read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



водительские права и сертификат на машину, несколько крупных фотографий, все
из последнего учебного заведения. Он был слишком осторожен, чтобы
разгуливать с уликами в карманах. Как ты его не заметил, когда наблюдал за
домом?
Я подумал.
- Если он вошел в дом, когда я был там, он, наверное, приехал не один.
Может быть, он был переодет, но я в этом сомневаюсь... Ага, понятно, - я
щелкнул пальцами. - Теперь ясно. Они приехали часов в шесть или семь и их
машина была перекрыта от меня несколькими другими машинами, которые
подъехали сразу же за ними. Все очень спешили войти, чтобы не опоздать,
опасаясь быть замеченными, и наверное, он среди них и проскользнул.
- Значит, он был один? - спросил Пат.
- Не знаю, но полагаю, что приехал он не вместе со своим убийцей. -
Наступил вечер и мы решили отложить на завтра продолжение разговора.
Я попрощался с Патом и вернулся домой привести себя в порядок. Это дело
начинало действовать мне на нервы. Я заказал себе ужин, который мне принесли
из соседнего ресторана, и съел его, обильно сдабривая пивом.
Кое-что становилось ясным, но еще многое требовало разъяснения. Например,
родимое пятно на бедре одной из сестер Беллеми.
Было почти девять часов, когда я набрал номер телефона сестер Беллеми.
Мне ответил нежный голос.
- Алло?
- Мисс Беллеми? Майк Хаммер беспокоит.
- О, - она поколебалась секунду и добавила, - чем могу быть полезна?
- Кто у телефона? Мери или Эстер?
- Эстер Беллеми.
- Могу я к вам приехать? Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.
- А почему бы не сделать это по телефону?
- Это не так просто. Так могу я приехать?
- Хорошо. Я буду ждать вас.
Я поблагодарил ее, положил трубку, спустился вниз, сел в машину и
отправился.
Эстер была точной копией своей сестры. Если между ними и существовало
какое-либо различие, я его не мог обнаружить. Может быть, различие было
только в личных качествах? Мэри - нимфоманка, посмотрим, какова Эстер.
Она сердечно и в то же время сдержанно приветствовала меня. Простое
вечернее платье подчеркивало ее прекрасные формы. Как и Мэри, она была
спортивного типа. Правда, прическа у нее была другая. Волосы по моде подняты
вверх и собраны на макушке. Мне такая прическа не нравилась. Мне всегда
кажется, что у женщины с поднятыми вверх волосами, есть одно желание: взять
совок или ведро и начать уборку кухни или натирку полов. Но все остальное в
Эстер заставило меня забыть об отсутствии вкуса в прическе.
Я сел на тот же самый диван, на котором сидел, беседуя с ее сестрой.
Эстер налила два виски с содовой и пошла за льдом. Вернувшись, она села
рядом со мной и с иронией в голосе спросила:
- Ну, чего вы ждете от меня, мистер Хаммер?
- Называйте меня Майк, - вежливо произнес я. - Я не привык к формализму.
- Хорошо, Майк.
- Как вы познакомились с Джеком Вильямсом? - начал я. - И какого рода
было ваше знакомство?
- Поверхностное. Дружба, если можно так выразиться, возникшая в
результате частых встреч, но ничего чересчур близкого.
- А Джордж Калек? Насколько вы знаете его?
- Немного. Он мне не нравится.
- Ваша сестра относится к нему так же. Он ухаживал за вами?
- Вы шутите? В тот вечер он был в плохом настроении и с трудом держал
себя вежливо. Не думаю, что его можно отнести к джентльменам. В нем есть
нечто отталкивающее.
- Ничего удивительного. Он был бутлегером и настоящая его деятельность
также разнообразна и большей частью нелегальна.
Она положила ногу на ногу в тот момент, когда я понял, что спрашивать ее
мне больше не о чем. Когда, в конце концов, женщины будут прикрывать свои
ноги, чтобы не мешать мужчинам думать о важных делах.
Эстер увидела, что мой взгляд прошелся по ее ногам, углубился под юбку, и
поспешно, но напрасно попыталась натянуть юбку на колени.
- Продолжайте, - сказала она.
- Простите за нескромный вопрос. На что вы живете? Ответ я уже знал, но
просто мне не о чем было больше спрашивать.
Глаза Эстер блеснули неприязненно.
- У нас имеется достаточное количество доходных акций, доставшихся нам в
наследство от нашего отца. Он был владельцем крупных ткацких фабрик. А в чем
дело? Вы ищете богатую невесту?
- Нет, Иначе вы чаще бы меня видели. У вас есть и недвижимость, я
полагаю?
- Тридцать гектаров земли, дом в двадцать две комнаты, при доме бассейн,
несколько теннисных кортов и дюжина поклонников, всегда готовых сказать мне,
какая я хорошая...
Я удивленно присвистнул.
- И это называется скромной резиденцией?! Эстер засмеялась. От ее
откровенного и здорового смеха заколыхались плечи, бюст ее следовал
движениям плеч и, казалось, груди вот-вот прорвут тонкую ткань. Груди были
полные, плотные и такие же живые, как и она сама.
