read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



последних произведений большого художника можем мы как следует оценить
его ранние опусы.

[Бродский:]
Господи, конечно же! Совершенно верно! Знаете, как это делали
японцы? У них вообще более здоровое отношение к вопросам творческой
эволюции. Когда японский художник достигает известности в какой-то
манере, он просто меняет манеру, а вместе с ней и имя. У Хокусая,
по-моему, было почти тридцать разных периодов.

[Волков:]
Хокусай зато и прожил почти сто лет... А что вы думаете о поздних
оденовских редакциях своих ранних стихотворений? Во многих случаях они
радикально отличаются от первоначальных вариантов.

[Бродский:]
Мне чрезвычайно жалко, что Оден этим занялся. Но в конце концов,
для нас эти редакции не являются окончательными. Это ревизии, которые
так и остались лишь ревизиями. Правда, есть случаи, когда вмешательство
Одена приводило к значительному улучшению текста.

[Волков:]
Какова была бы ваша текстологическая позиция при издании
"академического" Одена?

[Бродский:]
Как правило, я предпочитаю его первоначальные варианты. Но
разбираться пришлось бы от стихотворения к стихотворению. Поскольку,
как я уже сказал, для некоторых из стихов Одена ревизии, в общем, можно
считать оправданными.

[Волков:]
Как вы относитесь к тем изменениям, которые на склоне лет вносил в
свои ранние произведения Пастернак?

[Бродский:]
Как правило, эти изменения прискорбны. То, что он этим занялся,
заслуживает всяческого сожаления. Почти без исключений.

[Волков:]
В свои поздние годы Заболоцкий, как известно, тоже радикально
переработал "Столбцы" и другие ранние стихотворения. Вдобавок он
самолично составил "окончательный" свод своих опусов. Я вижу, вы
отрицательно относитесь к ревизиям у других поэтов. Исправляете ли вы
собственные тексты?

[Бродский:]
Во-первых, нужно дожить до возраста Пастернака или Заболоцкого.
Во-вторых, я просто не в состоянии перечитывать свои стихи. Просто
физически терпеть не могу того, что сочинил прежде, и вообще стараюсь к
этому не притрагиваться. Просто глаз отталкивается. То есть я даже не в
состоянии дочитать стихотворение до конца. Действительно! Есть
некоторые стихотворения, которые мне нравятся. Но их я как раз и не
перечитываю; у меня какая-то память о том, что они мне нравятся. Я
думаю, что за всю свою жизнь я перечитал старые свои стихи менее одного
раза. Это, как говорят, его и погубит... Что касается "окончательной"
редакции... Не думаю, что я когда-нибудь этим займусь. По одной простой
причине: забот у меня и так хватает. Более того, когда видишь, что
человек занялся ревизиями своих ранних опусов, всегда думаешь: "не
писалось ему в тот момент, что ли?" В ту минуту, когда мне не пишется,
я настолько нехорошо себя чувствую, что заниматься саморедактированием
-- просто не приходит в голову.

[Волков:]
Оден был остроумным человеком?

[Бродский:]
О, чрезвычайно! Это даже не юмор, а здравый смысл,
сконцентрированный в таких точных формулировках, что когда ты их
слышишь, это заставляет тебя смеяться. От изумления! Ты вдруг видишь,
насколько общепринятая точка зрения не совпадает с реальным положением
вещей. Или какую глупость ты сам только что наворотил.

[Волков:]
Фрейд часто появляется -- так или иначе -- в стихах Одена. Вы с ним
обсуждали Фрейда?

[Бродский:]
Вы знаете, нет. И слава Богу, потому что произошел бы скандал. Как
известно, Оден к Фрейду относился с большим воодушевлением, что и
понятно. Ведь Оден был рационалистом. Для него фрейдизм был одним из
возможных языков. В конце концов, всю человеческую деятельность можно
рассматривать как некий язык. Да? Фрейдизм -- один из наиболее простых
языков. Есть еще язык политики. Или, например, язык денег: по-моему,
наиболее внятный, наиболее близкий к метафизике.

[Волков:]
То, что вы сказали относительно здравого смысла у Одена, напомнило
мне одну вещь. Читая воспоминания об Одене, видишь, как часто к нему
приходили -- к поэту, к человеку внешне весьма эксцентричному -- за
житейским советом. Иногда это были люди, вполне далекие от литературы
или искусства.

[Бродский:]
То же самое, между прочим, происходило с Анной Андреевной
Ахматовой. Куда бы она ни приезжала, начиналась так называемая
"ахматовка". То есть люди шли косяками... За тем же самым.

[Волков:]
Оден переехал в Америку из Англии, когда ему было тридцать два
года, стал американским гражданином. Он очень любил Нью-Йорк, да и
вообще к Америке относился, мне кажется, с большой нежностью. Вы
все-таки считаете Одена английским поэтом?

[Бродский:]
Безусловно. Если говорить о фактуре оденовского стиха, она,
конечно, английская. Но с Оденом произошла замечательная трансформация:
он еще и трансатлантический поэт. Помните, я говорил вам, что
разговорный язык Одена был как бы трансатлантический? На самом деле
тенденция к трансатлантизму, видимо, заложена в самом английском: это
язык наиболее точный и -- потому -- имперский, как бы обнимающий весь
мир. Оден к языку относился чрезвычайно ревностно. Думаю, что не
последней из причин, приведшей его сюда, в Штаты, был -- реализованный
им в результате -- лингвистический выигрыш. Он, видимо, заметил, что
английский язык американизируется. Заметьте -- в предвоенные и военные
годы Оден усиленно осваивает, запихивает в свои стихи американские
идиомы.

[Волков:]
Не странно ли, что Оден при этом постоянно выступал против
коррупции языка?

[Бродский:]
Не все американизмы разлагают язык. Ровно наоборот. Американизмы
могут быть немного вульгарны, но они, я считаю, очень выразительны. А
ведь поэта всегда интересует наиболее емкая форма выразительности. Да?
Для Одена, родившегося в Йорке и воспитанного в Оксфорде, Америка была
подлинным сафари. Он действительно, как говорила Ахматова, брал налево
и направо: из архаики, из словаря, из профессиональной идиоматики, из
шуточек ассимилировавшихся национальных меньшинств, из шлягеров и тому
подобных вещей.

[Волков:]
Вам не кажется, что такому языковому раскрепощению способствовала
более вольная атмосфера богемного Гринвич-Виллиджа, где Оден поселился?

[Бродский:]
Я не знаю. Наверное, можно и так сказать. В начале-то был Бруклин.

[Волков:]
Когда Оден в конце жизни уехал из Нью-Йорка и вернулся в Оксфорд,
он -- вероятно, неожиданно для себя -- увидел, что Оксфорд совершенно
не пригоден для существования. Вы не находите в этом иронии?

[Бродский:]
Отчасти, да. Оден тосковал по Нью-Йорку чрезвычайно сильно. На
круги своя возвращаешься не в том виде, в каком их покинул. У
Экклезиаста про это, увы, ничего нет.

[Волков:]



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 [ 189 ] 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.