read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



портвейна, который появился, казалось, сам собой из погреба, так как никто
его не заказывал.
Второй лакей шепотом сообщил мне, что этот пожилой джентльмен - ушедший
от дел нотариус, очень богат, проживает на Грейс-Инн-сквере и, должно быть,
оставит все свое состояние дочке своей прачки; ходят слухи, что у него в
шкафу хранится серебряный столовый сервиз, весь потускневший от долгого
неупотребления, хотя смертные видели у него в квартире только одну ложку и
вилку. Тут я окончательно понял, что Трэдлс погиб и нет для него никакой
надежды.
Однако мне хотелось как можно скорей увидеть милого, старого друга.
Пообедав с такой быстротой, которая отнюдь не могла возвысить меня в глазах
старшего слуги, я поспешил уйти черным ходом. Дом номер два на Холборн-Корт
я нашел скоро; доска с именами жильцов, висевшая на двери, извещала, что
мистер Трэдлс занимает квартиру на верхнем этаже. Я поднялся наверх;
древняя, шаткая лестница была тускло освещена - на площадках висели
маленькие масляные лампы, и фитилек виднелся в шарообразной крошечной
темнице зеленого стекла.
Поднимаясь по лестнице, я услышал смех - это отнюдь не был смех
адвоката или поверенного, это не был смех адвокатского клерка или клерка
поверенного - о нет! - это смеялись две или три девушки. Я остановился,
чтобы прислушаться, и тут моя нога попала в выбоину, которую достопочтенное
общество Грейс-Инн не удосужилось прикрыть доской. Падая, я произвел
некоторый шум, а когда высвободил свою ногу, все стихло.
Теперь я подвигался уже более осмотрительно. Сердце мое усиленно
билось, когда я остановился перед дверью с надписью: "Мистер Трэдлс". Я
постучал. За дверью послышался, шум, но и только. Я постучал снова.
Появился смышленый на вид подросток, не то клерк, не то мальчишка на
побегушках. Он запыхался, но посмотрел на меня с вызовом, как будто
требовал, чтобы я это доказал.
- У себя мистер Трэдлс? - спросил я.
- Да, сэр, но он занят.
- Мне нужно его видеть.
Подросток окинул меня взглядом и решил впустить. Распахнув дверь, он
пропустил меня сначала в крошечную переднюю, а затем в маленькую гостиную.
Тут я увидел старого моего друга - он тоже запыхался и, склонившись над
бумагами, сидел за столом.
- Боже ты мой! - вскричал Трэдлс. - Да это Копперфилд!
И он бросился в мои объятия. Я крепко прижал его к своей груди.
- Ну, как дела, дорогой Трэдлс? Все в порядке?
- В порядке, дорогой, милый Копперфилд! У меня все хорошо!
И мы оба всплакнули от радости.
- Ох, старина! Дорогой Копперфилд! Как мы давно не виделись! И как я
рад вас видеть! - Тут Трэдлс взъерошил волосы, что было совсем излишне. -
Как вы загорели! Как я рад! Честное слово, дорогой Копперфилд, я никогда так
не радовался, никогда!
Мне тоже не хватало слов выразить мои чувства. Сначала я был не в
состоянии выговорить ни звука.
- Каким вы стали известным, старина! - продолжал Трэдлс. - Мой
знаменитый Копперфилд! Боже мой! Но откуда вы приехали? Когда вы приехали?
Что вы все это время делали?
Не дожидаясь ответа на свои вопросы, Трэдлс втолкнул меня в кресло
перед камином, одной рукой он яростно ворошил угли, а другой тянул меня за
галстук, ибо совсем потерял голову и думал, что это пальто. Не выпуская
кочерги из рук, он снова сжал меня в объятиях, а я тоже обнял его, и мы оба
смеялись, и оба вытирали глаза, и затем оба уселись перед камином и пожали
друг другу руки.
- Подумать только, старина, что вы должны были так скоро вернуться
домой! И не попали на церемонию! - воскликнул Трэдлс.
- На какую церемонию, дорогой Трэдлс?
- Как?! - вскричал Трэдлс, широко раскрывая глаза, как в прежние
времена. - Вы не получили моего последнего письма?
- Письма, в котором сообщалось бы о какой-то церемонии, я не получал.
- Да что вы, дорогой Копперфилд?! - Тут Трэдлс запустил пальцы в свою
шевелюру, чтобы пригладить ее, а потом опустил руки на колени. - Я женился!
- Женился?! - радостно воскликнул я.
- Клянусь богом! Обвенчан его преподобием Хоресом... с Софи... из
Девоншира. Да она вот тут, у окна, за гардиной! Посмотрите!
В этот самый момент, к моему изумлению, вышла из своего убежища, смеясь
и краснея, самая чудесная девушка на свете. Мне кажется, никому еще не
приходилось видеть такую веселую, обаятельную, милую и счастливую молодую
жену, о чем я тут же, не сходя с места, и заявил. На правах старого
знакомого я поцеловал ее и от всего сердца пожелал им счастья.
- О господи! Какой это замечательный брак! Как вы страшно загорели,
Копперфилд! Боже мой, как я счастлив! - воскликнул Трэдлс.
- И я тоже! - вставил я.
- И также я! - смеясь и краснея, сказала Софи.
