склонился я, Питер, и всматриваюсь в лицо покойного. Подавив чувство
неприятного удивления, я заявляю:
известно, что у меня даже пистолета нет.
да еще украшенный отпечатками ваших пальцев. Не понимаю, откуда вы взяли
привычку швырять пистолеты за окно, где они попадают в руки посторонних.
Не волнуйтесь, оружие убрано в надежное место.
инсценировку вы организовали по всем правилам. Но зачем?
против которого имеешь известные улики. Доверие - прекрасная вещь, но оно
не должно быть слепым.
рассматривать свои короткие пухлые пальцы, которые в это время выбивают
легкую дробь по столу. - Но он служит и в полиции. А любой слуга двух
господ...
полицейских, которые служат двум хозяевам сразу. Очень увлекательная тема.
устремляя на хозяина свой тяжелый неподвижный взгляд. - И давно исчерпана.
Дрейк.
песни, - хладнокровно отзывается гость.
расположится поудобнее, заявляет: - Речь идет о новом проекте. Проекте
Питера. Питер, вам слово.
сухо замечает, что это уже нечто более реальное, и переходит к вопросам.
Кратким и цепким вопросам профессионала, прощупывающим операцию по всем
швам.
полицейский, покончив с вопросами. - После проверки по всем каналам,
пожалуй, можно будет приступить к подготовке.
"Мотай отсюда!"; я прощаюсь и ухожу - пускай звери рычат друг на друга без
свидетелей.
вот что вы такое.
обыкновению.
потертом кресле, выжидая, когда можно будет занять любимое горизонтальное
положение.
каком-то заброшенном доме, через две улицы отсюда. Вот чем кончается дело,
когда человек собьется с правильной дорожки, - нравоучительно добавляет
она. - Сначала гашиш, а потом - пуля.
Питер. Если хотите знать, она даже рада, когда такие типы убивают друг
друга. Это облегчает ей работу.
не могу. Не то еще сопьюсь. - И Дорис с улыбкой исчезает.
ложишься одетый на только что застланную постель. Конечно, не в обуви.
Ноги можно положить на спинку кровати. Вы ложитесь, прикрываете глаза и
начинаете размышлять, расплетать узел своих забот, пока не увидите, куда
привела ниточка.
анкеты по поводу убийства некоего торговца наркотиками, да еще эмигранта.
Убийству уделят строчек пять в "черной хронике", после чего оно будет
предано забвению. Дело сдадут в архив, откуда при надобности его нетрудно
будет извлечь. А возникнет такая надобность, и будет ли оно извлечено на
белый свет, - это зависит только от моего шефа. Больше ни от кого.
торопился, то допускал ошибки, а поскольку допускал ошибки, ему
приходилось их поправлять. Очевидно, так же он действовал и в жизни. Но в
жизни исправлять ошибку можно не всегда. Поправки наносят другие люди. И
обязательно не в твою пользу.
розницу и связям с другими такими же мелкими торговцами ему удалось
добраться до шефа. В его пылающей физиономии Майк увидел восходящее солнце
своей большой удачи. И предложил ему план, в который, наверное, и сам
поверил, - план быстрого обогащения. Ему хотелось блеснуть и стать
доверенным лицом шефа.
глухой улочке, которую он превратил в свою империю. Он уже задыхается
здесь, с его-то размахом. Жажду новых завоеваний породила идея пересылки
мизерного пакетика с гашишем через Балканы, потому что путь по
Средиземноморью день ото дня становится все сложнее и труднее. А потом
огонек идеи разгорелся в пожар мечты о постоянном солидном канале
переброски наркотиков в огромных количествах. Однако в один прекрасный
день выяснилось, что эта мечта - мираж, и виновник разочарования
поплатился за легкомыслие. Приговор над ним приведен в исполнение, а его
место занял другой человек. Этот человек - я, и я должен нести двойное
бремя: ответственность за убийство, которого не совершал, и
ответственность за операцию, проводить которую должны были другие.
Перспектива блестящая, ничего не скажешь. Как это выразилась Дорис?
Сначала - гашиш, а потом - пуля.
вещей: позицию пессимиста ("дела плохи") или позицию оптимиста ("могло
быть и хуже"); потом замечаю, что посередине между этими двумя
непримиримыми позициями возник силуэт молодого человека с бледным лицом, в
черном плаще и черной шляпе; ни дать ни взять "погребальный" Райт, с той
разницей, что от него веет не цветущей сиренью, а холодным дуновением
смерти.
стоял у книжной витрины, лениво жевал жвачку и рассматривал журналы с
видом человека, которому нечем заняться. Он посмотрел в мою сторону, но не
проявил ко мне никакого внимания, а повернулся и вошел в магазин.
Наверное, просто не узнал меня. Но я его узнал, правда видел я его не
дольше минуты - в вагоне поезда; он стоял напротив меня и стрелял в
Борислава.
что его зовут Марк. Ни из какого другого источника я не мог бы узнать его
имя; никто никогда к нему не обращался; никто о нем не говорил. Люди не
любят говорить о смерти, а Марк на этой улице был олицетворением смерти.
Или, если угодно, он был ее чрезвычайным и полномочным послом.
магазине мистера Оливера и лениво листает какой-то журнал, пережевывая
вечную жвачку. Я встречал его в кафе, где он стоял у медной стойки и
лениво тянул кока-колу, один-одинешенек, будто между ним и словоохотливыми
потребителями гиннес пролегли целые километры. Или замечал, как он
бесцельно слоняется по Дрейк-стрит. Кажется, это и было его главным
занятием - шататься по улице и зевать по сторонам; даже профессиональный
убийца не может заниматься убийствами по восемь часов в день, а страстей у
него, кажется, не было никаких, даже самых распространенных. Жвачка
заменяла ему спиртное, а картинки в журналах - женщин.
и бледное; это зеленоватая нездоровая бледность азартных игроков и людей,
ведущих ночной образ жизни впрочем, профессиональные убийцы не обязательно
относятся к этой последней категории. Лицо, покрытое маской
непроницаемости, хотя это, наверное, даже не маска; лицо, выражающее
полное бесстрастие и полную пустоту; такие выражения лиц бывают только у
людей, не обремененных представлениями о добре и зле.
жесты ювелира или скрипача - словом, человека, привыкшего обращаться с
тонкими и сложными инструментами. Хотя его инструмент не отличается особой
изысканностью и требует всего лишь меткого глаза. Помещается же этот
инструмент, вероятно, в особом внутреннем кармане под мышкой; может,
именно поэтому он никогда, даже в жаркие дни, не расстается со своим
поплиновым плащем: опасается, как бы не был заменен этот самый карман.