read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Уокер - фамилия, которой Сэм отрекомендовался, имеет несколько значе-
ний: она может значить "пешеход", а также "шутить? ", "ой ли?!" и др.
Смысл его остроты раскрывается только в связи со значением фамилии, ко-
торой отрекомендовался незнакомец: "Троттер" - рысак.
Суд Общих Тяжб - гражданский суд, в котором назначено было слушание
дела Бардл против Игкг, яка, относился к разряду так называемых "судов
общего права", которые руководствовались нормами обычного права (в Анг-
лии не было и нет кодекса законов), а также судебными прецедентами. Анг-
лийские юристы, которые испокон веку являлись верными слугами гос-
подствующих классов, создали из системы судопроизводства надежный оплот
для защиты интересов своих хозяев. Пользуясь отсутствием кодекса зако-
нов, они невероятно усложнили судопроизводство; для сторон в судебном
процессе они выработали не только детализированные правила представления
судебных доказательств, но и предварительного обмена письменными заявле-
ниями, что, разумеется, лишало тяжущихся возможности разобраться в обы-
чаях и судебных прецедентах при заслушании дела в "судах общего права" и
закрепляло за юристами монополию по ведению любого, даже самого неслож-
ного, процесса. Если прибавить, что функции адвоката были искусственно
разделены между юристами разных категорий (см, прим, к стр. 336, слово
"Грейз-Инн"), то станет очевидно большое прогрессивное значение возму-
щенного протеста Диккенса против правопорядка и организации судебного
дела в Англии. С этим возмущением Диккенса читатель встретится во многих
его произведениях и, в первую очередь, в "Пиквике", где Диккенс дал са-
тирическое, но очень точное, описание процесса Бардл против Пиквика в
Суде Общих Тяжб.
Тайбурн - место, где казнили в Лондоне преступников вплоть до 1783
года; еще в конце XVIII века оно находилось в двух-трех километрах за
чертой города, в настоящее время - в западном конце Оксфорд-стрит.
Пороховые ловушки - капканы со взрывчатыми веществами, применяемые
землевладельцами для охраны своих полей от браконьерства.
Бидл - низшее должностное лицо в приходе (районе), избираемое общим
собранием налого-плательщнков, живущих в приходе. Сперва бидл был
курьером приходских собраний, затем в его руки перешел надзор за судьбой
бедняков, нуждающихся в помощи или помещенных к "работный дом" (см. ро-
ман "Оливер Твист"), и за "порядком" в церквях при богослужениях.
Поверенный. - Диккенс в данном случае употребляет термин "солиситор"
- звание юриста низшего разряда с компетенцией ходатая по делам (to
solicit - ходатайствовать), обнаруживающее разделение английской адвока-
туры на разряды. Это разделение является иллюстрацией кастовой организа-
ции адвокатуры. Такая организация, по замыслу господствующих классов
Англии, преследовала двойную цель: с одной стороны, расширить компетен-
цию адвокатов, вышедших из кругов аристократии и крупной буржуазии, а с
другой - усложнить судопроизводство и лишить трудовой народ возможности
защищать свои права судебным порядком, так как ведение дела связано было
для трудящихся с непомерными расходами. Диккенс, обучавшийся в течение
четырех лет юриспруденции (в должности клерка) с конторах солиситоров,
превосходно этого Знал, и никто из английских писателей не разоблачил с
таким Знанием дела и с такой силой, как он, уродливость английского
"правосудия", немаловажным элементом которого является организация адво-
катуры. В процессе исторического развития института адвокатов более при-
вилегированные слои господствующих классов оттесняли менее привилегиро-
ванные и, наконец, исключили их из Инпов (см, прим, к стр. 336). Таким
образом, лица, принадлежавшие к менее имущим слоям буржуазии, должны бы-
ли проходить подготовку в качестве клерков в конторах практикующих юрис-
тов - своих старших собратьев по профессии солиситора. В отличие от пол-
ноправных юристов (баристеров, см, прим, к стр. 336, слово "Грейэ-Инн")
солиситор и в наше время должен прослужить в учении клерком от трех до
пяти лет, посещать в течение года какую-нибудь юридическую школу, изби-
раемую Юридическим обществом (объединяющим солиситоров), и сдать экза-
мен; после этого он допускается к выступлению только в судах графств и в
мировых судах, но все остальные суды для него закрыты; он ведет только
внесудебные дела и является посредником между клиентом и баристером, ко-
торому подготавливает материалы для выступления в любой из многочислен-
ных судебных инстанций Англии.
Суд Королевской Скамьи - один из трех высших судов общего права (два
другие: вышеупомянутый Суд Общих Тяжб и Суд государственного казна-
чейства), функции которого менялись на протяжении столетий со дня его
возникновения. В эпоху Диккенса это был высший суд по делам о преступле-
ниях должностных лиц, - от государственной измены до маловажного прос-
тупка, - разбор важнейших уголовных дел и апелляций на решении мировых
судов и проч. Несмотря на то, что это суд уголовных, его ведению подле-
жали также и гражданские пени, основанные на нормах обычного права.