- Мы все ужасно счастливы! - заключил Трэдлс. - Даже девушки и те
счастливы. Боже мой, я и забыл про них!
- Забыл? - переспросил я.
- Ну, да! За6ыл про них. Про сестер Софи. Они у нас живут. Приехали
поглядеть Лондон. Дело в том... Это вы упали на лестнице, Копперфилд?
- Я! - признался я, смеясь.
- Так вот... Когда вы упали на лестнице, я дурачился с девушками... Мы
играли в... прятки. Но это не полагается делать в Вестминстер-Холле *, надо
соблюдать приличия перед клиентом, и они, знаете ли, поскорей убрались...
Теперь они... я уверен, они нас подслушивают, - заключил Трэдлс, поглядывая
на дверь в соседнюю комнату.
- Очень сожалею, что оказался виновником такого переполоха, - снова
засмеялся я.
- Если бы вы видели, как они унеслись и как прибежали назад, чтобы
собрать выпавшие из волос гребни, когда вы постучали, и как потом опять
умчались галопом, - честное слово, вы бы этого не сказали! - заявил Трэдлс,
и в тоне его было восхищение. - Любовь моя! Ты их позовешь?
Софи исчезла, и мы слышали, как в соседней комнате ее встретили взрывом
хохота.
- Настоящая музыка, не правда ли, дорогой Копперфилд? - спросил Трэдлс.
- Как приятно ее слушать! Очень, знаете ли, оживляет эти старинные комнаты.
Для злополучного холостяка, который всю жизнь прожил один, это прямо
наслаждение. Прямо наслаждение! Бедняжки! Они так много потеряли с уходом от
них Софи - о, какое это бесценное существо! - что я вне себя от радости,
когда вижу их в таком расположении духа. Общество молодых девушек, знаете
ли, Копперфилд, - замечательная вещь. Оно не совсем согласуется с моей
профессией, но все же это замечательная вещь.
На этих словах он слегка запнулся, и я понял, что он, по своей доброте,
боится причинить мне боль; я поспешил с ним согласиться, и моя искренность
привела его в восхищение.
- Но, знаете ли, дорогой Копперфилд, если говорить правду, наше
домашнее устройство отнюдь не соответствует моей профессии, - сказал Трэдлс.
- Начать с того, что Софи проживает здесь. У нас нет другого жилья. Мы
пустились в шлюпке в открытое море и готовы претерпеть любые лишения. Вы не
можете себе представить, какая чудесная хозяйка Софи! Как она разместила
всех девушек! Я даже сам не понимаю.
- А сколько их живет с вами? - спросил я.
- Старшая - та самая красавица, - доверительно, шепотом сообщил Трэдлс.
- Ее зовут Кэрелайн. А также Сара - вы помните, я вам как-то говорил, что у
нее не совсем благополучно с позвоночником? Но теперь ей несравненно лучше.
И две младших, которых Софи обучает. И еще Луиза.
- Да что вы! - воскликнул я.
- Да, да... - подтвердил Трэдлс. - У нас, знаете ли, квартира из трех
комнат, но Софи так чудесно все устроила, что сестры спят со всеми
удобствами. Трое в этой комнате. А двое - в той.
Я окинул глазами комнату, чтобы установить, где же помещаются миссис и
мистер Трэдлс. Трэдлс меня понял.
- Я уже говорил, что мы готовы перенести любые лишения, и, знаете ли,
всю эту неделю мы стелили постель вот здесь, на полу. Но на чердаке есть
маленькая комнатка - ах, какая чудесная! Вот вы увидите! Софи сделала мне
сюрприз и сама ее оклеила, и теперь это наша комната. Там прекрасно можно
жить, правда немного на цыганский манер, но зато какой оттуда вид!
- Значит, вы в конце концов женились, милый Трэдлс, - сказал я. - Как я
за вас рад!
- Благодарю, дорогой Копперфилд. От всей души! - Тут мы с Трэдлсом
снова пожали друг другу руки. - Да, я так счастлив, как только возможно. Вот
ваш старый знакомец, - Трэдлс с торжеством кивнул в сторону цветочного
горшка, стоявшего на подставке. - А вот столик с мраморной доской. Остальная
мебель у нас, как вы видите, простая и удобная. Что касается столового
серебра, то пока у нас есть чайная ложечка.
- Ну, за этим дело не станет! - весело сказал я.
- Вот именно! - подтвердил Трэдлс. - За этим дело не станет.
Разумеется, у нас есть чайные ложечки, потому что надо же чем-нибудь
размешивать чай... Но они из британского металла.
- Серебро только ярче заблестит, когда оно появится, - сказал я.
- Мы то же самое говорим! - воскликнул Трэдлс. - Знаете ли, дорогой мой
Копперфилд, - тут Трэдлс снова понизил голос, - когда я выступил по иску об
изъятии собственности в деле Джайпс versus Вигзелла - а это выступление
сослужило мне большую службу, - я отправился в Девоншир и имел серьезный
разговор с его преподобием Хоресом. Я напирал на тот факт, что мы с Софи...
ох! уверяю вас, Копперфилд, это самая чудесная девушка на свете...
- Нисколько не сомневаюсь! - подтвердил я.
- О да! - отозвался Трэдлс. - Но, мне кажется, я отвлекся в сторону...
Я упомянул о его преподобии Хоресе?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 [ 188 ] 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.