read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Бюсси закрыл за собою дверь, задвинул засов. Потом с большим трудом
взобрался на окно и измерил глазами расстояние до железной решетки,
рассчитывая спрыгнуть по ту ее сторону.
- О! Нет, у меня недостанет сил, - прошептал он. Но в это мгновение
он услышал на лестнице шаги. То поднималась вторая группа убийц.
Драться Бюсси уже не был способен. Он собрал все свои силы и, помогая
себе той рукой и той ногой, которые еще действовали, прыгнул вниз.
Но, прыгая, он поскользнулся на камне подоконника.
Ведь на подошвах его сапог было столько крови!
Он упал на железные копья решетки: одни вошла в его тело, другие
зацепились за одежду, и он повис. Тогда Бюсси вспомнил о единственном
друге, который еще оставался у него на земле.
- Сен-Люк! - крикнул он. - Ко мне! Сен-Люк! Ко мне!
- А! Это вы, господин де Бюсси! - раздался вдруг голос из кущи
деревьев.
Бюсси содрогнулся. Голос принадлежал не Сен-Люку.
- Сен-Люк! - крикнул он снова. - Ко мне! Ко мне! Не бойся за Диану. Я
убил Монсоро!
Он надеялся, что Сен-Люк прячется где-то поблизости и при этом
известии явится.
- А! Так Монсоро убит? - сказал другой голос.
- Да.
- Прекрасно.
И Бюсси увидел, как из-за деревьев вышли двое. Лица обоих были
закрыты масками.
- Господа, - сказал он, - господа, заклинаю вас небом, помогите
дворянину, попавшему в беду, вы еще можете спасти его.
- Что вы об этом думаете, монсеньер? - спросил вполголоса один из
двух неизвестных.
- н. - Как ты неосторожен! - сказал другой.
- Монсеньер! - воскликнул Бюсси, который услышал эти слова, до такой
степени все его чувства были обострены отчаянным положением. -
Монсеньер! Освободите меня, и я прощу вам вашу измену.
- Ты слышишь! - сказал человек в маске.
- Что вы прикажете?
- Что ж, освободи его...
И прибавил, усмехнувшись под своей маской:
- От страданий...
Бюсси повернул голову туда, откуда раздавался голос, дерзавший
говорить этим насмешливым тоном в такую минуту.
- О! Я погиб, - прошептал он.
И в тот же ему в грудь его уперлось дуло аркебузы и раздался выстрел.
Голова Бюсси упала на грудь, руки повисли.
- Убийца! - сказал он. - Будь проклят! И умер с именем Дианы на
устах. Несколько капель его крови упало с решетки на того, кого называли
монсеньером.
- Он мертв? - крикнули несколько человек, которые, взломав дверь,
появились у окна.
- Да, - крикнул Орильи. - Но не забывайте, что покровителем и другом
господина де Бюсси был монсеньер герцог Анжуйский, бегите!
Убийцы ничего другого и не хотели, они тут же скрылись.
Герцог слушал, как звуки их шагов удаляются, становятся все глуше и
смолкают вдали.
- А теперь, Орильи, - сказал он, - поднимись в ту комнату и сбрось
мне через окно тело Монсоро.
Орильи поднялся, разыскал среди множества трупов тело главного
ловчего, взвалил его на спину и, как ему приказал его спутник, бросил
это тело в окно. Падая, и оно тоже забрызгало кровью одежды герцога
Анжуйского.
Пошарив в камзоле главного ловчего, Франсуа достал акт о союзе,
подписанный его королевской рукой.
- Это то, что я искал, - сказал он, - нам больше нечего здесь делать.
- А Диана? - спросил из окна Орильи.
- Черт возьми! Я больше не влюблен и, так как она пас не узнала,
развяжи ее. Сен-Люка тоже развяжи. Пусть отправляются на все четыре
стороны.
Орильи исчез.
- Королем Франции я пока не стану, - сказал герцог, разрывая акт на
мелкие куски, - но зато и не буду обезглавлен по обвинению в
государственной измене.

