read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Может быть, ты вообще не мужчина, - саркастически произнес он. - Во
всяком случае запомни: я знаю Акапулько лучше, чем любой из гидов... Если
захочешь меня найти, спроси в "Cаntina Estrella" за отелем
"Prado-Amerucano". Adios.
Он удалился, загребая маленькими загоревшими ступнями золотистый
песок и небрежно помахивая своим мешком. Народу на пляже было еще мало.
Паром был пуст, и на поверхности неподвижно болтался носом к отелю катер
для водных лыж. Это навело Малко на одну мысль. Он поднялся и склонился
перед молодой американкой.
- Я князь Малко Линге, - вкрадчиво сказал он по-английски. - Не
доставите ли вы мне удовольствие разделить со мной прогулку на лодке? Это
только бы облегчило ваши страдания от солнечных ожогов.
Он протянул ей руку и помог встать. Этот номер ему всегда удавался.
Она машинально подала свою руку и почувствовала, как ее поднимает его
сильная рука...
Три минуты спустя они уже обсуждали с лодочником плату за проезд.
Дела этого типа шли прекрасно: все его передние зубы были из золота, что
придавало ему очень забавный вид. Он искоса зыркал на спутницу Малко. Она
была почти одного с ним роста с фигурой манекенщицы, очень красивой
грудью, длинными волосами черного цвета и смешливыми голубыми глазами.
- Меня зовут Ариадна, - сказала она Малко. - И я совсем не принцесса.
Всего-навсего публицист...
- Вы рождены, чтобы быть принцессой, - отвечал ей Малко.
Они поплыли до буя. Она плавала быстрей него, и он был этим немного
уязвлен. Зато реабилитировал себя, исполняя замысловатые пируэты на водных
лыжах. Полчаса спустя они уже поджаривались вдвоем на солнце в бухте
Пуэрто-Маркес под скептическим взором лодочника. Солнце пекло так сильно,
что приходилось окунаться в воду каждые пять минут.
Ариадна слегка коснулась пальцем плавок Малко.
- Что это такое?
"Это" было вышитой монограммой.
- Это мои гербы, - объяснил он. - Корона с семью зубцами.
- Вы в самом деле князь? - мечтательно проговорила девушка. - Я
подумала, что это шутка... Князя я встречаю в первый раз. Вам повезло!
Малко вздохнул.
- Если вам угодно!
Он подумал, что не будь титула, он скорее всего стал бы инженером или
коммерсантом. Однако он всегда старался выделить себя, сохранить кое-что
от бесстрашного индивидуализма, из которого была выкована длинная цепь его
предков. Он чувствовал на себе кое-какую ответственность. Он никогда бы не
смог стать барменом или официантом. В глубине души он был страшно
консервативен.
Иногда ему казалось, что он живет в другом веке. Из его семьи в живых
никого уже не осталось. Но он никогда не чувствовал себя одиноким.
Достаточно было подумать о своем фамильном склепе, где покоилась целая
череда Линге, чтобы прийти в себя. В гробу ему не будет одиноко. Иногда
его охватывала тревога. Что, если пуля или "несчастный случай на работе"
не оставят ему времени завести наследника? Тогда он станет последним из
Линге. Это не будет иметь большого большого значения для всего мира. Но
когда знаешь имя своего предка, жившего в XVI веке, чувствуешь себя
немножко виноватым.
- О чем вы думаете? - спросила Ариадна.
Он поцеловал ее, чтобы избавиться от необходимости отвечать. Лодочник
с золотыми зубами стыдливо отвел глаза.
Ариадна ответила на его поцелуй, и он почувствовал на губах вкус
соли. Пора было возвращаться. На лыжах они больше не катались. На обратном
пути лодочник показал им дом Кантенфласа - мексиканского комика.
- Это самый красивый дом в Акапулько, - сказал он. - Он стоит два
миллиона песо.
Здание представляло собой причудливую смесь
греко-испано-итало-американского стилей, и, похоже, было построено
сошедшим с ума архитектором на самой верхушке холма, возвышавшегося над
бухтой. Несчастному не удалось испортить пейзаж, но это было все, что он
сумел сделать.
Рядом с Ариадной Малко забыл о своих треволнениях. Силуэт Фелипе,
стоявшего на пляже и ожидавшего лодку, вернул его к действительности. Он
подошел к полицейскому. Фелипе вежливо приветствовал его наклоном головы.
- У меня есть новости от вашего друга Сержа, - объявил он.
- Он здесь?
Фелипе улыбнулся.
- Нет, он... не может передвигаться.
Все было ясно. Малко повернулся к Ариадне.
- Сегодня вечером в восемь часов в холле?
И ушел, даже не оставив ей времени ответить. Фелипе шел следом. Как
только они остались одни, полицейский заговорил.
- Обнаружили тело Сержа Ленца. По крайней мере, это должен быть он.
