read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



решайте что-нибудь! Иначе наш корабль станет самым большим метеоритом, какой
когда-либо видело человечество.

Глава 14

ПВ 01:38
- Это значит, что придется перебирать всю первую полосу, а мы и так на
сорок минут опаздываем, - сказал метранпаж, глядя на новый макет.
- Делай что хочешь. Хоть маму родную в печатный станок засунь, - сказал
главный редактор. - Материал подоспел в самый раз. Я бы и сам решил его
печатать, но тут соизволил позвонить Всевышний, так что это даже не мое, а
Его решение.
Когда владелец газеты что-то приказывал, сотрудники повиновались
беспрекословно. Последнее время тираж "Газетт-таймс" постоянно падал,
поэтому любая возможность исправить положение была кстати. Метранпаж открыл
дверь своего застекленного кабинетика, находившегося в углу наборного цеха,
и направился к машинам. Наборщики даже не оглянулись на него - они размещали
по полосе иллюстрации. Метранпаж был настолько поглощен своими заботами, что
чуть не сбил с ног худенького человека, который бросился к нему, размахивая
какими-то бумагами.
- Уйди, Купер, не вертись под ногами.
- Да ты посмотри, что я принес. Это срочно! Редактор отдела науки потряс
своей растрепанной шевелюрой прядь длинных волос упала ему на глаза. Когда
Купер волновался, он начинал грызть ногти на своих заляпанных чернилами
руках.
- Не сейчас, позже. Нам придется перекраивать всю газету. Потому что так
распорядился сам Всевышний. У меня нет времени возиться с твоей ерундой.
Что-нибудь сенсационное на дезодорантом фронте?
- Нет-нет. Ты только послушай. Эта ракета...
- Отстань! Твоей ракетой у меня вся первая полоса забита. Через двадцать
четыре часа она сгорит, а с ней вместе шестеро ни в чем не повинных людей.
- Что у вас тут за крик? - втиснулся между ними главный редактор.
- Сэр, я пытаюсь его остановить. Нужно изменить первую полосу. У меня
потрясающая статья!
Главный редактор развернулся и внимательно посмотрел на взволнованного
Купера. Как знать, вдруг в самом деле сенсация?
- Купер, даю вам 60 секунд. И смотрите не разочаруйте меня.
- Не разочарую, сэр. Это невероятно! Я имею в виду ракету, сэр,
"Прометея", который находится сейчас на угасающей орбите. Так вот, очень
вероятно, что через какие-то сутки "Прометей" войдет в слои атмосферы и
сгорит.
- Но этому и посвящена наша передовая статья.
- Сэр, это еще не все! "Прометей" - это самый большой летательный
аппарат, когда-либо запущенный в космос. Он весит две тысячи тонн, а это не
шутки. Когда "Прометей" войдет в атмосферу и сгорит, это будет потрясающее
зрелище...
- Послушайте, Купер. Наш обозреватель излагает все гораздо живописнее,
чем вы. Положите вашу статью мне на стол. Я потом прочту.
Главный редактор хотел было уйти, но Купер с отчаянием крикнул ему вслед:
- Подождите, сэр! Ради бога, выслушайте! А что, если "Прометей" не
сгорит? Вдруг от свалится на нас с небес? Главный редактор замер на месте.
Потом медленно обернулся и свирепо уставился на Купера. Голос его был
холоднее арктического льда:
- Ну? Так что же произойдет, если "Прометей" не сгорит?
- Понимаете, - лихорадочно зашелестел бумажками Купер, - я, конечно, взял
крайний случай, то есть идеальное сочетание скорости, массы, угла падения и
так далее. Идеальное - в том смысле, что при данных условиях скорость будет
максимальной. Понимаете, инерция и масса скорости вращения уравнивают силу
удара маленького, но быстро летящего объекта с большим, но летящим медленно.
Теперь представьте себе, что гигантский объект ударяется о Землю с
головокружительной скоростью. Вот что может произойти с "Прометеем". По моим
подсчетам, мощь взрыва будет равна десяти килотоннам ТНТ.
- Переведите это на человеческий язык, пожалуйста. Купер нервно
переминался с ноги на ногу, засовывая в рот уже чуть ли не всю пятерню, так
что слова разобрать было невозможно.
- Ну, представьте себе, что ракета упадет на населенный пункт, скажем, на
город. Взрыв по мощи будет примерно равен атомной бомбе, сброшенной на
Хиросиму. Радиоактивности, конечно, не будет, но взрывная волна...
- Да, разумеется. Вы молодец, Купер. Немедленно подредактируйте свою
статью и отдайте на перепечатку. И поживее!
Главный редактор вынул пачку сигарет, извлек оттуда последнюю
остававшуюся, зажег и бросил пустую пачку на пол. Потом взглянул на
метранпажа.
- Ты слышал, что я сказал. Еще раз перемакетируй первую полосу. Мне
наплевать, сколько времени мы на этом потеряем. У нас тут сюжет века. Ты
представляешь, что будет, если эта летающая бомба свалится на город? А вдруг
она свалится на нас?
Он внезапно запнулся и посмотрел вверх. Метранпаж тоже.