Глава 53

О ТОМ, КАК ВРАТ ГОРАНФЛО ОКАЗАЛСЯ БОЛЕЕ ЧЕМ КОГДА-ЛИБО МЕЖДУ ВИСЕЛИЦЕЙ И АББАТСТВОМ
Авантюра с заговором окончательно обернулась комедией. Ни швейцарцы,
поставленные караулить устье этой реки интриг, ни сидевшая в засаде
французская гвардия не смогли поймать в раскинутые ими сети не только
крупных заговорщиков, но даже и мелкой рыбешки. Все участники заговора
бежали через подземный ход под кладбищем.
Из аббатства не появился ни один. Поэтому, как только дверь была
взломана, Крийон встал во главе тридцати человек и вместе с королем
ворвался внутрь.
В просторных, темных помещениях стояла мертвая тишина.
Крийон, опытный вояка, предпочел бы большой шум. Он опасался
какой-нибудь ловушки.
Но тщетно посылали разведчиков, тщетно открывали двери и окна, тщетно
обыскивали склеп часовни. Всюду было пусто.
Король шел в первых рядах со шпагой в руке и кричал во все горло:
- Шико! Шико! Никто не откликался.
- Неужели они его убили? - говорил король. - Смерть Христова! Они мне
заплатят за моего шута как за дворянина.
- Это будет правильно, государь, - заметил Крийон, - ведь он и есть
дворянин, да еще из самых храбрых.
Шико не отвечал, ибо он сек герцога Майеннского и так наслаждался
этим занятием, что был глух и слеп ко всему остальному.
Но после того, как Майенн исчез, после того, как Горанфло свалился
без чувств, ничто больше не отвлекало Шико, и он услышал, что его зовут,
и узнал голос короля.
- Сюда, сын мой, сюда, - крикнул он изо всех сил, пытаясь приподнять
Горанфло и утвердить его на седалище. Это ему удалось, и он прислонил
монаха к дереву. Усилия, которые Шико был вынужден затратить на свой
милосердный поступок, лишили голос гасконца некой доли его звучности,
так что Генриху в долетевшем до него призыве послышалась даже жалоба.
Однако король ошибся, Шико, напротив, был упоен своей победой. Но, увидя
плачевное состояние монаха, гасконец задумался: следует ли вывести это
вероломное брюхо на чистую воду или же стоит проявить милосердие по
отношению к этой необъятной бочке.
Он созерцал Горанфло, как некогда Август, должно быть, созерцал
Цинну.
Горанфло постепенно приходил в себя, и хотя он был глуп, но все же не
до такой степени, чтобы обманываться относительно ожидавшей его участи.
К тому же он был очень схож с теми животными, которым человек постоянно
угрожает и которые поэтому инстинктивно чувствуют, что его рука тянется
к ним только для того, чтобы ударить, а рот прикасается - только для
того, чтобы их съесть.
Именно в таком расположении духа Горанфло и открыл глаза.
- Сеньор Шико! - воскликнул он.
- Вот как? - отозвался Шико. - Значит, ты не умер?
- Мой добрый сеньор Шико, - продолжал монах, пытаясь молитвенно
сложить ладони перед своим необъятным животом, - неужели вы отдадите
меня в руки моих преследователей, меня, вашего Горанфло?
- Каналья, - сказал Шико с плохо скрытой нежностью.
Монах принялся голосить.
После того как ему удалось сложить ладони, он попытался ломать
пальцы.
- Меня, который съел вместе с вами столько вкусные обедов, -
выкрикивал он сквозь рыдания, - меня, который, по вашим уверениям, пьет
с таким изяществом, что заслуживает звания короля губок; меня, которому
так нравились пулярки, зажаренные по вашему заказу в "Роге изобилия",
что я всегда оставлял от них только косточки!
Этот последний довод показался Шико самым неотразимым из всех и
окончательно склонил его в сторону милосердия.
- Боже правый! Вот они! - воскликнул Горанфло, порываясь встать на
ноги, но так и не достигнув своей цели. - Они уже здесь, я погиб! О!
Добрый сеньор Шико, спасите меня!
И монах, не сумев подняться, сделал то, что было гораздо легче: упал
плашмя на землю, - Вставай! - сказал Шико, - Вы меня прощаете?
- Посмотрим.
- Вы столько меня били, что мы уже квиты. Шико рассмеялся. Рассудок
бедного монаха находился в таком смятении, что ему показалось, будто
удары, выданные в счет долга герцогу Майеннскому, сыпались на него.
- Вы смеетесь, мой добрый сеньор Шико? - сказал он.
- Э! Конечно, смеюсь, скотина!
- Значит, я буду жить?
- Возможно.
- Вы бы не смеялись, если бы вашему Горанфло предстояло умереть.
- Сие не от меня зависит, - сказал Шико, - сие зависит от короля.
Один король имеет власть над жизнью и смертью.
Горанфло поднатужился и поднялся на колени. В это мгновение тьма



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 [ 181 ] 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.