read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



неожиданности. Неизвестно, куда меня приведет этот ход. Спуск длится
недолго. Скоро я попадаю в небольшое помещение. Хочу включить зажигалку, но
близкий шум останавливает меня.
Я жду, давая глазам привыкнуть к темноте. Наконец я различаю светлую
точку. Ее образует замочная скважина. Я на ощупь направляюсь к ней. У меня
на редкость понятливые пальцы. Я ощупываю ими деревяшку. Это дверь погреба.
Просто удивительно, как сохраняются осязательные воспоминания. Я сдерживаю
приступ кашля. Едкий запах щекочет мне горло. Прильнув глазом к скважине, я
вижу побеленную известью комнатку. Из мебели в ней одна огромная печь. Перед
ней суетится мужчина. Он стоит ко мне спиной. Я ощупываю дверь на уровне
пояса. Обычно "на дверях бывают ручки. Эта не исключение. Я кладу руку на
ручку, тихо, очень тихо нажимаю на нее, потом резко распахиваю дверь и ору:
- Руки вверх!
Мужик оборачивается. Это Бертран. При виде меня на его роже расцветает
глупая улыбка.
- А, это вы!- шепчет он и опускает руки. Я не упускаю его из виду.
- Подними лапы, Бертран!
Вместо того чтобы подчиниться, он сует правую руку в карман брюк. Я даю
ему вытащить пушку, чтобы иметь извинение, что находился в состоянии
законной самозащиты, потом нажимаю на спусковой крючок своей. Он получает
пулю в запястье и роняет машинку с громким ругательством.
- Никогда не надо принимать меня за недоумка, Бертран, иначе бывает
больно...
Я делаю шаг к печке, открываю ногой дверцу и понимаю, откуда шел едкий
запах, о котором я говорил выше: в печке горит тело, потрескивающее, как
запекающееся яблоко. Это лже-Хелена. Я узнаю ее по отсутствию головы.
Запах так отвратителен, что я спешу захлопнуть дверцу. Мои кишки
скручивает мощное желание вернуть съеденное, но я справляюсь с ним - неохота
выглядеть в глазах
Бертрана мокрой курицей.
- Скажи, Бертран, ты не запас на зиму угля, раз топишь печку таким
странным горючим? Или захотелось поиграть в Бухенвальд?
Он поддерживает раненую руку и смотрит на меня, как собака.
- Пошли наверх,- говорю я ему.- Живо! И чтобы показать, что это серьезно,
сую в его ребро ствол моего пистолета.
Я был прав, что не стал затягивать свою экспедицию, потому что Толстяк
продолжает забавляться с парой. Оба слуги похожи на что угодно, только не на
мужчину и женщину. Их контуры постепенно расплываются.
- Черт!- говорю я.- Ты их так превратишь в колбасный фарш.
Толстяк с аппетитом смотрит на моего пленника. Даже у голодного волка,
встретившего в лесу заблудившегося ягненка, не бывает в глазах такого блеска
вожделения.
- Где вы Поймали эту птичку?- спрашивает он.
- У печки.
- У чего?
- У печки! Вот только у него какие-то странные привычки: он топит ее не
антрацитом, а женским мясом.
Толстяк не врубается; впрочем, у него есть смягчающее обстоятельство:
надо быть очень умным, чтобы это понять.
- Ваш цирк неплохо задуман,- говорю я прислуге.- Этот дом сообщается с
домом сзади, что дает вам выход на другую улицу... Неплохо... Совсем
неплохо.
Я сажусь на диван рядом с тем, что осталось от Длинного Носа.
- Прости, что надоедаю тебе,- говорю я,- но мне хочется узнать, где можно
найти прекрасную Хелену... Нам надо продолжить один маленький разговорчик...
- Я не знаю, где она...
- Слушай, Длинный Нос, ты будешь самым большим кретином на этой планете,
если начнешь корчить из себя жертву амнезии.
- Ноя...
- Если ты открыл пасть, чтобы врать, то лучше залепи ее пластырем.
Теперь, красавчик, ты уже не можешь мне лепить горбатого. Я дам тебе
образчик моих знаний: расскажу, как вышел на тебя. Неудачное покушение - а
твой трюк с бомбой в пакете сорвался - заставило меня понять, что вы хотите
убрать меня с дороги. Хелена сообщила остаткам банды, что произошло на поле.
Ваш тайный аэродром погорел, и вам осталось одно - ждать. Но меня нужно было
срочно нейтрализовать, а для этого найти мой след. Ты поехал к Большому
дому, уверенный, что я первым делом помчусь туда, проследил за мной, увидел,
что я отправился баиньки в гостиницу, и устроил свой подлый трюк с бомбой. Я
остался жив, но хозяин отельчика и мальчишка погибли. Да, я тебе соврал.
