read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я не слышно втянул в себя побольше воздуха, напоминая себе, что я имею
дело с провинциальными людьми в провинциальном городишке.
- Да. Когда вы везли его в хижину старого Джексона, спросили ли вы его,
откуда он приехал?
- Спросил, но мальчик просто ответил, что издалека. По его бледному
усталому лицу было видно, что он не хочет говорить. Мистер Уоллес, я уважаю
человеческое уединение. Если он молчал, зачем же я стал бы к нему приставать
с расспросами? Я не занимаюсь сплетнями, как многие жители этого города.
Поэтому я заткнулся.
- Что случилось, когда вы привезли его на место?
- Я ссадил его у начала аллеи, объяснил ему, что хижина стоит в конце ее,
он не заблудится.
Он снова пару раз затянулся из трубки, потом поскреб себе затылок.
- Полагаю, вам я могу это рассказать, мистер Уоллес. Никому другому я про
это не говорил. Это было уже очень давно, и потом я хотел бы помочь отыскать
Джонни.
Он, колеблясь, потягивая свою трубку, продолжил:
- Что мне рассказать? Послушайте, Джон, Джонни - наследник старого
Джексона. Вы можете помочь ему, сообщив мне то, что вам известно.
- Вот я тоже так думаю... Он вылез из моего фургона и поблагодарил меня.
По-хорошему, от всего сердца. Потом вытащил из кармана конверт. Это было уже
десять лет назад, но я хорошо представляю себе его бледное несчастное
личико, когда он обратился ко мне. Он сказал, что у него нет денег на
почтовую марку, но он просит меня отправить это письмо. Я сказал, что
непременно отправлю, и отправил. Последний раз я видел его, когда он шагал
по аллейке к дому Фрэда.
- Вы имеете в виду, что, доставляя на протяжении шести лет ежемесячно
конверты Фрэду Джексону, вы ни разу не видели Джонни?
- Совершенно верно. У меня не было возможности. Мой фургон страшно
грохочет, Фрэд издали слышал, что я еду. Он выходил к повороту на лужайку,
забирал конверт, благодарил меня - и все.
- Вы никогда не спрашивали, как поживает Джонни?
- Я бы с радостью спросил, да Фрэд-то был всегда бирюком. Возьмет
конверт, молча кивнет головой и заковыляет прочь. А мальчик в это время был
в школе. Так и не привелось мне увидеть его больше. Фрэд мне ничего не
сказал даже тогда, когда я доставил ему медаль сына. Просто вырвал ее у меня
из рук, расписался в получении и повернулся ко мне спиной.
- Ну, а письмо, которое вам отдал Джонни? Я знаю, это было почти десять
лет назад, но вы случайно не помните адрес на конверте?
- Помню, конечно. Понимаете, мне же было любопытно. Неизвестно откуда
появляется мальчонка и ищет такого грязного и нелюдимого медведя, как Фрэд.
Мальчику на вид лет девять, тут каждому стало бы интересно!
- Я вас вполне понимаю.
Мне приходилось удерживаться от желания закричать на него:
- Так каков же там был адрес?
Джон обнаружил, что у него потухла трубка. Он принялся ее разжигать,
несколько раз полыхал ею, я же стоял, сжимая и разжимая кулаки от
нетерпения.
- Адрес? Имя - миссис Стелла Коста, Мейси-стрит, Секомб. Дом, как мне
помнится, или номер 7, или 9.
"Напал ли я на золотую жилу? - задавал я себе вопрос. - Было ли это
переломным моментом?"
- Миссис Стелла Коста, дом 7 или 9 по Мейси-стрит в Секомбе?
Он кивнул:
- Правильно.
- Благодарю, Джон. Вы мне здорово помогли.
Он подмигнул:
- Мне нравился мальчонка. Если старина Фрэд оставил какие-то деньги, мне
было бы приятно, чтобы малыш их получил.
Пожав ему руку, я поспешил к машине.
Все мои планы поговорить с Гарри Везерспуном и Белли Воткинсом были
отложены. Я должен был как можно скорее отыскать миссис Стеллу Коста.
Парадайз-сити считается самым модным, самым дорогим городом в мире. Чтобы
поддерживать эту репутацию и ублажать мультимиллионеров, которые проживают
там, необходимо содержать целую армию работников, дворников, обслуживающего
персонала отелей и телохранителей. Именно эта армия селилась в Секомбе,
находившемся в одной миле от Парадайз-сити.
Секомб схож с Вест Майами: компактный городок с однообразными кварталами
многоквартирных домов, небольших бунгало, на дворах которых висели циновки
из душистой травы, дешевыми столовыми, сомнительными барами и несколькими
еще более сомнительными клубами.