Глава 15

ПВ-02:19
Этим серым утром улицы Вашингтона были забиты транспортом. Мотоциклисты
эскорта делали все возможное, но "Кадиллак" все равно еле полз вдоль шоссе.
За Цепным мостом на выручку подоспело несколько полицейских автомобилей. Они
включили сирены, и эскорт помчался по полосе встречного движения, распугивая
немногочисленных водителей, двигавшихся из центра за город.
Генерал Бэннерман, грузно сидевший на заднем сиденье "Кадиллака",
ненавидел весь Божий свет. Минувшей ночью он провел в постели не более часа,
к тому же глаз не сомкнул. Этот сукин сын, капитан, вломился так неожиданно!
Полицейские из сопровождения, наверное, даже не знали, кто сидит в
автомобиле и почему этого человека необходимо в такую рань доставить к
Белому дому. Но сукин сын, капитан, знал все. Должно быть, он получил адрес
у адъютанта Бэннермана - больше генерал никому не сообщал, где будет.
Капитан приехал на "Кадиллаке", ворвался в спальню и даже успел разглядеть
блондинку, лежавшую в постели рядом с генералом. Правда, Бэннерман тут же
велел ему выметаться и ждать за дверью. На углу улицы к "Кадиллаку"
присоединились мотоциклисты. Вот, собственно, и все - Бэннерман понятия не
имел, что стряслось. Он потер свою массивную нижнюю челюсть и нащупал
царапину - вот что значит бриться в спешке.
- Капитан, вы ведь не работаете у меня в штабе? - спросил он у офицера,
сидевшего за рулем.
- Нет, сэр. Я состою в группе спецсвязи при Белом доме. Бэннерман
проворчал что-то себе под нос и широко зевнул.
- Если вы устали, сэр, в баре есть бензадрин, - сказал капитан.
- Почему это вы решили, что я устал?
- Вы ведь ушли с банкета в пятом часу ночи, сэр. Превосходно - значит, за
ним следят! Бэннерман всегда это подозревал, но считал, что поддается
типично вашингтонской паранойе. Он достал из бара хрустальный бокал, плеснул
туда воды и запил ею таблетку из зеленой бутылочки. Хотел было поставить
бокал на место, немного поколебался и налил себе виски.
- Насколько я понимаю, капитан, вы неплохо осведомлены о моей жизни. Вы
считаете, что это правильно?
- Не знаю, правильно или нет, сэр, но приказы выполнять я умею. За вами
следит секретная служба - разумеется, чтобы обеспечить вашу охрану. Я же
всего лишь связной.
Капитан мельком взглянул на генерала у него хватило такта обойтись без
понимающей улыбки или подмигивания - лицо его было подчеркнуто серьезным.
- Вы хозяин своей жизни, но мы должны знать, где вы находитесь, чтобы в
случае чего иметь возможность вас защитить. И мы умеем не быть навязчивыми.
- Надеюсь, черт подери. Вы знаете, из-за чего весь сыр-бор?
- Нет, сэр. Мне лишь дали этот адрес и велели доставить вас в Белый дом
как можно скорее.
Бэннерман кивнул и стал смотреть на проносившиеся мимо особняки с
колоннами. Он кивнул еще раз, подлил себе виски. Без содовой. Генерал привык
почти не спать, еще когда командовал бронетанковой дивизией. Чего-чего, а
выносливости ему было не занимать. В 61 год он выглядел на десять лет
моложе, а энергией не уступил бы и сорокалетнему. Всего час назад ему
сказала об этом Берил, а уж кому и знать, как не ей. Бэннерман улыбнулся.
Какого же черта понадобилось Бэндину в столь ранний час? Наверное, снова
арабы. С ними одни проблемы. С тех пор как Бэннермана назначили руководить
Объединенным комитетом начальников штабов, все экстренные совещания были
связаны либо с нефтью, либо с арабами.
"Кадиллак" затормозил возле неприметного заднего подъезда Белого дома.
Двое часовых отсалютовали генералу, и он тоже отдал им честь. В вестибюле
уже топтался маленький лизоблюд Чарли Драгони, переминаясь с ноги на ногу,
словно ему не терпелось сбегать в сортир. Драгони жестом показал на лифт:
- Генерал Бэннерман, вы последний, вас все ждут.
- Очень любезно с их стороны, Чарли. Что тут у вас стряслось?
- Пожалуйста в лифт, генерал.
"Чтоб ты провалился", - подумал Бэннерман. Этот мальчик на побегушках при
Бэндине в последнее время стал слишком нахален. Поднимаясь в лифте, генерал
мечтал о том, как бы он погонял Драгони, окажись тот у него в подчинении.
Морской пехотинец отворил высокую дверь, и Бэннерман, подавив
раздражение, затопал по коридору, стараясь погромче звенеть своими
кавалерийскими шпорами. Он знал, как это действует на нервы окружающим, и
поэтому старался вовсю. Бэндин сидел во главе длинного стола красного
дерева. Рядом с ним был Шлохтер, а третьим участником совещания, к удивлению



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.