го до конца дня, а затем уходили своей дорогой. А царь приходил к своему
сыну в тот покой и не расставался с ним ни ночью, ни днем и проводил та-
ким образом дни и ночи.
ся царевны Будур, дочери царя аль-Гайюра, владыки островов и семи двор-
цов, то когда джинны принесли ее и положили на ее постель, она продолжа-
ла спать, пока не взошла заря. И тогда она проснулась от сна и седа пря-
мо и повернулась направо и налево, но не увидела юноши, который был в ее
объятиях, и сердце ее взволновалось, и ум покинул ее.
няньки и управительницы и вошли к ней, и старшая из них подошла к царев-
не и сказала: "О госпожа моя, что такое тебя постигло?" И Будур ответила
ей: "О скверная старуха, где мой возлюбленный, прекрасный юноша, который
спал сегодня ночью у меня в объятиях? Расскажи мне, куда он ушел".
перед лицом ее, и она испугалась гнева царевны великим страхом. "О гос-
пожа моя Будур, что Это за гадкие речи?" - спросила она. И Ситт Будур
воскликнула: "О скверная старуха, где мой возлюбленный, красивый юноша,
со светлым лицом, изящным станом, черными глазами и сходящимися бровями,
который спал подле меня сегодня ночью, с вечера и пока не приблизился
восход солнца?" - "Клянусь Аллахом, - ответила управительница, - я не
видела ни юноши, ни кого другого. Ради Аллаха, о госпожа, не шути таких
шуток, выходящих за предел, - не то потому, что гибнут наши души. Может
быть, эта шутка дойдет до твоего отца, и кто тогда вызволит нас из его
рук..."
меня, о счастливый царь, что управительница сказала госпоже Будур: "Ради
Аллаха, о госпожа, не шути таких шуток, выходящих за предел, - может
быть, эта шутка дойдет до твоего отца, и кто тогда вызволит нас из его
рук?" Но царевна Будур сказала ей: "Юноша ночевал подле меня сегодня
ночью, и он лучше всех людей лицом", а управительница воскликнула: "Да
сохранит Аллах твой разум! Никто не ночевал подле тебя сегодня ночью".
тень Камар-аз-Замана, а своего перстня не нашла. "Горе тебе, проклятая
женщина, - сказала она управительнице, - ты лжешь мне и говоришь, что
никто не ночевал у меня, и клянешься мне Аллахом впустую?" И управи-
тельница ответила: "Клянусь Аллахом, я тебе не лгала и не клялась впус-
тую!" А Ситт Будур разгневалась на нее и, вынув меч, бывший подле, уда-
рила им управительницу и убила ее. И тогда евнухи, невольницы и рабыни
закричали на царевну и пошли к ее отцу и осведомили его о том, что с
ней.
сил ее: "О дочь моя, что с тобой случилось?" - а она отвечала: "О батюш-
ка, где тот юноша, что спал со мною сегодня ночью?" И разум улетел у нее
из головы, и она стала ворочать глазами направо и налево, а потом разор-
вала на себе одежду до подола. И когда ее отец увидал такие поступки, он
велел девушкам схватить царевну. И ее схватили и заковали и надели на
шею железную цепь и привязали ее у окна и оставили ее.
йюра, то, когда он увидел, что случилось с его дочерью Ситт Будур, мир
стал для него тесен, так как он любил ее, и стало на душе у него тяжело.
сказал им: "Кто исцелит мою дочь от того, что с нею, я женю того на ней
и отдам ему половину моего царства, а тому, кто подойдет к ней и не ис-
целит ее, я отрублю голову и повешу ее на воротах дворца".
вешал ее на воротах дворца, пока не отрезали из-за нее головы сорока че-
ловекам из врачей и не распяли сорок человек звездочетов. И все люди
отступились от нее, и все врачи оказались бессильными ее вылечить. И де-
ло ее стало трудным для людей наук и обладателей перьев.
ли ее любовь и безумие, пролила слезы и сказала такие стихи:
ка у нее не заболели глаза и щеки ее не побледнели, и она провела в та-
ком положении три года.
страны и не был с нею все это время. И он любил ее любовью более
сильной, чем братская любовь, и, приехав, вошел к своей матери и спросил
про свою сестру Ситт Будур, и мать сказала ему: "О дитя мое, твою сестру
постигло безумие, и прошло три года, как на шее у нее железная цепь, и
все врачи и мудрецы бессильны излечить ее".
ней: может быть, я узнаю, что с нею, и смогу ее вылечить!" И когда мать
Марзувана услыхала его слова, она сказала: "Ты непременно должен к ней
войти, но дай срок до завтра, и я как-нибудь ухитрюсь устроить твое де-
ло".
с евнухом, поставленным у ворот, и дала ему подарок и сказала: "У меня
есть дочь, которая воспиталась с госпожой Будур, и я выдала ее замуж, а
когда с твоей госпожой случилось то, что случилось, сердце моей дочери
привязалось к ней. И я хочу от твоей милости, чтобы моя дочка на минутку
пришла к ней, посмотреть на нее, а потом она вернется туда, откуда приш-
ла, и никто о ней не узнает". И евнух отвечал: "Это возможно не иначе,
как ночью. После того, как султан придет посмотреть на свою дочь, прихо-
ди и ты с твоей дочкой".
вечера следующего дня. И когда время настало, она поднялась в тот же час
и минуту и, взяв своего сына Марзувана, одела его в платье из женских
одежд, а потом она вложила его руку в свою и повела его во дворец. И ока
до тех пор шла с ним, пока не привела его к евнуху, после ухода султана
от его дочери. И когда евнух увидал старуху, он поднялся на ноги и ска-
зал ей: "Входи и не сиди долго!"
состоянии и поздоровался с нею, после того как мать сняла с него женские
одежды. И Марзуван вынул книги, которые были с ним, и зажег свечу и про-
чел несколько заклинаний.
мой, ты уезжал и вести от тебя прекратились". - "Верно, - отвечал Марзу-
ван, - но Аллах благополучно привел меня назад. И я хотел уехать второй
раз, но удержали меня от этого лишь те вести, которые я про тебя услы-
шал. Мое сердце сгорело из-за тебя, и я к тебе пришел в надежде, что,
может быть, я тебя освобожу от того, что с тобою случилось". - "О брат
мой, - сказала Будур, - ты думаешь, то, что меня постигло, безумие?" -
"Да", - отвечал Марзуван. И Будур сказала: "Нет, клянусь Аллахом! А дело
таково, как сказал поэт:
твою историю и то, что тебя постигло. Может быть, в моих силах сделать
что-нибудь, в чем будет твое освобождение..."
меня, о счастливый царь, что Марзуван сказал госпоже Будур: "Расскажи
мне твою историю и то, что с тобой случилось. Может быть, Аллах научит
меня чему-нибудь, в чем будет твое освобождение.
я пробудилась от сна, в последнюю треть ночи, и села прямо и увидала ря-
дом с собой юношу, прекраснейшего, какой есть среди юношей... Язык уста-
нет его описывать. И подобен он ветви ивы или трости камыша... И я поду-
мала, что мой отец дал ему приказ испытать меня, так как отец склонял
меня выйти Замуж, когда меня сватали у него цари, а я отказывалась. Вот
это и помешало мне разбудить юношу: я боялась, что если я что-нибудь
сделаю или обниму его, он, может быть, расскажет моему отцу об этом. А
проснувшись, я увидала у себя на руке его перстень вместо моего перстня,