read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



другого не оставалось, как подчиниться, и они поехали дальше.
- Должно быть где-то здесь, - проговорил кок, вглядываясь в
колеблющуюся траву из медленно двигавшейся машины.
- Так где же эта твоя пыль? - удивленно спросил Джадсон у изумленного
Куки, который принялся виновато оправдываться.
- Она была здесь повсюду на расстоянии пятидесяти футов от дыры...
толщиной с целый дюйм.
- Покажи мне эту дыру.
Но Куки не мог отыскать и ее.
- Давайте сматываться, капитан, - настойчиво твердил он. - Как бы снова
чего не вышло. Она была здесь... Я наткнулся на нее. Черное отверстие в
центре всей этой серой пыли. Теперь оно куда-то пропало. Давайте
сматываться.
Почувствовав, что человек, который, как он знал, не склонен уступать в
бою, серьезно расстроен, Джадсон согласился. Он направил машину назад,
затем повернул и устремился к одинокому деревцу, которое служило
ориентиром на их пути. В это мгновение удар страшной силы встряхнул под
ними каменистый грунт, швырнув вбок машину с людьми и окутав слепящим
облаком пыли.
- Совсем рядом, капитан, - через силу произнес Куки. - Мы только что
были в том месте.
Джадсон подъехал к дереву, они вышли из машины и осмотрели ее на
предмет повреждений.
- Эта сторона в порядке, - сообщил Куки.
- Заборное устройство цело и невредимо, - сказал ему Джадсон. -
Любопытно... полностью было забито, когда этого не должно было произойти,
и чисто, хотя должно быть забито после этого облака.
Куки уже был внутри машины и оттуда взывал к Джадсону.
- Надо быстро возвращаться, капитан. Пока ничего не случилось с
"Рокки".
Джадсон согласился с ним, и в течение получаса они без всяких
приключений доехали до реки, где в целости и сохранности стоял их корабль.
Куки испустил огромный вздох облегчения, когда он снова очутились
внутри.
- Сейчас я быстро соображу хороший обед, сэр. После всех этих передряг
мы заслужили его. У меня припасена бутылочка "Колони" шестьдесят
четвертого года. - Он поспешно скрылся, заметив кивок Джадсона, который
приступил к детальному обследованию машины. Он обнаружил небольшую вмятину
на заднем обтекателе и смахнул несколько унций необычно плотной серой
пыли, забившейся в щели кормовой обшивки. Вещество оказалось почти липким;
оно словно само намагничивалось.