Канцлерский суд - высший суд, не входящий в систему судов общего пра-
ва и созданный в раннюю эпоху феодализма как дополнение к системе судов,
опиравшихся на королевские указы, нормы обычного права и судебные преце-
денты. Председателем его является канцлер (министр юстиции), который
формально не связан ни парламентским законом, ни обычаем, ни прецедентом
и должен руководствоваться "справедливостью" и издавать "приказы" для
удовлетворения возникающих новых правоотношений. Такая практика Канц-
лерского суда и "приказы" канцлера привели очень скоро к неустранимым
противоречиям "суда справедливости" и "судов общего права", создав нео-
бычайные трудности применения и толкования законов. Различие в судопро-
изводстве двух систем суда еще более углубило эти противоречия, а право
судей применять по своему выбору либо "общее право", либо "право спра-
ведливости" открыло полный простор судейскому произволу. Вместе с тем с
течением времени совершенно исказился принцип, лежавший в основе Канц-
лерского суда, который превратился в еще более уродливый орган "правосу-
дия", чем "суды общего права". Не удивительно поэтому, что Диккенс с
особенным возмущением относится к Канцлерскому суду; описанию чудовищной
волокиты, связанной с судопроизводством в этом суде, он уделил немало
места в романе "Холодный дом", а в "Пиквике" вывел двух жертв этого су-
да: заключенного в тюрьме Флит "канцлерского арестанта", просидевшего в
ней двадцать лет и умершего там, не дождавшись решения суда, а также
другого заключенного той же тюрьмы - сапожника, двенадцать лет дожидав-
шегося решения суда по своему делу.
Зейдлицкий порошок - смесь соды и Егнпокаменной кислоты; из него при-
готовляется освежающий напиток, являющийся вместе с тем легким слаби-
тельным.
Блюхеровские башмаки - высокие зашнурованные ботинки. Сомсрс-Таун -
район Лондона к северо-западу от Сити, бывший еще пригородом в годы
детства Диккенса.
Судебный приказ - в данном случае распоряжение суда, соответствующее
нашему исполнительному листу. Кемберуэл - заречный район Лондона к югу
от района Боро (см, прим, к стр. 156).
Декларация по иску зарегистрирована - то есть занесена в список в од-
ной из канцелярий, где, по закону, должны регистрироваться все судебные
документы; такая регистрация связана с уплатой судебных издержек, чем и
запугивает недобросовестный Фогг бедняка Ремси.
Адвокатская гарантия - обязательство, выдаваемое должником (Ремси)
поверенному кредитора (Фоггу), уплатить сумму долга, но с оговоркой, что
эта сумма не взыскивается немедленно, если уплата долга не вызывает сом-
нений. Фогг мог всякими уловками отодвигать получение долга и таким об-
разом увеличивать судебные издержки Ремси, а значит, и свой адвокатский
гонорар; как видно из "Пиквика", он был уверен, что хозяева бедняка Рем-
си вынуждены будут уплатить все сполна.
Первоначальный приказ - соответствует, с некоторыми отклонениями, на-
шей повестке о вызове в суд ответчика по иску.
Книга praecipe - книга у адвокатов, в которой регистрировались доку-
менты их клиентов; называлась так потому, что один из "первоначальных
приказов" начинался со слов: "Уведомляю, что..." (praecipe quod...).
Меншен-Хаус - здание, в котором живет лордмэр Лондона.
Чемсфорд - городок в тридцати милях к северовостоку от Лондона.
Уаитчепл - северо-восточный район Лондона, населенный беднотой; по
количеству трущоб Уайтчспл превосходит остальные рабочие районы Лондона;
в частности, здесь проживают бедняки-иммигранты.
Грейз-Инн - один из Иннов, расположенных в пределах лондонского райо-
на Темпль. Судебные Инны (названия которых распространялись на дома, где
жили члены Ичиов) являются лишним доказательством классовой организации
английской адвокатуры. Основанные еще в XIII веке корпорации юристов -
так называемые "Инны" - монополизировал право подготовки полноправных
юристов - баристероп, уполгойючепных выступать во всех судах Англии
(слово "баристер" - произошло от слова "bar" - суд). В прошлом судебные
Инны были строго аристократическими корпорациями; они управлялись бес-
контрольно своими старейшинами (бенчерами), издании организовавшими юри-
дические школы, студенты которых проживали в общежитиях при этих Нинах и
подчинялись распорядку, установленному бепчерами. С течением времени
доступ в эти школы, обучение в которых стоило недешево, получили и вы-
ходцы из буржуазии, но замкнутый характер корпораций не изменился: юрис-
ты (атторни), получившие практическую подготовку в адвокатских конторах
и являвшиеся в большинстве выходцами из кругов мелкой буржуазии, не име-
ли доступа в корпорации судебных Иннов. При этом корпорациям Иннов уда-
лось сохранить монополию на выступления своих членов с любом английском
суде, а потому атторни, переименованные, как мы указали, в солиситоров,
должны были довольствоваться в основном ролью поверенных. С другой сто-
роны, замкнутость корпораций баристеров имела своим последствием укоре-
нившийся обычай: баристеры входили в общение с клиентами только через
посредство солиситоров, которые вели до суда сложную подготовительную
работу. В среде баристеров была группа привилегированных юристов, коро-
левских юрисконсультов (king's council); это звание присваивалось прави-
тельством немногим ученым адвокатам, называвшимся также "сарджсптами",



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 [ 190 ] 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.