головой человек за письменным столом.
письменное подтверждение, что заказ будет выполнен в соответствии с
принятой вами офертой...
явился к нам и, вместо того чтобы внести задаток, сообщил, что его фирма
временно отказывается от сделки. Имело ли смысл посылать вам новое письмо,
чтобы аннулировать старое и осведомлять вашу фирму о ее собственном
решении?
полуудивленно-полуиронично вскидывает брови генеральный директор.
почему он так поступил, - поясняю я.
выглядело более прилично, и, простившись, снова возвращаюсь к будням
датской столицы.
разговор, шагая по Вестерброгаде в обратном направлении. - Разгадка
предельно простая: набил деньгами портфель и пустился во все тяжкие. Для
решения этой задачи электронная машина не требуется".
добавить, что этот человек никогда особого восторга у меня не вызывал. Но
и потенциального предателя заподозрить в нем было трудно.
упускаю его. Встречу с Тодоровым мы пока отложим до того дня, когда он
соблаговолит сообщить нам свой адрес. А пока что меня ждет встреча с
представителем другого пола - с дамой в розовом. Сажусь в такси и еду в
свой "Англетер".
знакомства. Воспоминания. И точно так же, как в первый день нашего
знакомства, я вместо комплимента констатирую:
Дороти.
тут очень людно.
слова Дороти. - Если вы сейчас и ресторан назовете, то мне может
показаться, что вас подменили.
здешнем ресторане кухня.
экстразаведениях. Он сопровождается многократным ритуалом вручения меню,
консультациями по части блюд между моей дамой и метрдотелем, демонстрацией
спиртовок для подогрева на столе и номерами с шампурами. Все это хотя и
отвлекает внимание Дороти, но вовсе не мешает ей вести беседу. Правда, она
всячески избегает касаться тем, которые мы обсуждали вчера. Зато я, улучив
момент, спрашиваю, понизив голос:
планов?
шепот нетрудно записать.
мы с вами подозрительны, чтобы прислушиваться к нашему шепоту.
нет Сеймура, после чего добавляет:
в оставшееся время сделать еще кое-какие покупки. Она, слава богу, не
приглашает меня охотиться за сиренами и датскими гербами. Возвратившись в
отель, бросаю пиджак на стул и принимаю горизонтальное положение.
моим отъездом. Я был того же мнения. А сейчас получается, что мы оба
ошибались.
ее теткой водил дружбу, то ли с дядей. В действительности же он
рассчитывал на сближение с Маргаритой. Не подозревая в нем потенциального
соперника, я не обращал на него внимания. Спустя несколько месяцев
положение изменилось и я пришел к такому выводу: раз женщина задумала
уйти, то, с Тодоровым или без него, она все равно это сделает.
забежал в университет за Маргаритой, и мы пошли с ней по Русскому
бульвару. Мы проходили мимо садика, что напротив Военного клуба, навстречу
нам шел мужчина. По одежде - иностранец, только физиономия болгарская. Он
так и впился глазами в мою даму. Маргарита была не ахти какой красавицей,
и все же, когда проходила по улице, на нее, не знаю почему, всегда
засматривались мужчины. Это меня не беспокоило, я хочу сказать, уже не
беспокоило, потому что я давно к этому привык.
глазами мою даму, но еще и улыбался ей. Я уже собрался было что-то
сказать, но тут увидел, как Маргарита тоже улыбается ему. Они
остановились, поздоровались и начали обычные расспросы: "Как здоровье
того-то?", "Что поделывает тот-то?.."
особенно интересовала, - я пошел себе дальше, шагая медленно, чтобы
Маргарита могла потом меня догнать. Минуты через две она, запыхавшись,
поравнялась со мной, но, вместо того чтобы поблагодарить меня за мою
тактичность, стала, по своему обыкновению, осыпать меня упреками:
смешную привычку знакомить тебя...
бы конца вашего разговора.
означало "сдаюсь".
мне об отношениях между Тодоровым и ее теткой, о том, какой он милый
человек и какую большую должность занимает во внешторге.
появилась еще одна возможность познакомиться с милым человеком. На сей раз
я никак не мог упустить такой шанс, поскольку сам Тодоров пригласил нас с
Маргаритой к себе домой.
ненавистное занятие для меня, так это хождение в гости. Однако в данном
случае уклониться я никак не мог, потому что отказ под любым предлогом
Маргарита истолковала бы как неприязнь к Тодорову - понимай: ревность. Как
это ни глупо, я действительно испытывал к этому человеку нечто вроде
неприязни. Не знаю, существует ли любовь с первого взгляда, а вот то, что
у меня появилось чувство антипатии к этому человеку с первого взгляда, -
факт; антипатии совершенно беспричинной, ибо я с этим человеком вообще не
был знаком, и, даже когда мы с ним кое-как познакомились, я ничего дурного
о нем сказать не мог. Я лишь убедился, что мы разные люди.
принял нас очень мило и сам все время держался очень мило, до такой
степени мило, что людей вроде меня, не любящих слишком сладкого, могло бы
стошнить.
прихожую, но и это было сказано настолько мило, что можно было подумать,
будто его заботит не то, что мы можем наследить в его апартаментах, а то,
что наша обувь пострадает.
своим внутренним убранством и современными удобствами способна была
вызвать восхищение. Польщенный тем, что Маргарита проявила повышенный
интерес к обстановке, хозяин тут же пустился в славословие, восторженно
расхваливая небесно-голубую драпировку, самую наимоднейшую мебель,
телевизор, радиолу, магнитофон, комбинацию "библиотека-бар плюс витрина
для сувениров" и прочее и прочее. Объяснения подкреплялись наглядными
примерами. Это дало мне возможность спокойно посидеть на диване у окна и
выкурить сигарету. Вполне спокойно - хотя восторженные возгласы Маргариты
предназначались главным образом мне.
и меня вовлечь в поток восторгов.
А ты так часто ездишь за границу и никогда ничего не привезешь! -
обратилась она ко мне во время осмотра упомянутого гибрида
"библиотека-бар-витрина".
министерства. Затем мы снова вернулись к пьеске "Волшебный замок",