16
После того, как они управились с прекрасно приготовленным цыпленком
по-французски, Куки нерешительно произнес:
- Вы знаете, капитан, я вот что подумал. Я видел этот взрыв до того,
как он произошел. Так уж получилось... вы понимаете.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - ответил Джадсон. - Но это совсем
не объясняет, каким образом воздушные каналы оказались забитыми перед
взрывом.
- Не только мне мерещится всякое, капитан... это ясновидение, о котором
вы говорили... это непорядок со временем. Мы приехали туда, и пыль забила
воздухозаборники, и тогда я заметил этот взрыв, а после того мы очутились
в машине и оба заметили его. Это не та последовательность событий, к
которой мы привыкли. Пыли до взрыва быть не могло.
- Меня удивляет разрыв причинной связи в такой близости от дома, -
проговорил Джадсон. - Выходит, что необходимо переосмыслить Эйнштейна,
Планка и вообще всю структуру современной физики.
- Это не для меня, капитан, - возразил Куки. - Я дошел до того, что
начал читать теорию "авоськи", но это мой предел.
- А я вырубился еще раньше, - признался Джадсон. - Когда я добрался до
"Первопричины" О'Брайэна, мои мозги забастовали.
- Заковыристая штука, - кивнул Куки. - Трудно понять, каким образом
следствие вызывает причину... Конечно, это совершенно бессмысленно в малом
масштабе. Даже ограничение скорости и это "несуммирование скоростей" и
прочее. Похоже на то, что нам самим придется пораскинуть мозгами.
- Я исследовал пыль, осевшую после взрыва, - сказал Джадсон другу. -
Странное вещество. Похоже на сколлапсировавшуюся структуру, вроде той,
которую можно обнаружить на нейтронной звезде... и по идее оно должно быть
тяжелым. Кубический сантиметр должен весить несколько тысяч тонн.
Фактически оно должно проходить сквозь обычное вещество, как через газ,
прямо до центра планеты.
- Это выше моего понимания, капитан, - сказал, качая головой, Куки. -
Полагаю, что нам в конце концов повезло, что сперва мы столкнулись с
нормальными условиями: вода течет вниз, дует мягкий ветер, и температура с
гравитацией такие, как доктор прописал. А теперь счастье отвернулось от
нас, капитан. Что будем делать?
- Начнем кодировать информацию, - сказал ему Джадсон. - В первую
очередь надо снять показания антенн картографического оборудования и
получить картину того, что мы видели до сих пор, в особенности место
взрыва. Это любопытная пыль, Куки, - прибавил он мрачно. - Ничего
подобного не существует на Земле или там, где мне довелось побывать.
Должно быть, материал ядра какого-то крупного тела, которое внезапно
распалось. Да, правильно, это сколлапсированный материал, но имеющий массу
без веса. Вот почему с ним так трудно работать.
- Не улавливаю я всего этого, - проворчал Куки. - Но мне ясно, что у
него может оказаться хорошая масс-реакция.
- Идеальный материал для реактора, - согласился Джадсон. - С его
помощью можно было бы поднять "Рокки".
- Давай займемся этим, - тут же предложил Куки. - Это место мне
определенно не по нутру. Будь моя воля, я бы попробовал это новое топливо,
а потом - только бы меня здесь и видели.
- Сначала проведем кое-какие испытания, - остановил его Джадсон. - Если
катушка не взорвется, то дело может выгореть.
Испытания были проведены осторожно. Сперва на земном силовом блоке на
далеком расстоянии от корабля, используя крупинку кристаллического
вещества. Затем постепенно они перешли к полномасштабной прогонке главной
катушки. Их ожидания полностью оправдались. Теперь у них в руках было
"топливо".
- Так как же поступим, капитан? - не унимался Куки. - Вернемся домой и
предстанем перед Советом или проверим Ини и Мини, здесь по соседству?
- Я предпочел бы остаться здесь, - ответил Джадсон. - По крайней мере
на данный момент. Место странное, но мы привыкли к нему.
- Взгляните туда, капитан! - воскликнул Куки, указывая пальцем на
хронометр корабля. - Он сошел с ума. Если только мне не изменяет память,
на этой панели первые две цифры обозначают год. А он показывает
ноль-девять, хотя сейчас идет восемьдесят восьмой. Если часы полетели, то
чей следующий черед?
- Я ведь тоже обратил на них внимание, космонавт, - сказал Джадсон. -
Прирост времени составляет шесть часов в день.
- Могли бы сказать мне, сэр, - недовольно проворчал Куки. - Я попытался
бы исправить их.
- Они работают на счетчике скорости полураспада урана-238, - напомнил
возбужденному коку Джадсон. - Там нечего исправлять. Они идут правильно.
Куки долго чесал голову, потом обиженно спросил:
- Что это может значить, капитан?
- Мы пробыли здесь двадцать один год, - серьезно сказал Джадсон. - Тут
время течет по-другому.
- Не может быть, капитан! - возразил Куки. - Какие двадцать лет! Я не
мог приготовить столько еды! Времена года тут не меняются! А у нас осевой
наклон пятнадцать градусов, и времена года должны определенно меняться!
Часы сломались, вот и все! Если бы прошел двадцать один год, вы были бы
дряхлым стариком, сэр, да и я был бы в годах. Нет, сэр. Месяц... еще куда
ни шло.
- Все относительно, Куки, - успокоил его Джадсон. - Это - как инфляция.
Было время, когда сто долларов значили очень много. На эти деньги можно
было хорошо посидеть в самом лучшем ресторане. Теперь на них можно
перекусить только в забегаловке. Таким образом, какая разница, как их
называть - стольник или один бак?
- Я не мог столько дней не бриться, - пробормотал Куки, потирая
подбородок. - Но, черт возьми, вы, как всегда правы, капитан. Что будем
делать? На крупномасштабную экспедицию рассчитывать не приходится.
- Для начала, я думаю, надо запустить нашу "птичку" - сказал Джадсон. -
Пусть покружит на высоте, скажем, тысячу футов и представит нам картину
поверхности планеты. У экрана будем работать по очереди.
- Хорошая идея, капитан, - согласился Куки. - Мне она гораздо больше
нравится, чем отправляться туда самому и взлететь на воздух от
какой-нибудь бомбы замедленного действия. Как по-вашему, что бы это могло
быть... что это взорвалось?
- Не имею ни малейшего представления, Куки, - ответил Джадсон.



17
На экране перед ними проплывала однообразная, поросшая травой
местность. Внизу, на расстоянии тысячи футов, проблескивала медленно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.