read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



боже мой, как можно быть такой глупой? Прежде всего, если не говорить о
вас, это означало бы, что отхватил где-то хороший куш денег, чтобы смочь
ее купить!
- Вы можете сказать, что выиграли ее в игру.
- Я не играю и все это знают. И никто бы в это не поверил, если бы я
играл на скачках.
- Ну так что ж, я подарила ее вам.
- У вас должно быть очень толстый череп. Это означало бы, что я
жигало. И даже, если ваш муж никогда и не увидит главного комиссара, все
равно я пропал. И я точно сказал, пропал. И так как ваш муж хороший
приятель главного комиссара, мне остается только перестать дышать.
Сделайте мне удовольствие, возьмите машину и поставьте на ней другое имя.
Отправляйтесь провести сезон на Ямайке. Попросту говоря, уходите прочь.
- Не может быть никакого разговора об Ямайке. Сейчас хороший сезон в
Сарекеше.
- Отлично. Отправляйтесь туда!
Она открыла дверцу.
- Влезайте, дорогой мой! - проговорила она нежным голосом.
- Отправляйтесь на восток! - возразил я хлопнув дверцей.
Она с гримасой немного нагнулась вперед. Ее губы были чудесного
розового цвета. Ее большой вырез позволял видеть ее грудь.
- Отвезите меня в свою постель и получите ее, эту машину, - сказала
она.
- Не превышайте установленных восьмидесяти.
- Поцелуйте меня только один раз.
- Вы просто динамит, моя красотка.
Она приветствовала меня небрежным жестом и ознаменовала свой отъезд
целой тучей пыли и скрежетом покрышек. Это то, что помешанные за рулем
называют "сжигать резину". Когда она исчезла из моих глаз, она ехала со
скоростью восемьдесят километров в час. Я попросил у бога содействия,
чтобы она вернулась домой одним целым куском и стал передвигать ноги.
Через несколько минут около меня остановилась машина. Это был тот же
полицейский.
- Вы собираетесь сделать "стоп", старина?
- Да.
- А, это вы, мистер Санчес. Семейная ссора?
- Да, если хотите.
- Я очень сожалею, но "стоп" запрещен на Маррит.
- Исполняйте свои обязанности, мистер агент. Какая здесь ближайшая
дорога?
- Шесть километров. Но здесь запрещено ходить пешком.
- Я могу ползти на четвереньках.
Он улыбнулся и открыл дверцу.
- Влезайте, - сказал он. У вас и так достаточно неприятностей без
этого. Я довезу вас до ближайшей дороги.
Когда мы доехали до места, он посоветовал мне идти километров пять по
направлению к югу. Там я смогу сесть на поезд из Нью-Хавена на Главную
Центральную.
Прогулка была приятной. Я вытаскивал песчинки из своих башмаков,
выпотел добрый литр воды, вынужден был ударами ноги отогнать большого пса,
который не хотел позволить мне пройти мимо какой-то лавки и был вынужден
лишь один раз показать свое удостоверение флику.
Но у меня была возможность дышать свежим воздухом и запахом свеже
срезанной травы. Травы. Этим Соединенные Штаты были покрыты раньше на
больших пространствах. Это было отлично, так проветрить свои легкие. И я
дышал этим воздухом до самой границы штата Нью-Йорк.