- Вы не хотели бы навестить меня там, Майк?
- Конечно, - согласился я, не раздумывая. - Когда?
- В следующую субботу мы организуем ночной теннисный матч при свете
прожекторов. Приглашена Мирна Дэвлин. Бедняжка, ее так потрясла гибель
Джека.
- Еще кто-то, кого я знаю?
- Шарлотта Маннинг, вы с ней, конечно, встречались?
- Разумеется, - подтвердил я.
Она поняла, что означает мой тон и угрожающе подняла указательный палец.
- Выбросьте эти мысли из головы, Майк. Я попытался улыбнуться.
- А как же мне развлекаться в этой пустыне из двадцати двух комнат, если
я выброшу из головы эти мысли? С ее лица исчезла улыбка.
- Как вы думаете, почему я вас пригласила? - спросила она. Я поставил
стакан на стол, поднялся и сел рядом с ней.
- Не знаю. А в самом деле, почему? Она обняла меня за шею.
- Угадайте, - шепнула она.
Наши губы соединились. Я лег на нее, лаская ее своим телом. Она терлась
лицом о мои щеки и я ощущал на шее ее прерывистое дыхание. Каждый раз, когда
мои руки касались ее груди и плеч, она вздрагивала. Ей удалось высвободить
одну руку, и я услышал, как расстегиваются кнопки на ее платье. Приникнув
губами к ее груди, я чувствовал, как ее вздрагивания превратились в
конвульсивную дрожь. Она укусила меня. Я обнял ее еще крепче, и она
застонала от боли и экстаза.
Я нащупал выключатель и комната погрузилась в темноту. Во всем мире
больше никого и ничего не существовало - только она и я. Никаких звуков, ни
единого слова. Говорить нам было не о чем. Только слышался шорох подушек да
царапанье ногтей о жесткую ткань дивана, звяканье пряжки пояса да звук
упавшей на пол туфли. Только прерывистое дыхание, а потом тишина.
Через какое-то весьма неопределенное время я включил свет и осмотрел ее с
ног до головы.
- Лгунья! - усмехнулся я. - Никакого родимого пятна, Мэри!
Она засмеялась и разлохматила мои и без того взлохмаченные волосы.
- Я знала, что тебя это заинтригует, ты захочешь убедиться в том, что оно
существует и посмотреть на него поближе, - объяснила она.
- Тебе следует задать хорошую трепку.
- Еще чего.
Я поднялся с дивана и приготовил два коктейля, пока Мэри одевалась. Она
выпила свой коктейль одним махом. Я взял шляпу и собрался уходить.
- Приглашение на субботу остается в силе? - спросил я перед тем, как
уйти.
- Еще бы, - ответила она, - и не опаздывать. Я вернулся домой. Я
чувствовал, что мы приближаемся к цели. Устроившись поудобнее в кресле, я
принялся размышлять. Уже произошло три убийства и ведь еще не вечер,
убийства будут еще!
Мысленно я составил перечень фактов, уже имеющихся в нашем распоряжении.
Почему был убит Джек? Что было у него ценного или опасного для преступника?
Книги или нечто другое? Зачем он собирался идти в дом свиданий, чтобы
убедиться или предупредить? Если я знаю убийцу, то как ему удалось войти в
дом свиданий незамеченным? Слишком много вопросов и слишком мало ответов.
Где истина? А Джордж Калек? Почему он сбежал? Почему он пытался убить меня?
Из-за того, что я принял его за убийцу? Возможно, вполне возможно. Но убийца
ли он? У всех, кто присутствовал на вечеринке у Джека, была возможность
убить его. Что же касается мотивов... У кого из них могут быть мотивы?
Мирна? Невозможно, по причинам чисто сентиментального характера. Шарлотта?
Тоже нет, причины еще более сентиментальны. Кроме того, ее профессия
несовместима с преступлением. Она - врач-психиатр и познакомилась с Джеком
только лишь в связи с болезнью Мирны. Близнецы? Одна нимфоманка, с другой я
еще не встречался. Много денег, забот никаких. Какую роль играли они? Может
быть, у Эстер был мотив? Ею следует заняться. К тому же родимое пятно. Может
быть, Джек оттолкнул от себя Мэри? Оскорбленная в своей страсти нимфоманка
может на многое пойти. Но ей-то тогда зачем эти четыре тома?
Халл Кинге? Его только что убили. Эйлин Викерс? Она тоже мертва и уже
поздно ее в чем-либо обвинять. Может, убийц двое? Халл мог убить Джека и
Эйлин, а его кто-то убил, в свою очередь, из его же собственного пистолета?
Теоретически это вполне вероятно, но в комнате мы не обнаружили никаких
следов борьбы. И почему Эйлин была голая? Собиралась ли она выполнять свою
обычную работу? Почему? Почему? Почему?
Где находится тайник, в котором все секреты? Его нет ни в квартире



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.