- Где?
- В джунглях. В 200 милях отсюда. Тревогу подняли грифы. Индейцы
пошли посмотреть и притащили скелет в ближайший полицейский участок. Чтобы
получить награду. Кости были вычищены добела. Но на нем еще оставалась
цепочка от часов.
- Бедняга Ленц! Однако его автомобиль так и не нашли. Странно.
Фелипе покачал головой.
- Это ни о чем не говорит. Вполне возможно, он сейчас гниет на дне
какого-нибудь болота. Это ведь не город. Природа быстро расставляет все по
местам.
Они шли через гигантский, заледеневший от кондиционированного воздуха
холл. Малко чихнул.
- Ваше здоровье, сеньор SAS, - вежливо сказал Фелипе. - Да хранит вас
Господь!
Этот Фелипе - неисправимый ханжа! Он, наверное, окунает свои пули в
святую воду.
- Мое здоровье, - сказал Малко, - зависит от того, нападем ли мы на
след этого японца до того, как он нанесет слишком большой ущерб. Что еще
находится в том районе, где нашли Ленца?
- Ничего. Только маленькие деревушки, затерянные в джунглях. Ничего,
кроме земельных площадей, непригодных к использованию шесть месяцев в
году. Не понимаю, что там мог делать Ленц. Там даже нет путей сообщения.
Эти люди слишком бедны.
- Однако не попугай же его сожрал. Он что-то разнюхал, из-за этого
его убили. Меня удивляет одно: его автомобиль исчез. В этих местах это
ведь слишком заметно - автомобиль! Если Ленц обнаружил то, что искал, там
должно быть частное владение либо ферма.
Фелипе пожал плечами.
- Нужно потратить полгода, чтобы его найти. В тех местах сотни ферм и
столько же больших частных владений.
- Будем надеяться, что наш ныряльщик выведет нас туда, - сделал вывод
Малко. - Пока есть время - идемте, приведем себя в порядок.
В его комнате стоял такой же холод, как и в холле. Малко пришлось
выйти на балкон и вдохнуть глоток раскаленного воздуха. Немного левее на
внешнем рейде порта неподвижно, словно нарисованный, стоял старый японский
сухогруз. Его флаг поблескивал под лучами заходящего солнца.
Малко потратил больше часа, чтобы вымыть из кожи въевшуюся соль.
Затем ему осталось только подобрать галстук. Он не любил тропическую
безалаберность в одежде.
Одевшись, он бросил на себя взгляд в зеркало. На фоне загара еще
более выделялись светлые волосы и золотистые глаза. Он осторожно дунул в
платочек, как в бумажный пакетик, и сунул его в верхний кармашек рубашки.
Этому фокусу научил его один англичанин, чтобы все платочки были
восхитительно мягких очертаний и в искусственном беспорядке.
Он достал из чемодана сверхплоский пистолет и взвесил его на руке.
"Единственное оружие, которое можно носить под смокингом". Это правда.
Пистолет был не толще пачки сигарет и весил не больше четырехсот граммов.
Его составные части были сделаны из титана, сверхлегкого металла. Оставив
кобуру, он сунул пистолет за пояс слева и снова оглядел себя в зеркало.
Даже при застегнутой рубашке не было видно ни малейшей складки.
Немного одеколона на непокорные волосы - и он уже спускался по
лестнице с неизменными очками на носу. По крайней мере здесь у него была
причина - солнце!
Феликс и Ариадна были уже внизу. На девушке было платье-джерси из
шелка, которое подчеркивало все ее формы. Он нашел, что в платье она еще
более привлекательна, чем в купальнике. Фелипе скромно опустил глаза.
- Вперед! Я проголодался, - сказал Малко.
На стоянке они сели в машину. На бедре Фелипе виднелась гигантская
опухоль. Его артиллерию не так-то легко было спрятать.
Попетляв по старой части города, они приехали в "Перлу". Стало
прохладнее, и люди повыходили на пороги своих домов.
Вход был сзади. Пройдя по лабиринту коридоров и лестниц,
инкрустированных раковинами, они попали в ресторан. У того, кто оказывался
здесь впервые, вырывался вздох восхищения. Столики полукругом
располагались один за другим на гигантских уступах прибрежной отвесной
скалы. Справа на открытом воздухе находилась площадка для танцев с
оркестром. Напротив нее - четырехметровый каньон головокружительной
глубины, на дне которого рокотал прибой. Дальше, насколько хватало глаз,
раскинулся Тихий океан, освещенный лунным светом, как на почтовых
открытках.
- Отсюда прыгают лучшие ныряльщики в Акапулько, - сказал Фелипе. -
Прыжок на крыльях ангела с высоты 40 метров. Если они плохо рассчитывают
свой полет, - разбиваются о скалы внизу, поскольку прилив приходит и
уходит. Но это очень интересно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.