Мальчик умер, а о твоем носе мне рассказала консьержка. Но ведь нос еще не
улика. На свете полно носатых. Чтобы понять, что речь идет о тебе, мне
пришлось как следует напрячь память. Я вспомнил, что, вернувшись (как
сказали мне) из кино и застав меня в доме, вы нисколько не удивились. Вы не
задали мне ни единого вопроса, потому что знали, кто я такой. В тот момент я
не обратил внимания на данный эпизод, но потом это всплыло у меня в
памяти... Видишь ли, малыш, "это" всегда всплывает в памяти Сан-Антонио. Я
закуриваю "Голуаз".
- Это чтобы ты понял, что лучше тебе заговорить. Будь любезен. Очень
любезен.- Я указываю на Толстяка.- Иначе я снова спущу на тебя моего
бульдога.
Он в ужасе отшатывается.
- Где Хелена?
- Здесь,-раздается голос.
Красотка стоит в проеме потайной двери за сейфом,
Глава 20
Она делает шаг вперед. Под мышкой автомат. Она держит его с той же
легкостью, что и зонтик. За ней следует Мобур, тоже вооруженный надлежащим
образом.
Эффект внезапности так силен, что ни Толстяк, ни я не думаем вмешаться.
Наступает молчание. Все смотрят друг на друга, не говоря ни слова.
Инициативу в разговоре беру на себя я.
- Я снимаю перед тобой шляпу,- говорю я Хелене,- потому что ты храбрая
девчонка... Да, ты имеешь право на мое уважение...
Кажется, она спешит.
- Бросьте оружие!- приказывает она моему товарищу и мне.
Толстяк вздыхает и берет свой револьвер. Я хорошо знаю моего пухлого
товарища и понимаю, что он сейчас рискнет. Мои прогнозы оправдываются. Он
делает вид, что бросает оружие на ковер, но в последний момент сжимает его в
своей лапе и всаживает маслину в Мобура. Он сказал себе, что, если надо
выбирать между мужчиной и женщиной, первым надо нейтрализовать мужчину. Его
расчет оказывается неверным: Хелена не обычная женщина. Ее очередь отнимает
у Толстяка всякое желание возникать.
Этот обмен любезностями проходит в рекордно короткий отрезок времени.
Конечно, мой шпалер тоже вставляет свое слово, но оно оказывается
неэффективным, потому что как раз в тот момент, когда я нажимаю на спуск,
горничная, которую я упустил из вида, вцепилась в мою руку, и пуля ушла в
пол.
Это становится сигналом к свалке. Вся свора набрасывается на меня, и
обработанные Толстяком колотят сильнее остальных. Не знаю, какой стимулятор
глотнули Длинный Нос и Бертран, но мне так достается!
Меньше чем за пару секунд меня превращают в отбивную.
Я безуспешно отбиваюсь, но меня валят на диван, и высвободиться мне никак
не удается.
Я борюсь с бедой терпением и сжимаю челюсти. Я видал и не такое. А потом,
я философ... В той игре, что мы ведем, побежденному не приходится ждать
снисхождения от победителей.
- Отпустите его!- приказывает вдруг Хелена.
Бешеные волки с сожалением отпускают меня. Я робко пытаюсь шевельнуться и
замечаю, что могу это делать без особого труда.
- Встать!- приказывает молодая женщина. Я поднимаюсь.
- Вперед!
Я направляюсь к входной двери, но она меня останавливает:
- Сюда.
Ствол ее автомата указывает на потайную дверь.
Бертран, прижимая к груди окровавленную руку, начинает спускаться по
узкой лестнице первым. Я следую за ним, остальные замыкают шествие, оставив
тела в кабинете. Хлоп! Сейф занял свое место в стене. Теперь мне точно хана.
Никто никогда не обнаружит этот тайный ход, а я в ближайшие минуты
присоединюсь в печке к Хелене-второй.
Мы приходим в комнатку, где ворчит эта самая печка.
- Комиссар,- говорит Хелена,- я с большим сожалением вынуждена вам
сообщить, что судила вас, признала виновным, приговорила к смертной казни,
отклонила ваше прошение о помиловании, а сейчас приведу приговор в
исполнение.
Она направляет ствол автомата в мою грудь.
- Одну секунду,- прошу я.
Я сказал это таким твердым, таким непререкаемым тоном, что она дает мне
отсрочку.
- Хелена, мне бы не хотелось уходить с неудовлетворенным любопытством.
Мне не дает покоя одна мысль: почему после событий этой ночи вы, вместо того
чтобы затаиться, думали только, как бы уничтожить меня?
- Потому что это очень удачная мысль,- усмехается Бертран.
Хелена испепеляет его взглядом.
Она вскидывает автомат, но женщины, как я вам уже говорил, всегда будут
делать чисто женские глупости. К счастью для мужчин.
Хелена упирает ствол оружия в мою грудь. Она заранее наслаждается моей
смертью. Ей хочется увидеть в моих глазах страх. Как она его ищет, гиена!
Я не могу шевельнуть руками, потому что тогда она нажмет на спуск, и иду
на дерзкий шаг - бросаюсь вперед. Происходит невероятное: ствол автомата



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.