Мейси-стрит ответвлялась от Сивью Роуд, которая является сердцем делового
торгового центра в Секомбе.
Мне повезло: я нашел щель, в которую загнал свою машину. И принялся
искать дома номер 7 и 9. На меня сразу же набросилась орава различных
торговцев: черных, желтых и белых.
Номер 7 оказался маленькой убогой портновской мастерской. Ее
владелец-китаец, стоявший в дверях, посмотрел на меня с явной надеждой. Но я
пошел дальше.
Номер 9 выглядел более обещающим: облезлая дверь, втиснутая между
китайским ресторанчиком и аптекой.
На дверях красовалась надпись:
КОМНАТЫ В НАЕМ. ИМЕЮТСЯ СВОБОДНЫЕ
Я вошел в тускло освещенной вестибюль, который едва ли заслуживал такого
названия. Здесь пахло затхлой едой, кошками и помойными ведрами. Слева от
входа на двери была еще одна надпись:
ОФИС ПО НАЙМУ ПОМЕЩЕНИЙ
Я постучался, толкнул дверь и пошел в крохотное помещение. За облезлым
исцарапанным столом сидел негр и читал листок о конно-спортивных
соревнованиях.
Ему было много больше семидесяти, совершенно белые курчавые волосы, на
кончике носа у него были очки в роговой оправе, на голове для чего-то была
водружена нелепая черная шапочка.
Отложив в сторону газету, он посмотрел на меня поверх очков, потом
понимающе улыбнулся.
- Как вы считаете, кто победит сегодня в трехчасовом забеге? - спросил
он.
Я подошел к столу.
- Не могу сказать. Я не увлекаюсь лошадьми.
Он кивнул:
- Я так и подумал, но всегда бывает полезно попытаться.
Еще раз внимательно рассмотрев меня с ног до головы, он продолжал:
- И вам не требуется одна из моих комнат?
- Нет. Я ищу Стеллу Коста.
Он приподнял кустистые брови:
- Что нужно хорошо одетому молодому человеку, не увлекающемуся скачками,
от миссис Костра?
Я ему дружески улыбнулся.
- Она сама вам расскажет, если пожелает.
Он обдумал мой ответ, снял очки, потом тут же водрузил их обратно.
- Она не пожелает со мной разговаривать.
- Очень печально. Где ее комната?
- Миссис Стеллы Коста?
Я посмотрел на него взглядом полицейского:
- У меня нет времени на пустую болтовню. Где я могу ее разыскать?
- Только не здесь. Отсюда она съехала много лет назад.
Я придвинул себе простой стул С прямой спинкой и сел на него.
- Я не расслышал вашего имени.
- Называйте меня просто Вашингтоном. У моих дорогих покойных родителей
было чувство юмора.
- Хорошо, мистер Вашингтон, можете ли вы мне сказать, куда она переехала.
Он вытащил из кармана плавок и принялся протирать стекла
- Мы, жители Секомба, мастер, должны быть осторожны, сообщая сведения о
других жителях. Я хотел бы повторить мой первоначальный вопрос: что нужно
хорошо одетому весьма приличному молодому человеку от миссис Коста?
Работая с отцом, я частенько сталкивался с таким подходом и прекрасно
знал, каким ключом открывается дверь. Достав бумажник, я извлек из него
20-долларовую бумажку, повертел ее, сложил вдвое, потом, посмотрев на негра,
положил ее обратно в бумажник. Он успел вновь наметь очки и теперь смотрел
поочередно то на меня, то на бумажник.
- Я вижу, что вы сообразительный молодой человек, - сказал он. -
Небольшая смазка заставляет машину лучше работать.
- Где я найду миссис Коста? - повторил я свой вопрос.
- Хороший вопрос. Где вы ее найдете? Я - честный человек, мне бы очень
хотелось заработать то, что вы мне показываете, но я знаю, что за деньги
надо давать товар. Откровенно, молодой человек, я не знаю, где она сейчас,
но я могу вам рассказать кое-что о ней. Вам это интересно?
Я бросил деньги на стол перед ним.
Он посмотрел на новенькую бумажку, затем взял ее и сунул в нагрудный
карман.
- Ну, мистер, - сказал он, улыбаясь, - мы занялись делом. Вы спрашиваете
о миссис Стелла Коста?
- Да, мистер Вашингтон. Что вы можете рассказать про нее?
Он поднял руку с розовато-черной ладонью.
- Пожалуйста, не зовите меня мистером Вашингтоном. Это вызывает во мне
комплекс превосходства, в моем возрасте это очень нехорошо. Называйте меня
Вашем, как все другие.
- Хорошо, Ваш. Она жила здесь, потом уехала. Так?
- Правильно.
- Как долго она здесь находилась?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.