read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Придя в себя, Порпора с ужасом вспомнил о том, в каком состоянии он
оставил свою воспитанницу, и поспешил к ней. Он был удивлен, застав ее
совсем спокойной, как будто она сидела у изголовья больного друга. Ма-
эстро хотел было уговорить, убедить ее пойти отдохнуть.
- Не говорите ненужных слов пред этим уснувшим ангелом, - ответила
она. - Идите отдохните сами, дорогой мой учитель, а я здесь отдыхаю.
- Ты, стало быть, хочешь уморить себя? - с какимто отчаянием прогово-
рил Порпора.
- Нет, друг мой, я буду жить, - отвечала Консуэло, - и выполню свой
долг и перед ним и перед вами, но в эту ночь я не покину его ни на мину-
ту.
Так как в доме ничего не делалось без приказания канониссы, а слуги
относились к молодому графу с суеверным страхом, то никто из них в тече-
ние ночи не посмел приблизиться к гостиной, где Консуэло оставалась одна
с Альбертом; Порпора же и доктор все время переходили из графских покоев
то в комнату канониссы, то в комнату капеллана. Время от времени они
"заходили осведомить Консуэло о состоянии несчастных родных Альберта и
справиться относительно нее самой. Им было совершенно непонятно ее му-
жество.
Наконец под утро все успокоилось. Тяжелый сон одолел сильнейшую
скорбь. Доктор, выбившись из сил, пошел прилечь. Порпора уснул в кресле,
прислонившись головой к краю кровати графа Христиана. Одна Консуэло не
чувствовала потребности забыться. Погруженная в свои думы, то усердно
молясь, то восторженно мечтая, она имела только одного бессменного това-
рища - опечаленного Цинабра; верный пес время от времени смотрел на сво-
его хозяина, лизал его руку и, отвыкнув уже от ласки этой иссохшей руки,
снова покорно укладывался, положив голову на неподвижные лапы.
Когда солнце, поднимаясь из-за деревьев сада, озарило своим пурпурным
светом чело Альберта, в гостиную вошла канонисса; ее приход вывел Консу-
эло из задумчивости. Граф не смог подняться с постели, но барон Фридрих
машинально пришел помолиться перед алтарем вместе с сестрой и капелла-
ном; затем стали говорить о погребении, и канонисса, находя снова силы
для житейских забот, велела позвать горничных и старого Ганса.
Тут доктор и Порпора потребовали, чтобы Консуэло пошла отдохнуть, и
она покорилась, побывав предварительно у постели графа Христиана, кото-
рый взглянул на нее, словно не замечая. Нельзя было сказать, спит он или
бодрствует. Глаза его были открыты, дышал он ровно, но в лице отсутство-
вало всякое выражение.
Консуэло, проспав несколько часов, проснулась и спустилась в гости-
ную; сердце ее страшно сжалось, - она увидела комнату опустевшей.
Альберта уложили на пышные носилки и перенесли в часовню. Его пустое
кресло стояло на том же месте, где Консуэло видела его накануне. Это бы-
ло все, что осталось от Альберта в этой комнате, бывшей в течение
стольких горьких дней жизненным центром всей семьи. Даже и собаки его
здесь не было. Весеннее солнце оживляло печальные покои, и с дерзкой
смелостью свистели в саду дрозды.
Тихонько прошла Консуэло в соседнюю комнату, дверь в нее была полу-
открыта. Граф Христиан продолжал лежать, оставаясь как бы безучастным к
страшной утрате. Его сестра, перенесшая на него всю заботу, какую до
этого уделяла Альберту, неусыпно ухаживала за ним. Барон бессмысленно
смотрел на пылавшие в камине поленья; только слезы, невольно катившиеся
по его щекам, которых он и не думал утирать, говорили о том, что, к нес-
частью, он не лишился памяти.
Консуэло подошла к канониссе и хотела поцеловать ей руку, но та от-
дернула руку с непреодолимым отвращением. Бедная Венцеслава видела в мо-
лодой девушке бич, причину гибели племянника. Первое время она с негодо-
ванием относилась к проекту их брака и всеми силами восставала против
него, а потом, увидев, что нет возможности заставить Альберта от него
отказаться и что от этого зависит его здоровье, рассудок и самая жизнь,
даже желала этого брака и торопила его с таким же пылом, какой вначале
вносила в свой ужас и отвращение. Отказ Порпоры, непобедимая страсть
Консуэло к театру, - а маэстро не побоялся приписать ей это чувство, -
словом, вся льстивая и пагубная ложь, которой были полны несколько его
писем к графу Христиану, - в них он ни разу не заикнулся о письмах, на-
писанных самою Консуэло и уничтоженных им, - все это сильно огорчало от-
ца Альберта и приводило в страшное негодование канониссу. Она возненави-
дела и стала презирать Консуэло. По ее словам, она могла бы простить де-
вушке, что та свела с ума Альберта роковой любовью, но была не в силах
примириться с ее бесстыдной изменой ему. Она не подозревала, что истин-
ным убийцей Альберта был Порпора. Консуэло прекрасно все понимала и мог-
ла бы оправдаться, но она предпочла принять на себя все укоры, чем обви-
нить своего учителя и подвергнуть его опасности потерять уважение и
дружбу этой семьи. К тому же она догадывалась, что если Венцеслава нака-
нуне и могла благодаря материнской любви отрешиться от злобы и отвраще-
ния к ней, то все вернулось к ней теперь, когда оказалось, что жертва
была принесена напрасно. Каждый взгляд бедной старухи, казалось, говорил
ей: "Ты погубила наше дитя, не сумела вернуть ему жизнь, а теперь нам
остался только позор заключенного с тобой брака".
