read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



над водой. Бабушка вместе с Агнес уже была там: обе они шили еще какие-то
вещи для детей. Им помогала Пегготи, а перед ней находилась знакомая рабочая
шкатулка, сантиметр и кусочек воска, которым суждено было столько пережить.
Нелегко было отвечать на ее вопросы. А еще было труднее шепнуть мистеру
Пегготи, когда его привел мистер Микобер, что я передал письмо и все обстоит
прекрасно. Однако я справился с этими двумя задачами, и они были очень
довольны. Если я и обнаруживал свое душевное смятение, то причиной его могла
быть моя собственная утрата.
- А когда отплывает корабль, мистер Микобер? - спросила бабушка.
Мистер Микобер, считавший необходимым подготовлять постепенно свою
супругу, а также и бабушку, ответил, что корабль отходит раньше, чем
предполагалось накануне.
- Разве с последней лодкой вам не сообщили, когда он отплывает? -
спросила бабушка.
- Сообщили, сударыня, - отозвался он.
- Ну? Так когда же он отплывает?
- Нам сообщили, сударыня, что мы должны быть на борту завтра утром, к
семи часам, - сказал он.
- Так скоро! И это точно, мистер Пегготи?
- Точно, сударыня. Корабль спустится вниз по реке с отливом, -
подтвердил мистер Пегготи. - Если мистер Дэви и моя сестра на следующий
день, после полудня, поднимутся на борт в Грейвзенде, они смогут с нами
попрощаться.
- Так мы и сделаем, - сказал я.
- А до этого момента, пока мы не выйдем в море, мистер Пегготи и я
будем тщательно наблюдать за сохранностью нашего багажа, - сказал мистер
Микобер, многозначительно на меня поглядев. - Эмма, дорогая моя, - тут
мистер Микобер со своим обычным торжественным видом откашлялся, - мой друг
мистер Томас Трэдлс любезно сообщил мне на ухо, что он хотел бы заказать
ингредиенты, необходимые для приготовления умеренной порции напитка, который
всегда в наших умах связан с ростбифом Старой Англии. Я хочу сказать...
пунша. При других обстоятельствах я не осмелился бы просить мисс Тротвуд и
мисс Уикфилд, но...
- Что касается меня, то я с удовольствием выпью за ваше здоровье и
успех, мистер Микобер, - заявила бабушка.
- И я также, - улыбаясь, сказала Агнес.
Мистер Микобер незамедлительно спустился вниз, в трактир, и скоро
вернулся с кувшином, над которым вился пар. Нельзя было не обратить внимания
на то, что он резал лимоны своим складным ножом, который, как и полагалось
ножу опытного колониста, был не меньше фута длиной, а потом не без
хвастовства вытирал этот нож о рукав куртки. Миссис Микобер и два старших
члена семейства были снабжены таким же грозным оружием, а у младших детей
были подвязаны к поясу крепкой веревкой деревянные ложки. Предвкушая жизнь
на корабле и в лесных дебрях, мистер Микобер, вместо того чтобы разлить пунш
для миссис Микобер и двух старших детей по винным рюмкам, стоявшим в комнате
на полке, налил его в дрянные оловянные кружки. И, поистине, никогда он не
пил пунш с большим наслаждением, чем теперь, наполнив свою собственную
кружку вместимостью в пинту; эту кружку в конце вечера он спрятал в карман.
- Нам придется отречься от роскоши нашей отчизны, - сказал мистер
Микобер, очень довольный этим отречением. - Обитатели лесов, разумеется, не
могут рассчитывать на то, что найдут там такую же утонченность, как здесь, у
нас, в стране свободы.
В этот момент появился мальчуган, сообщивший, что внизу кто-то
спрашивает мистера Микобера.
- У меня такое предчувствие, - сказала миссис Микобер, поставив на стол
оловянную кружку, - что это кто-нибудь из членов моего семейства.
- Члены вашего семейства, моя дорогая, - откликнулся мистер Микобер с
тем жаром, который был ему свойствен, когда речь заходила на эту тему, -
члены вашего семейства, и мужского и женского пола, заставляли нас ожидать
слишком долго, но теперь этот член вашего семейства, может быть, посчитается
с моими удобствами и подождет меня?
- Микобер! - тихо сказала его жена. - В такое время...
- "Не должно вниманье обращать на малые обиды" *, - произнес, вставая,
мистер Микобер. - Эмма, ваш упрек справедлив.
- В убытке не вы, Микобер, а мое семейство, - заметила она. - Если мое
семейство, наконец, поняло, чего оно лишается из-за своего поведения в
прошлом, и протягивает дружескую руку, не отталкивайте ее!
- Пусть будет так, дорогая моя, - отозвался мистер Микобер.
- Если не ради них, то хотя бы ради меня, - прибавила миссис Микобер.
- Не все можно преодолеть, Эмма, даже в такой момент, - продолжал
мистер Микобер. - И сейчас я не могу обещать, что упаду в объятия вашего
семейства. Но член вашего семейства, который ждет внизу, может быть спокоен
- его пылкие чувства не встретят ледяного приема.
