все меры предосторожности, и проживающим в районе аэропорта не стоит
беспокоиться. Дополнительное подкрепление направлено в район Си-Айленда.
Оставайтесь на своих местах до следующих объявлений.
скрипнув шинами по асфальту стоянки, и тут же замер. На лобовом стекле, с
левой стороны, была наклеена красная карточка с надписью "Пресса". Из
машины выскочил крупный коренастый мужчина с копной седеющих волос, в
расстегнутом ворсистом пальто, и сильно толкнул входную дверь. Он быстро
направился к стойкам прибытия, кивнул полицейскому и прошел дальше. Ловко
увернувшись от парочки в белых халатах, он поискал глазами стойку "Мэйпл
Лиф" и заторопился туда. Там уже стояли двое мужчин и беседовали со
служащим в форме авиакомпании. Один из них, заметив подходящего к ним,
повернулся и слегка улыбнулся в знак приветствия.
ответил другой, помоложе. - Это Ральф Джессап - "Кэнадиен Интернэшенал
Ньюс", - представил он подошедшего служащему авиакомпании.
прессы, - подсказал служащий авиакомпании.
его за собой.
у моста. Обязательно на поле нужно иметь одного репортера. Если залезть на
ограду, то можно сделать пару удачных снимков катастрофы - и быстрее в
редакцию, чтобы опередить других. Что известно об этом парне, который
управляет самолетом?
разузнают о нем поподробнее. Так. Теперь заберись в кабину телефона и не
вылезай оттуда, что бы ни случилось. Держи постоянную связь с редакцией.
что-нибудь случится с телефоном в пресс-комнате, то нам нужна будет
оперативная связь с редакцией.
голову, как свирепый бык; полы пальто развевались в разные стороны. Там
уже собрались несколько газетчиков; трое переговаривались между собой,
кто-то стрекотал на машинках, стоящих на большом столе в центре комнаты,
еще парочка заняла кабинки телефонов, расположенных по обеим сторонам
комнаты. На полу кучей были свалены кожаные кейсы с киносъемочной
аппаратурой.
парни?
видел?
Кто что знает?
руководителю полетов и получил в ответ кучу проклятий.
сплевывая табачную крошку. - Уже не успеть в утренний выпуск, а до
вечернего долго ждать, так что придется выпускать специальный дневной
выпуск. Видите, они уже работают! - И он указал на двух репортеров в
телефонных кабинках: - Один из них из "КП", другой - из "ЮПА".
телеграфное агентство, то подумаешь...
- Уж лучше что-нибудь делать. Сейчас сюда набьются все остальные, и нам
здесь будет не повернуться.
листков машинописного текста. Это был Клифф Говард, подтянутый и
энергичный, чьи черные, коротко подстриженные волосы, очки и модные
английские галстуки были хорошо известны всем в аэропорту. Он никому не
улыбнулся, хотя всех знал, а с некоторыми был даже дружен.
Стивенс. Звонившие по телефонам быстро закончили разговоры и
присоединились к остальным.
заметил он, кивнув на пижаму, выглядывающую у того из-под пиджака.
журналистов. Лоб его был покрыт испариной.
"Мэйпл Лиф" совершал чартерный рейс из Торонто с болельщиками на
сегодняшнюю игру. На пути от Виннипега к нам оба пилота вышли из строя. За
штурвал сел пассажир, но у него нет опыта управления такими машинами. Мы
по радио передаем ему инструкции - это делает капитан Поль Трэливен,
шеф-пилот компании "Кросс-Кэнада" - но руководство аэропорта решило
принять дополнительные меры предосторожности, чтобы освободить район
аэропорта, и, в случае необходимости, обеспечить экстренную помощь.
извиняющимся тоном. - Мы делаем все, что можем, и я уверен, что...
Стивенс.
У нас здесь находится доктор...
невинность, Клифф! Это все шито белыми нитками. Все, что вы нам
рассказали, наши редакции знали еще до того, как мы все здесь собрались.
Давайте начнем сначала. Что это за слух о пищевом отравлении? И что это за
парень ведет самолет?
швырнуть листки на пол.
отказываюсь, если могу помочь вам. И если я что-то делаю, я знаю, что вы
будете со мной заодно. Не так ли? Но мы хотим рассматривать все
происшедшее в комплексе. То, что происходит сегодня ночью, очень серьезно
- ведь так? - но все, что в человеческих силах, делается, чтобы уменьшить
риск. Организация всей этой операции делает честь руководству аэропорта.
Нет, откровенно, я никогда ничего подобного...
говорю, нельзя расценивать как официальное заявление руководства аэропорта
или авиакомпании "Мэйпл Лиф". Компания полностью сосредоточилась на том,
чтобы посадить самолет в целости и сохранности, а я стараюсь, как могу,
чтобы помочь вам, парни.
вспышка какой-то болезни, очень возможно, что это пищевое отравление.
Конечно, мы разговариваем...
сказал, и прошу вас строго этого придерживаться. Туман задержал вылет
самолета из Торонто и он с опозданием прибыл в Виннипег - настолько
поздно, что постоянные поставщики продуктов не смогли этого сделать.
Поэтому продукты пришлось закупать у другой фирмы. Там была рыба и часть
ее, джентльмены, может быть, я повторяю, может быть, оказалась
испорченной. Все продукты проверялись соответствующими службами в
Виннипеге.
на самолетах "Мэйпл Лиф" очень высокие требования безопасности.
Вероятность подобного случая - один к миллиону и, несмотря на
строжайший...
вопросов. - Экипаж самолета - один из самых опытных в "Мэйпл Лиф": капитан
Ли Даннинг, второй пилот Питер Левинсон и стюардесса Джанет Бенсон. У меня
с собой подробное...
приступом болезни. К счастью, на борту оказался пассажир, который раньше
летал, и он сел за штурвал. Зовут его Джордж Спенсер, он из Виннипега, я
имею ввиду, что он там сел на самолет.
ввиду, что он бывший пилот какой-нибудь авиакомпании?
машинах...