read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



терминологией авангарда. Но авангард на сегодняшний день есть по существу
термин рыночный, ни метафизической, ни семантической нагрузки ныне не
несущий. Говоря грубо, концепция авангарда приемлема в начале или в середине
столетия, но никак не в его конце; тем более - в конце тысячелетия. Авангард
- по сравнению с чем? Сегодня это не более, чем вывеска лавочника,
стремящегося привлечь покупателя, и на этот лавровый лист Новиков, думается,
не претендует. На что он претендовать имеет полное право - это на роль
инструмента родной речи. Высшей чести поэт удостоиться не может.
Иосиф Бродский

* <Предисловие. Денис Новиков. Окно в январе. NY. Эрмитаж. 1995>

___
Послесловие к книге: Эдуард Лимонов. Мой отрицательный герой: Стихи.

* М.: Журн. "Глагол", No. 31, 1995
Стихи Э. Лимонова требуют от читателя известной подготовки. То, что
представляется в них эксцентрическим, на деле есть ни что иное, как
естественное развитие той поэзии, основы которой были заложены М. В.
Ломоносовым и освоены в нашем столетии Хлебниковым и поэтами группы Обериу.
Обстоятельством, сближающим творч ество Э. Лимонова с последними, служит
глубокий трагизм содержания, облечTнный, как правило, в чрезвычайно лTгкие
одежды абсолютно сознательного эстетизма, временами граничащего с
манерностью. Обстоятельством же, отличающим Э. Лимонова от обериутов и воо
бще от всех остальных существующих или существовавших поэтов, является то,
что стилистический приTм, сколь бы смел он ни был (следует отметить
чрезвычайную перенасыщенность лимоновского стиха инверсиями), никогда не
самоцель, но сам как бы дополнительная
иллюстрация высокой степени эмоционального неблагополучия - то есть того
материала, который, как правило, и есть единый хлеб поэзии. Э. Лимонов -
поэт, который лучше многих осознал, что путь к философическим прозрениям
лежит не столько через тезис и а нтитезис, сколько через самый язык, из
которого удалено всT лишнее.
[Иосиф Бродский]
<1995>

И. Бродский.
Переводы

(Из Константы Ильдефонса Галчинского)

+ Анинские ночи ("Оставь в покое ожерелье...") (1937)
+ Заговоренные дрожки ("Allegro...") (1946)
+ Маленькие кинозалы ("В сильной тоске, в печали...") (1947)
+ Конь в театре ("На премьеру сатирического представления...") (1953)
+ В лесничестве ("Здесь, где купелью сонной...")
+ Песня о знамени ("Польское знамя Тобрука...")
(Из Циприана Камилла Норвида)

+ В альбом ("Помимо Данте, кроме Пифагора...")
+ Песнь Тиртея ("Что же так робок звук их напева?...")
(Из Чеслава Милоша)

+ Элегия Н. Н. ("Неужели тебе это кажется столь далеким?...")
+ Стенанья дам минувших дней ("Наши платья втоптала в грязь большаков
пехота...") (1944)
+ Посвящение к сборнику "Спасение" ("Ты, которого я не сумел спасти...")
+ Дитя Европы ("Мы, чьи легкие впитывают свежесть утра...")
+ По ту сторону ("Падая, я зацепил портьеру...")
+ Счастливец ("Старость его совпала с эпохой благополучья...")
(Из Витезслава Незвала)

+ Новогодняя ночь ("Возле печки ветер сыплет в синеватый...")
(Из Томаса Венцлова)

+ Памяти поэта. Вариант ("Вернулся ль ты в воспетую подробно...")
+ Песнь одиннадцатая ("Все было, видимо, не так. Сквозь ветви...")
(Из Умберто Саба)

+ Автобиография ("Был в пелену солоноватой влаги...")
+ Вечерняя заря на площади Альдрованди в Болонье ("На площадь Альдрованди
теплый вечер...")
+ Голуби на почтовой площади ("Кустарник с шевелюрой темно-красной...")
+ Книги ("Тебе назад я шлю твои (о да...")
+ Письмо ("Шлю два стихотворенья. Это чьи-то...")
+ Три стихотворения Линучче ("В глубине Адриатики дикой...")
(Из Сальваторе Квазимодо)

+ "В притихших этих улочках лишь ветер..."
+ Пятнадцать с площади Лоретто ("Эспозито, Фиорани, Фогоньоло, кто
вы?...")
(Из Роберта Лоуэлла)

+ Павшим за союз ("Старый аквариум Южного Бостона...")
(Из Ричарда Уилбера)

+ После последних известий ("После последних известий темно...")
+ Голос из-под стола ("Как жен познать, как поглощать вино?...")
+ Животные ("Животные, благодаря своей...")
+ Барочный фонтан в стене на Вилла-Скьяра ("Из-под бронзы венца...")
+ Черный индюк ("Отряд из девяти цыплят...")
+ Шпион ("С глухим гуденьем первая волна...")
(Из Хаима Плуцика)

+ Фрагменты поэмы "Горацио" ("Тяжелый стук подков разрушил полночь...")
(Из Эндрю Марвелла)

+ Глаза и слезы ("Сколь мысль мудра Природы -- дать...")
+ Нимфа, оплакивающая смерть своего фавна ("Стрелою праздной уязвлен...")
+ Застенчивой возлюбленной ("Коль Божий мир на больший срок...")
+ Горацианская ода на возвращение Кромвеля из Ирландии ("Стремясь
издаться в наши дни...")
(Из Джона Донна)

+ Прощанье, запрещающее грусть ("Как праведники в смертный час...")
+ Шторм ("Ты, столь подобный мне, что это лестно мне...")
+ О слезах при разлуке ("Дай слезы мне...")
+ Посещение ("Когда твой горький яд меня убьет...")
+ Блоха ("Узри в блохе, что мирно льнет к стене...")
+ Элегия на смерть леди Маркхэм ("Смерть -- Океан, а человек --
земля...")
+ Завещание ("Пред тем как в смертный час произнести "Прости"...")
(Из Константина Кавафиса)

+ Дарий ("Поэт Ферназис трудится над главной...")
(Из неизвестного автора (с немецкого))

+ Лили Марлен ("Возле казармы, в свете фонаря...")
(Из Джона Леннона и Пола Маккартни)

+ Желтая подлодка ("В нашем славном городке...")
----------------------------------------------------------------------------

+ Примечания к переводам
(Из Уистана Хью Одена)

+ "Часы останови, забудь про телефон..."
(Из Эврипида)

+ Отрывки из трагедии "Медея" ("Никто никогда не знает, откуда приходит
горе....")
(Из К. Кавафиса, пер. Г. Шмакова под ред. Бродского)
+ Стены ("Безжалостно, безучастно, без совести и стыда...") (1896)
+ Окна ("В этих сумрачных комнатах обретаясь давным-давно...") (1903)
+ Желанья ("Юным телам, не познавшим старости, умиранья...") (1904)
+ В ожидании варваров ("Чего мы ждем, собравшись здесь на площади?...")
(1904)
+ Царь Деметрий ("Когда Македонцы его отвергли...") (1906)
+ Город ("Ты твердишь: "Я уеду в другую страну, за другие моря...")
(1910)
+ Сатрапия ("Прискорбно, что судьба несправедлива...") (1910)
+ Ионическое ("Их разбитые изваянья...") (1911)
+ Бог покидает Антония ("Когда ты слышишь внезапно, в полночь...")
(1911)



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 [ 181 ] 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.