Это немое объявление войны ускорило выполнение решения, которое уже
раньше приняла Консуэло, - решения утешить насколько возможно канониссу
в ее последнем несчастье.
- Смею ли я просить ваше сиятельство назначить мне время для разгово-
ра с вами с глазу на глаз? - покорно проговорила она. - Я должна уехать
завтра до восхода солнца и не могу покинуть замка, не высказав вам со
всею почтительностью своих намерений.
- Ваших намерений! Впрочем, я уже догадываюсь о них, - колко заметила
канонисса. - Успокойтесь, синьора, все будет в порядке, и к правам, сле-
дуемым вам по закону, отнесутся с полнейшим уважением.
- Напротив, сударыня, я вижу, что вы совершенно не понимаете меня, -
возразила Консуэло. - И я хочу как можно скорее...
- Ну, хорошо! Раз я должна испить и эту чашу, - перебила ее канонис-
са, поднимаясь, - пусть это будет сейчас, пока у меня еще есть мужество.
Следуйте за мной, синьора. Старший брат мой, по-видимому, дремлет. Гос-
подин Сюпервиль, который дал мне обещание еще день поухаживать за ним,
будет так любезен подежурить вместо меня подле него полчаса.
Она позвонила и приказала позвать доктора. Потом, обернувшись к баро-
ну, сказала:
- Братец, ваши заботы излишни, так как к Христиану до сих пор не вер-
нулось сознание его горя. Оно, быть может, и не вернется, к счастью для
него и к несчастью для нас! Возможно, что то состояние, в котором он на-
ходится, - начало конца. У меня нет никого на свете, кроме вас, братец;
позаботьтесь же о своем здоровье, и без того очень подорванном мрачным
бездействием, в которое вы впали. Вы привыкли к свежему воздуху и движе-
нию - ступайте прогуляйтесь, захватите с собой ружье; ловчий будет соп-
ровождать вас с собаками. Я знаю прекрасно, что это не рассеет вашего
горя, но по крайней мере принесет пользу здоровью - в этом я уверена.
Сделайте это для меня, Фридрих. Это докторское предписание, это просьба
вашей сестры. Не отказывайте мне! В данную минуту вы этим можете наибо-
лее утешить меня, ибо последняя надежда моей печальной старости - это
вы!
Барон поколебался, но кончил тем, что уступил. Приехавшие с ним слуги
подошли к нему, и он, как ребенок, дал увести себя на свежий воздух.
Доктор освидетельствовал графа Христиана; старик словно окаменел от го-
ря, хотя и отвечал на его вопросы и, казалось, с кротким и равнодушным
видом узнавал всех.
- Жар не очень большой, - тихо сказал Сюпервиль канониссе, - если к
вечеру он не усилится, то, быть может, все и обойдется благополучно.
Несколько успокоенная, Венцеслава поручила ему наблюдать за братом, а
сама увела Консуэло в обширные покои, богато убранные в старинном вкусе,
где Консуэло никогда еще не бывала... Тут стояла большая парадная кро-
вать, занавеси которой не раздвигались более двадцати лет. На ней скон-
чалась Ванда Прахалиц, мать графа Альберта, это были ее покои.
- Здесь, - торжественно проговорила канонисса, закрыв предварительно
дверь, - нашли мы Альберта ровно тридцать два дня тому назад, после его
исчезновения, длившегося две недели. С той минуты он больше не входил
сюда и не покидал кресла, в котором вчера вечером скончался.
Сухие слова этого посмертного бюллетеня были произнесены с горечью и
вонзались, как иглы, в сердце бедной Консуэло. Затем канонисса сняла с
пояса связку ключей, с которой никогда не разлучалась, подошла к большо-
му шкафу резного дуба и открыла обе его дверцы. Консуэло увидала в нем
целую гору драгоценностей, потускневших от времени, причудливой формы,
большей частью старинных, украшенных алмазами и ценными камнями.
- Вот фамильные драгоценности, - сказала канонисса, - принадлежавшие
моей невестке до ее брака с графом Христианом, затем те, что достались
нам от моей бабушки и были подарены мной и братьями невестке, и, нако-
нец, эти, купленные ей супругом. Все это принадлежало сыну ее Альберту,
а отныне принадлежит вам, как его вдове... Возьмите их и не бойтесь,
никто здесь не станет оспаривать их у вас. Мы ими не дорожим. Они нам ни
к чему. Что же касается документов на материнское наследство моего пле-
мянника, через час они будут в ваших руках. Все в порядке, как я вам уже
сказала, а ждать документов на отцовское наследство вам, увы, быть мо-
жет, не долго придется. Такова была последняя воля Альберта. Данное мною
слово было равносильно в его глазах духовному завещанию.
- Сударыня, - ответила Консуэло, с отвращением захлопывая дверцы шка-
фа, - я порвала бы такое духовное завещание, а вас прошу взять обратно
данное вами слово. Эти драгоценности нужны мне не больше, чем вам. Мне
кажется, моя жизнь была бы навек осквернена ими. Если Альберт и завещал
их мне, то, конечно, думая, что я, сообразно его чувствам и привычкам,
раздам их бедным. Но я не сумела бы как следует распорядиться его благо-
родным даянием. У меня нет ни административных способностей, ни необхо-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [ 188 ] 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.