21
Два часа спустя я был уже у себя дома. Я принял душ, побрился и
переменил свою одежду. Я снял свою повязку. Рана немного затянулась, но
точки швов выделялись черными пятнышками, было очень неприятно смотреть на
руку. Я наложил чистую повязку, потом спустился вниз, съел бифштекс, потом
отправился в гараж. Они как раз закончили с Олдсом.
Я, действительно, не знал, что мне делать. Я медленно направился по
Медисое Авеню, по дороге я смотрел на цены, выставленные в магазинах и на
женщин, готовых тоже быть проданными. Я вошел в какой-то бар, заказал
стакан вина, поднес к губам и резко поставил на стол, не дотронувшись до
него. Я открыл справочник Манхеттена.
Знаменитый доктор жил на 50 улице, около первой Авеню. Я оплатил и
вышел, оставив стакан нетронутым на столе.
Я остановился перед зданием и закурил сигарету. Это было небольшое,
но элегантное здание. Семь этажей, по одной квартире в каждом. Фасад из
розового мрамора и много стекла: фонтан при входе в виде лягушки, которая
выпускает воду. Перед домом ни деревьев, ни кустарников. Просто гравий и
много больших камней расположенных вокруг. Как раз то, что необходимо
усталому человеку, после тяжелого рабочего дня, для отдыха глаз.
Швейцар в белых перчатках перед входом. Над батареей кнопок, экран
телевизора. Другой тип внутри, для обслуживания подъемника. Также в белых
перчатках. Все кругом било в нос большим фриком.
Я вздохнул и бросил свою сигарету. Когда я приблизился, швейцар
окинул меня взглядом с ног до головы. Его взгляд задержался на моих
ботинках. Они еще были покрыты пылью после моего шатания по деревне. Я
остановился и стал ждать, что он выдаст какое-нибудь интересное замечание
или скажет "добрый день", или сообщит мне адрес, где я смогу купить себе
более элегантные, чем я ношу, рубашки или еще чего-нибудь.
- Добрый вечер, - сказал я.
- Что такое это?
Еще один грубый гражданин.
- Добрый вечер, - повторил я. Попробуйте же сказать без того, чтобы
вытошнить, - продолжал я ободряющим тоном, обозревая пластинки из меди, на
которых были написаны имена съемщиков.
Каждая пластинка была укреплена на мраморе стены. Я очень быстро
нашел то, что мне нужно: З.С., Д-р Черльз Хенли.
- Эта хижина имеет класс, - заметил я.
- Вы ищете неприятностей? - спросил швейцар, сделав шаг в моем
направлении.
Но настал момент мне заняться работой. Я показал ему свою бляху. Это
смешно видеть, как многие люди хорохорятся и корчат из себя бог знает что,
когда думают, что имеют дело с людьми более слабыми, чем они или менее
значительными, и как мгновенно меняются их отношения, когда они
убеждаются, что именно они являются более слабыми. И они становятся даже
ниже ростом и делаются чрезвычайно любезными.
- А где привратник? - спросил я. Этот вопрос покоробил его. В таких
домах и таких кварталах, у них нет даже управляющего: у них есть директор
администратор.
- Мистер Мак Клеман находится в апартаменте 2М.
- Спасибо.
- К вашим услугам, сэр.
Я заявил, что он очень хорошо воспитан. Он посоветовал мне
воспользоваться лифтом. Мистер Мак Клеман был одет в темный костюм
делового человека и его зализанные волосы были откинуты назад. Мой визит
обеспокоил его. Он располагал дубликатами всех ключей и они висели на
доске около его письменного стола. Я указал на "З.С.", висевший в глубине
на медном крючке.
Он нахмурил брови. Мне казалось, что я видел, как ворочаются его
мозги и какая мысль доминирует там: ДЕТЕКТИВ ПРОИЗВОДИТ СЛЕДСТВИЕ,
ВЫЗЫВАЮЩЕЕ СКАНДАЛ В РОСКОШНЫХ АПАРТАМЕНТАХ.
Я сказал ему, что хотел бы бросить взгляд на помещение доктора Хенли.
Он посмотрел на меня.
- Проводите меня до его этажа и откройте мне дверь, вот и все, -
настаивал я.
- Но...
- Я знаю, что это совершенно противозаконно. Но можете зайти вместе
со мной и следить за тем, чтобы я не унес пепельницы на память о
посещении.
- Но доктор Хенли в настоящий момент находится у себя.
Я приговорил себя к тому, чтобы повторить тысячу раз: "Я не должен
принимать свои мечты за реальность. Я не должен принимать свои мечты за
реальность".
Не могло быть и речи, чтобы Мак Клеман позвонил бы ему по телефону,
чтобы предупредить о моем посещении. Я попросил его подняться вместе со
мной и позвонить в дверь в Хенли. Я хотел захватить Хенли врасплох.
- А что я ему скажу?
- Вы бы не сидели на своем месте, если бы были глупым.
- Мы сели в лифт. Со всех сторон он был в зеркалах и там даже была
маленькая ваза с розой. Я спросил Мак Клемана не из Версаля ли он взял
этот лифт, но он был слишком занят своими мыслями, чтобы ответить мне.
Я вынул пистолет, проверил его и сунул в карман пиджака. Мак Клеман
стал зеленым. Я сказал ему, что в случае перепалки он должен броситься
поашмя на живот и ждать момента, когда я скажу ему подняться на ноги. Его
лицо еще больше побледнело.
- Что он такое сделал? - прошептал он.
- Он купил четыре коробки сигарет в Нью-Джерси, - ответил я.
Несмотря на свое расстройство, он бросил на меня злобный взгляд.
Он нажал на пуговку звонка. Голос изнутри спросил:
- Да?
- Я... - начал Мак Клеман, но голос его прервался и он поперхнулся. У



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.