занимал единственное кресло, поставив ноги возле холодной печки. Второй
инспектор чистил ногти, прислонясь к углу стола.
контору, но потом отправился на почту, как каждый день, и вот...
она повернула к открытой двери, из-под приоткрывшейся блузки виднелась
темная впадинка между грудями.
вплотную возле нее, в черном пальто, под которым можно было разглядеть белую
манишку и узелок черного галстука.
деньгами какой-то конверт и торопливо вышел, прошелся туда-сюда по улице,
посмотрел на соседний дом, прислушался было, о чем говорят собравшиеся в
кучки люди, но завидев на остановке трамвай, бросился к нему и едва успел
вскочить.
машина. Следователь сел в нее один, а комиссар с озабоченным видом побежал к
бистро и заперся в телефонной будке, из которой только что вышла женщина,
звонившая врачу, так как дочка консьержки дышала с таким трудом, что больно
было слышать.
железные перекладины.
возвращался. На улице почти что никого не было, и мостовая блестела так, что
машины, изредка по ней проезжавшие, отражались как в зеркале. Из кинотеатра,
находящегося более чем в трехстах метрах, доносились звонки; редкие
прохожие, не подозревавшие, что происходит, шли мимо, не останавливаясь.
улыбнулся.
***
войти в комнату, раздеться и лечь в постель. Он вышел из кинотеатра вместе с
разгоряченной сеансом толпой, затерявшись в ней, и шел вслед за остальными,
в свете фонарей, в уличном шуме, останавливался с ними на краю тротуара,
торопливыми шагами двигался дальше, куда двигались все.
внезапно исчезали в темноте боковых улиц или в спусках к метро. Пустоты
возникали и в рядах освещенных витрин. Мсье Гир ускорял шаг, спеша навстречу
утру, навстречу вокзалу, и уже до такой степени спешил, что чуть ли не
бежал, размахивая короткими ручками.
зародившийся в нем трепет, этот жар, этот несущий его порыв, - и он вошел в
какой-то подъезд, откуда слышалась оглушительная музыка, и открыл тщательно
обитую кожей дверь дансинга.
торжества. Свет был ослепительным. Повсюду господствовал красный цвет - на
стенах, на потолке, в ложах, и все помещение было расписано яркими
изображениями нагих тел.
прибою, подчеркнутый веселыми взвизгами меди.
вальсов; хотелось успокоить дыхание.
преимущественно молодых, продавщиц, работниц, машинисток, и все они были в
такой же горячке, как и он, лихорадочно болтали, вставали, садились,
танцевали, бегали.
доброжелательности и все смотрел, сам того не замечая, на малорослую
девчонку, сидевшую с подругой неподалеку от него. Она была очень худенькой,
белобрысой, с острым подбородком, темными губами и зелеными глазами. На ней
был джемпер в красно-синюю полоску, а далеко раздвинутые маленькие груди
выступали торчком, чем-то напоминая недозрелые груши.
он ни находился, пусть даже на другом конце зала, и она тотчас же вставала,
шла ему навстречу и уже поднимала руки, в то время как похожие на спички
ноги сами собой включались в ритм танца. Проходя в танце мимо подруги, она
всякий раз показывала ей язык через плечо партнера.
сияла на всем его лице. Но, улыбаясь, он глядел на нее, и один раз, садясь
на место, она посмотрела на него в упор, хмуря брови, и подтолкнула локтем
подругу.
чувствовал на себе их суровый, исполненный подозрений взгляд. А он ведь
ничего не сделал. Ничего не сказал. Он просто принял участие в окружающем
его веселье.
тот окинул его презрительным взглядом.
притронулся. Сделал знак официанту, и тот молча подошел.
Ожидая сдачу, подкрутив усы и уже стоя залпом опрокинул стаканчик, хоть его
от этого и передернуло.
отряхнулся, не столько из-за дождя, от которого тотчас же намокли его плечи,
но скорее чтобы рассеять неприятное ощущение, привязавшееся к нему, подобно
дурному привкусу во рту. Девчонка в полосатом джемпере все стояла у него
перед глазами. Что он ей такого сделал? И почему она всем улыбалась, только
не ему?
подтолкнул его к входу в кабаре:
заказывать не обязательно!
снимали пальто. Но тут он вспомнил о казначейских билетах, поспешно отнял
пальто у швейцара и решительно сказал:
***
инспектор, стоя у окна, подавал Алисе знаки, обозначавшие: "Скоро, скоро,
вот-вот!" Она не понимала. Стоя посреди комнаты, она пожимала плечами, чтобы
выразить свое непонимание; потом все это пустое кривлянье ей надоело, она
стащила через голову платье, сбросила комбинацию и мокрые чулки и принялась
растирать полотенцем замерзшие ноги, чтобы они наконец согрелись.
Глава 10
продул пустые улицы. Комиссар, сидя на кровати мсье Гира, протирал глаза и
нехотя собирался.
инспектор, в свою очередь, укладывался спать, комиссар машинально открыл
картонную коробку, найденную в глубине шкафа, в которой лежала обыкновенная
женская сумочка, пропахшая пудрой, с украшением в виде оленьей головы и
потертой шелковой подкладкой.
ней денежные купюры, пуховку из-под пудры, губную помаду и начатую пачку
сигарет.
положил сумочку на место и принялся набивать трубку, поглядывая на небо, где
серые и белые облака бежали друг за другом по лунным полям.
***
курила, прислонясь грудью к его плечу.
совсем не понимал упорства этой женщины.