знать, что происходит в центральной части Соединенных Штатов, в городе
Денвере.
американского правительства, уступающий только Вашингтону. Сейчас там вечер
воскресенья и вряд ли может происходить что-нибудь. - Куропаткин слышал
шорох перелистываемых страниц.
проходит на новом городском стадионе, насколько мне известно, крытом.
подробности, не относящиеся к делу.
волнения среди населения? Может, там есть база для хранения оружия,
секретный склад, о котором мне ничего не известно?
вас. А почему вы спрашиваете?
спокойным, чем голос генерала.
эпицентра взрыва, и побыстрее!
шесть минут западной долготы. Но эти цифры приблизительны, - добавил
лейтенант с поста связи с разведывательными спутниками. - Наша разрешающая
способность в инфракрасном спектре не очень высока, товарищ генерал.
***
разбудил телефонный звонок, и через мгновение открылась дверь его спальни.
При виде открывающейся двери Нармонова едва не охватила паника. Никто не
входил в его спальню без разрешения. В дверях стоял майор КГБ Павел Хрулев,
заместитель начальника личной охраны президента.
ехать со мной.
бункер. Автомобиль ждет. Не надо одеваться. - Хрулев бросил президенту
Нармонову халат.
надписи на экране телевизора: "Просим извинить - технические неполадки".
Трансляция матча прервалась. Вошел Гудли с парой банок кока-колы. Они уже
заказали ужин.
***
третьем ряду кресел слева, посмотрела на указатель телевизионных каналов на
панели дистанционного управления. В зале было восемь телевизионных экранов,
расположенных в два ряда, один над другим, по четыре в каждом горизонтальном
ряду. Можно было переключиться больше чем на пятьдесят разных дисплеев, и
женщина, которая была офицером разведки, первым делом решила проверить новые
каналы. Несколько быстрых движений продемонстрировали ей, что Си-эн-эн и ее
дочерняя компания Си-эн-эн-ньюс не работали. Ей было известно, что они
пользовались различными спутниками связи, и это возбудило ее любопытство,
которое является, наверно, самой важной чертой разведчика. В ее распоряжение
был доступ к другим кабельным каналам, и она принялась переключать их один
за другим. Один не действовал. Другой - тоже. Третий молчал. Она заглянула в
справочник и пришла к выводу, что по крайней мере четыре спутника связи
вышли из строя. После этого полковник встала и подошла к командующему
стратегической авиацией.
Среди них "Тельстар", "Интелсат" и "птичка" компании Хьюза. Все перестали
функционировать, сэр.
"Скайдоумом", где сейчас проходит матч на Суперкубок. Министр обороны и
государственный секретарь оба присутствуют на матче, сэр.
***
чрезвычайных ситуациях - стоял на взлетной полосе с двумя включенными
турбинами из четырех.
***
того, как начался этот кошмар. Он находился в зале управления кризисными
ситуациями, и ему страшно хотелось, чтобы здесь появился кто-нибудь в
адмиральском - или генеральском - звании. Но его надежды были напрасными.
Одно время в Национальном военном командном центре всегда находился адмирал
или генерал, но после наступления оттепели между Востоком и Западом и в
результате сокращения Пентагона создалась ситуация, при которой офицера
такого высокого ранга всегда можно вызвать, а повседневную административную
работу исполняли капитаны первого ранга и полковники. Впрочем, положение
могло быть еще хуже, подумал Росселли. По крайней мере он знал, что значит
иметь в своем распоряжении огромное количество ядерного оружия.
обращаясь к стене. Он понимал, что Росселли не знал ответа.
Росселли. Его голос звучал совершенно бесстрастно. Глядя на капитана первого
ранга или слушая его голос, никто не смог бы догадаться, какое волнение
испытывает он, но бывший командир подводной лодки был вынужден то и дело
вытирать о брюки свои влажные от пота ладони, так что по бокам появились
мокрые пятна, правда незаметные на темно-синей ткани мундира.
бригадного генерала Пола Уилкса, бывшего пилота бомбардировщика, который жил
в служебной квартире на базе ВВС Боллинг, на другом берегу Потомака,
напротив Национального аэропорта.
командном центре, немедленно. - Больше от подполковника ничего не
требовалось. Слово "немедленно" имеет особый смысл для летчика.
Он натянул на себя зимнюю парку оливкового цвета и вышел на улицу, даже не
подумав надеть сапоги. Его личным автомобилем была "Тойота Лэнд Крузер", она
нравилась ему потому, что позволяла ездить по бездорожью. Двигатель
заработал сразу, и генерал подал машину назад, развернулся и пошел пахать по
дорогам, за очистку которых еще не принимались.
***
от былых черных дней, или по крайней мере так подумал Боб Фаулер, когда
впервые увидел ее чуть больше года назад. Ее построили еще во времена
администрации Эйзенхауэра, и она была предназначена выдержать ядерное
нападение тогда, когда точность ракет с ядерными боеголовками измерялась не
ярдами, как сейчас, а милями. Подземный бункер президента США был создан с
помощью взрывов в сплошном гранитном массиве горы Катоктин в западном
Мэриленде. Над бункером была крыша толщиной в шестьдесят футов цельного
гранита, и до 1975 года президентское укрытие считалось вполне надежным и
способным обеспечить безопасность президента и его сотрудников при любых
обстоятельствах. Подземная комната была сорока футов в длину и тридцати - в
ширину, с десятифутовым потолком. Ее обслуживал персонал из двенадцати
человек, главным образом специалисты связи из морской пехоты, шестеро из них
были офицерами. Оборудование кризисной комнаты президента уступало
аппаратуре Летающего командного пункта или других убежищ, которыми мог
воспользоваться президент в случае необходимости. Сейчас Фаулер сидел перед
консолью, которая походила на панель управления НАСА периода шестидесятых
годов. В верхнюю часть стола даже была встроена пепельница. Перед ним