже наше дело. Если эти люди... эти твари будут так ужас-
ны, когда возмужают, как ты предрекаешь, то их надо остановить прямо се-
йчас. Иначе мы нище не будем чувствовать себя в безопасности.
Выражение лица Чиуна убедило Римо, что тому нечем опровергнуть его ло-
гику. Однако Чиун упрямо повторил:
- Мы уезжаем.
- Погоди. Наверное, это связано с легендой?
- Тебе надо отдыхать.
- Сперва я хочу послушать легенду.
- Почему, когда я хочу, чтобы ты вник в древнюю мудрость Синанджу, по-
читал старинные тексты, впитал историю, ты не обращаешь на меня внима-
ния, а теперь пристаешь ко мне с тупыми вопросами о какой-то ерунде, о
легенде?
- Легенда - ерунда?- удивился Римо.
- Подозреваю, что ты не уймешься, пока я не удовлетворю твое дурацкое
любопытство.
- Ловлю тебя на слове, папочка. Подавай свою легенду!
- Как хочешь. Но учти, легенды подобны старым картам. Им не всегда мо-
жно доверять. Мир меняется.
- А Синанджу живет вечно,- сказал Римо.-Легенда!
Чиун вздохнул.
- Это одна из наших наименее важных легенд, поскольку касается она ни
на что не годных людей.
- Значит, меня,- сказал Римо.
Чиун кивнул.
- Иногда ты схватываешь прямо на лету. Это всегда удивляет меня.
- Не тяни, Чиун.
- Ладно.- Он невнятно забубнил что-то по-корейски.
- По-английски?
- Легенды, рассказываемые по-английски, теряют всю прелесть.
- А когда я слушаю их по-корейски, то до меня не доходит смысл. Пожа-
луйста, расскажи по-английски.
- Только за твое "пожалуйста". Как тебе известно, ты - Шива, разруши-
тель-Дестроер.
- Я еще не решил, верить этому или нет,- сказал Римо.
- Понятно. Но я говорил, что легенда глупая и не стоит того, чтобы
тратить на нее время.
- А ты попробуй.
- Тогда лежи тихо и не перебивай. Чья это легенда, в конце концов? Ты
- Шива, Дестроер, воплощение бога разрушения.
- Точно,- согласился Римо.- Никто иной, как Шива. Это я.
Чиун бросил на него взгляд, от которого покоробилось бы пуленепроби-
ваемое стекло. Римо прикрыл глаза.
- Ты не всегда был Шивой. Рассказывают о Мастере Синанджу, мудром, до-
бром, мягком человеке...
- То есть о тебе.
- Мягком и добром, чьей добротой все пользуются. Он находит среди бе-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.