взглядом в здание клуба.
этим мгновением. Стрелки моих часов отсчитали десять минут. Билл
обеспокоенно заерзал:
ужасающий грохот, нас качнуло взрывной волной. Крыша сорвалась со здания и,
спланировав, упала в океан. Послышался еще какой-то шум: это коробка Хэнка
развалилась на части. Все было кончено.
Начало было удачным: "Блэк Кэзет" перестал существовать, и с моей души
свалился огромный камень.
Хэнка. Добравшись до места, мы вооружились тупорылыми молотками и вышли из
машины. За десять минут мы с успехом превратили машину Сэнди в груду "и на
что не годного металлолома. В то время как я крошил кузов и стекла, Билл
расправлялся с двигателем. Стоял невообразимый шум. Мы вспороли камеры, а
потом на одной из дверей, которую мы предусмотрительно пощадили, я написал
буквы "К.К.К.".
- сказал я, и мы поехали домой.
***
Утром, пока я встал, побрился и оделся, было уже 11.15. Билл приготовил
завтрак и, когда мы ели, тревожно поглядывал на меня.
третье яйцо.
еще один человек, и я не уверен, что кислотой в Сюзи брызнул именно
водитель. Мне нужно найти того, второго парня.
только хорошенько порасспрашивать и пошевелить мозгами.
для стоянки, мы вылезли и двинулись мимо портовых ларьков в направлении
"Блэк Кэзет", или к тому, что от него осталось. Вокруг стояли группы
туристов, глазея на останки того, что вчера еще было вполне добротной
коробкой. Сейчас перед ними лежали настоящие развалины. Желающих подойти
ближе сдерживали копы. В толпе зевак я заметил детектива Лепски, который
беседовал с пожарным.
подобного я еще не видел. Кто-то хотел установить рекорд по разрушениям.
Да, бомбочка оказалась на славу! Гордость распирала меня.
концов добрался до них.
разглядывает меня как-то уж слишком внимательно.
для маскировки. Кто-то пытается запутать след. Похоже, у Сэнди появился
сильный враг. Я понимающе кивнул.
считаем, это дело рук одного и того же человека. Сэнди просто рехнулся от
горя, он умоляет нас найти преступника. Мы, конечно, будем искать, но Сэнди
виноват сам: он многих людей настроил против себя. - И снова подозрительный
взгляд в мою сторону. - Я слышал, Дирк, ты ушел из агентства?
Должно пройти какое-то время, а потом, может быть, я и вернусь. Кстати, вам
удалось что-нибудь узнать по делу Сюзи?
парня, сидевшего рядом с водителем. Она говорит, что этот парень и брызнул
кислотой. Правда, описание не слишком подробное, но это уже кое-что. Парень
был широкоплечий, в светлом пиджаке, а на голове - шляпа с большими полями.
Ищем мужчин, отвечающих этому описанию. Хотя, конечно, он мог и переодеться
с тех пор.
широкополой шляпе...
здесь происходили еще какие-то неприятности. Эти бомбы отпугивают богатых
клиентов, а новость о взрыве уже расползлась по побережью. Ты же понимаешь,
город живет туристами, а это портит его репутацию. Прошу тебя, больше
никаких беспорядков. Ты понял меня, Дирк? Я все сказал.
хоть одна бомба, мы займемся этими пиротехниками основательно. А это, как ты
знаешь, пятнадцать лет тюрьмы.
сигнал оставаться на месте, я зашел на набережную к "Нептуну". Эд Барни
сидел на своем обычном месте и разговаривал с двумя туристами. Один из них
даже сфотографировал его как местную достопримечательность и протянул Эду
десять долларов, которые тут же исчезли в его бездонном кармане.
посчитался с Хэнком Сэнди. Я не услышал этих слов. - Эд, тебе знаком
широкоплечий человек, который носит светлый пиджак и шляпу во-от с такими
полями? Барни состроил гримасу:
незадолго до первого числа каждого месяца и выколачивает дань из тех, кто по
списку платит мафии.
тому месту, где меня ожидал Билл.
свой разговор с Лепски. - Том мне определенно намекнул на это, но
доказательств у них нет, да они пока их и не ищут. Они считают, что Хэнк
получил по заслугам. Но в следующий раз они копнут поглубже.
И что ты собираешься с ним делать?
кататься в инвалидной коляске.
начинает меня раздражать.
обдумывая мельчайшие детали операции. Зазвонил телефон, и я снял трубку.
бы вы приехать в отель "Спениш Бей" в пять часов? Я встречу вас в холле и
провожу в номер.
трубку. Там даже не пожелали узнать, соглашусь я или нет. Голос был довольно
жесткий, с нотками металла, и не давал ни малейшего представления о возрасте
говорившей.
случившемся. Он только присвистнул в ответ: мы оба прекрасно знали, что
такое отель "Спениш Бей" - самый престижный на Восточном побережье.
отеля. Секретарша Валински ждала меня возле столика дежурного портье. Она
была высокого роста, с изумрудными глазами и волосами цвета вороньего крыла.
Красавицей я бы ее не назвал, но, когда женщина держится с таким апломбом,
мне всегда кажется, что я попал на сеанс гипноза и даже воспринимаю
исходящие от нее волны. Она была в белом костюме, и я сразу же обратил
внимание на ее потрясающую юбку: глаза мужчин всегда обращены немного вниз,
но эта юбка выглядела на миллион! Подняв в приветственном жесте красивую