read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



небольшим, с седыми волосами, поблескивающими, ласковыми карими глазами и
небольшим брюшком. Тоби он показался похожим на миниатюрного Санта-Клауса.
Когда Тоби подошел к столу, Карузо поднялся, протянул руку, тепло
улыбнулся и произнес:
- Эл Карузо. Просто хотел сказать, что я о тебе думаю, Тоби. Бери
стул, присаживайся.
За столиком Карузо сидели еще двое мужчин, одетых в темные костюмы.
Оба были плотного сложения, потягивали кока-колу и не проронили ни слова
за всю встречу. Обычно Тоби обедал после первого шоу и был сейчас голоден
как волк. Но Карузо явно только что отобедал, и Тоби не хотелось, чтобы
подумали, будто еда интересует его больше, чем встреча с великим
человеком.
- Ты впечатляешь, сынок, - похвалил его Карузо. - На самом деле
впечатляешь!
И он лучезарно улыбнулся Тоби своими лукавыми карими глазами.
- Спасибо, мистер Карузо, - обрадованно сказал Тоби. - Ваши слова
много для меня значат.
- Зови меня Эл.
- Да, сэр... Эл.
- У тебя есть будущее, Тоби. Я видел многих, которые как пришли, так
и ушли. Но те, у кого талант, остаются надолго. У тебя есть талант.
Тоби почувствовал, как приятное тепло обволакивает его тело. Он
мимолетно обдумал, сказать или нет Элу Карузо, чтобы о деле он поговорил с
Клифтоном Лоуренсом, и решил, что, может быть, лучше ему самому заключить
эту сделку. "Если Карузо так загорелся, - думал Тоби, - то я могу
договориться о более выгодных условиях, чем Клиф". Он решил, что даст
Карузо возможность сделать первое предложение, а затем здорово
поторгуется.
- Я чуть не напустил в штаны, - рассказывал Карузо. - Эта твоя шутка
про обезьяну - ничего смешнее я в жизни не слышал.
- Когда такое говорите вы, то это настоящий комплимент, - искренне
сказал Тоби.
Глаза маленького Санта-Клауса наполнились слезами от смеха. Вынув
белый шелковый носовой платок, он вытер их и повернулся к своим
сопровождающим.
- Ну, я же говорил, что он очень смешной?
Те оба кивнули.
Эл Карузо снова повернулся к Тоби.
- Теперь скажу, зачем я хотел встретиться с тобой, Тоби.
Вот он, волшебный миг, его старт к большому успеху. Клифтон Лоуренс
где-то в Европе, заключает контракты для когда-то знаменитых клиентов,
вместо того, чтобы быть и делать этот контракт. Ну так, Лоуренса ждет
настоящий сюрприз, когда он вернется.
Тоби наклонился вперед и сказал с обаятельной улыбкой:
- Я слушаю, Эл.
- Милли тебя любит.
Тоби заморгал, уверенный, что чего-то не расслышал. Старик наблюдал
за ним, и в глазах у него сверкали огоньки.
- Я... простите, - пробормотал в замешательстве Тоби. - Что вы
сказали?
Эл Карузо ласково улыбнулся.
- Милли любит тебя. Она мне это сказала.
Милли? Вдруг это жена Карузо? Или его дочь? Тоби что-то начал
говорить, но Эл Карузо перебил его.
- Она славная девочка. Я содержу ее три или четыре года. - Он
повернулся к сопровождающим. - Четыре года?
Те кивнули.
Эл Карузо опять повернулся к Тоби.
- Я люблю эту девочку, Тоби. Прямо с ума по ней схожу.
Тоби почувствовал, как кровь начала отливать у него от лица.
- Мистер Карузо...
Эл Карузо перебил:
- У нас с Милли договор. Я ей не изменяю, кроме как с собственной
женой, а она не изменяет мне без предупреждения.
Он лучезарно улыбнулся Тоби, и на этот раз за ангельской улыбкой Тоби
увидел нечто такое, от чего кровь заледенела у него в жилах.
- Мистер Карузо...
- Знаешь, Тоби, ты первый парень, с которым она мне изменила.
Он повернулся к мужчинам за столиком.
- Это чистая правда, верно?
Те кивнули.
Тоби заговорил срывающимся голосом:
- Я... я Богом клянусь, я не знал, что Милли ваша приятельница. Если
бы мне это хоть во сне приснилось, я бы пальцем ее не тронул. Я бы и на
милю к ней не подошел, мистер Карузо...
Санта-Клаус вновь озарил его улыбкой.
- Эл. Называй меня Эл.
- Эл. - Это прозвучало как хриплое карканье. Тоби чувствовал струйки
пота у себя под мышками. - Послушайте, Эл, - взмолился он. - Я... я не
буду с ней больше встречаться. Никогда. Поверьте, я...