С этими словами мистер Микобер исчез, и отсутствие его несколько
затянулось, так что миссис Микобер стала выражать опасения, не возникли ли
между ним и членом ее семейства пререкания. Наконец появился тот же
мальчуган и вручил мне написанную карандашом записку. Наверху было
начертано, как полагается в судебных документах: "Хип v. Микобера". В
записке мистер Микобер сообщал, что снова арестован и пребывает в страшном
отчаянии, а также просил прислать с подателем сего нож и кружку вместимостью
в пинту, дабы он мог ими воспользоваться в тюрьме в течение того краткого
срока, какой ему еще остается жить. Просил он меня также оказать ему
последнюю дружескую услугу - поместить его семейство в приходский работный
дом и забыть, что на свете жил такой человек, как он.
Разумеется, я спустился с мальчуганом вниз, чтобы уплатить деньги:
мистер Микобер сидел в углу и мрачно взирал на агента шерифа, который его
арестовал. Спасенный и на этот раз, он пылко обнял меня и немедленно сделал
пометки в своей записной книжке; помнится, он был так аккуратен, что записал
даже полпенни, которые я не принял во внимание при подсчете.
Эта важная записная книжка напомнила ему, кстати, о другом деле. Когда
мы вернулись наверх в комнату (где он сообщил, что задержался по
непредвиденным обстоятельствам), он вытащил из записной книжки большой,
сложенный в несколько раз лист бумаги, покрытый старательно написанными
колонками цифр. Только в школьном учебнике по арифметике я видел такие
колонки - в этом я убедился, бросив на них взгляд. Это были подсчеты (на
разные сроки) сложных процентов на ту сумму, которую он называл: "Основная
сумма в сорок один фунт десять шиллингов одиннадцать с половиной пенсов".
После тщательной их проверки и старательной оценки собственных ресурсов он
решил подвести общий итог, включая основную сумму и проценты за два года
пятнадцать календарных месяцев четырнадцать дней начиная с сего числа. Потом
он написал на всю сумму долга аккуратнейшую расписку, которую тут же вручил
Трэдлсу (как подобает мужчинам), выражая при этом горячую признательность.
- У меня такое предчувствие, что мое семейство посетит нас на корабле
перед отплытием, - задумчиво качая головой, сказала миссис Микобер.
По-видимому, и мистер Микобер имел на этот счет предчувствие, но
спрятал его в оловянную кружку и проглотил.
- Если у вас, миссис Микобер, будет возможность послать письмо с
дороги, дайте нам о себе знать, - сказала бабушка.
- Мне будет приятно думать, дорогая мисс Тротвуд, что кто-то ждет от
нас вестей, - сказала та. - Я хотела бы верить, что и наш старый друг,
мистер Копперфилд, не откажется получить известие от той, которая знала его,
когда близнецы еще не подозревали о своем существовании.
Я сказал, что был бы рад, если бы она мне написала при первой
возможности.
- Слава богу, таких возможностей будет немало, - заметил мистер
Микобер. - В это время года на океане полным-полно кораблей, и мы,
несомненно, встретим их сколько угодно. Все пути скрещиваются, - тут мистер
Микобер поиграл моноклем. - Расстояние - одно воображение.
Теперь мне кажется, что в этом был весь мистер Микобер: когда
предстояло ему ехать из Лондона в Кентербери, он говорил о поездке так,
словно отправлялся на край земли, а тут, перед его путешествием из Англии в
Австралию, казалось, будто он собирается пересечь Ламанш.
- Во время путешествия, - продолжал мистер Микобер, - я постараюсь
иногда рассказывать им разные истории, а собравшись у кухонного огонька,
приятно будет послушать песенки моего старшего сына; если же миссис Микобер
не будет тошнить, - покорнейше прошу простить такое выражение! - она угостит
их "Крошкой Тэффлин"*. Конечно, прямо по носу мы увидим морских свиней и
дельфинов, а по правому и левому борту массу всяких интересных вещей. Короче
говоря, - заключил мистер Микобер, и вид у него был элегантный, как в былые
времена, - под нами и над нами будет столь много любопытного, что, когда
вахтенный крикнет с грот-мачты: "Земля!" - мы будем весьма удивлены!
С этими словами он осушил до дна свою оловянную кружку, словно уже
совершил путешествие и блестяще выдержал испытание перед лучшими знатоками
морского дела.
- А я, мой дорогой Копперфилд, - сказала миссис Микобер, - очень
надеюсь, что настанет день, когда отпрыски нашего семейства вернутся на
родину. Не хмурьтесь, Микобер! Я говорю не о нашем семействе, а о детях
наших детей. Черешок, конечно, пустит крепкие корни, но я не могу забыть
дерева, с которого его срезали. А когда наш род станет славным и богатым,
признаюсь вам, мне бы хотелось, чтобы эти богатства потекли в денежные
сундуки Британии!
- Пусть Британия выкручивается, как знает, моя дорогая, - вставил
мистер Микобер. - Должен сказать, что она ровно ничего для меня не сделала,
и меня не очень беспокоит то, о чем вы говорите.
- Вы не правы, Микобер! - сказала миссис Микобер. - Вы уезжаете,
Микобер, в эту далекую страну не для того, чтобы ослабить узы, связывающие
вас с Альбионом, а для того, чтобы их укрепить!
- Повторяю, любовь моя, - отозвался мистер Микобер, - из-за этих самых
уз я не обязан пренебрегать другими узами.
- А я снова говорю вам, Микобер: вы не правы. Вы не знаете сами, на что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 [ 184 ] 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.