Карузо пристально смотрел на него.
- Э-э, да ты, видать, совсем меня не слушал.
Тоби сглотнул.
- Нет-нет, я слушал. Я слышал каждое ваше слово. И вам никогда не
придется беспокоиться о...
- Я сказал, малышка любит тебя. Если ты ей нужен, тогда я хочу, чтобы
ты у нее был. Хочу, чтоб она была счастлива. Понимаешь?
- Я...
Голова у Тоби шла кругом. На один безумный миг ему на самом деле
показалось, что сидящий напротив него человек жаждет мести. А оказывается,
Эл Карузо предлагает ему свою подружку. Тоби чуть не рассмеялся вслух от
облегчения.
- Господи, Эл, - обрадовался Тоби. - Конечно. Будет, как ты хочешь.
- Как хочет Милли.
- Да-да. Как хочет Милли.
- Я знал, что ты хороший парень, - сказал Карузо. Он повернулся к
своим спутникам. - Говорил я, что Тоби Темпл хороший парень?
Те кивнули и молча отхлебнули кока-колы.
Эл Карузо встал, и его сопровождающие мгновенно вскочили на ноги,
оказавшись по обе стороны от него.
- Я сам позабочусь о свадьбе, - заявил Карузо. - Мы займем большой
банкетный зал в "Марокка". Тебе ни о чем не надо беспокоиться. Я все беру
на себя.
Слова доходили до Тоби словно через фильтр, откуда-то издалека. Его
мозг фиксировал сказанное, но смысл ускользал от него.
- Подождите минуту, - запротестовал Тоби. - Я не могу...
Карузо опустил могучую руку на плечо Тоби.
- Тебе повезло, парень, - твердо произнес он. - Я хочу сказать, если
бы Милли не убедила меня, что вы двое по правде любите друг друга, если бы
я думал, что ты просто поимел ее, как какую-нибудь шлюшку за два доллара,
то все могло кончиться совсем иначе. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Тоби невольно взглянул на телохранителей в черном, и те оба кивнули.
- Ты здесь заканчиваешь вечером в субботу, - продолжал Эл Карузо. -
Свадьбу назначим на воскресенье.
У Тоби снова пересохло в горле.
- Я... дело в том, Эл, что у меня есть еще ангажементы. Я...
- Это подождет, - благостно засиял Карузо. - Я сам собираюсь выбрать
подвенечное платье для Милли. Пока, Тоби.
Тоби долго еще стоял и смотрел в том направлении, где исчезли все три
фигуры.
Он не имел ни малейшего представления о том, кто такая Милли.

К утру следующего дня страхи Тоби испарились. Просто внезапность
случившегося застала его врасплох. Но сейчас не времена Аль Капоне. Никто
не может заставить его жениться против воли. И Эл Карузо не какой-то там
дешевый гангстер-громила, он - респектабельный владелец отеля. Чем дольше
Тоби думал над этой ситуацией, тем забавнее она ему казалась. В мыслях он
все больше приукрашивал ее, стараясь сделать еще смешнее. На самом-то деле
он, конечно, не дал Карузо запугать себя, но станет рассказывать это все
так, будто был ужасно напуган. "Подхожу я, значит, к этому столу, а там
сидит Карузо и с ним эти шесть горилл. И у всех здорово оттопыриваются те
места, где у них спрятаны пушки". Точно! Из этого может получиться
неплохая вещь. Может, он даже состряпает из этого превеселенький номер.
Всю оставшуюся часть недели Тоби держался подальше от бассейна и
казино и избегал всех девушек. Не то, чтобы он боялся Эла Карузо, но и
рисковать зря ни к чему. Раньше Тоби планировал отбыть из Лас-Вегаса
самолетом в воскресенье в полдень. Но теперь он договорился, чтобы ему
подогнали автомобиль из проката на стоянку за зданием отеля в субботу
вечером. Там машина будет его ждать. Он уложил чемоданы перед тем, как
спуститься вниз на свое последнее выступление, чтобы можно было выехать в
Лос-Анджелес, как только оно закончится. Какое-то время ему придется не
показываться в Лас-Вегасе. Если у Эла Карузо это действительно серьезно,
то Клифтон Лоуренс сможет все уладить.
Заключительное выступление Тоби прошло с блеском. Публика
аплодировала ему стоя, это была первая овация в его жизни. Он стоял на
сцене, ощущая, как волны любви накатываются на него из зрительного зала,
обволакивают его чудесным ласковым теплом. Тоби повторил один номер на
бис, попросил, чтобы его отпустили, и быстро поднялся наверх. Это были
самые замечательные три недели в его жизни. За такое короткое время он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.